TOYOTA COROLLA 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2015Pages: 636, PDF Size: 25.49 MB
Page 551 of 636

5517-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Déterminez le degré d’endommage-
ment du pneu.
• Ne retirez pas le clou ou la vis du
pneu. Le fait de retirer l’objet risque
d’agrandir le trou et d’empêcher la
réparation de secours avec le kit
de réparation.
• Type A: Pour éviter toute perte de
gel anti-crevaison, déplacez le
véhicule jusqu’à ce que la zone de
crevaison, si vous l’avez repérée,
soit placée au sommet du pneu.
■Dans les cas suivants, le pneu ne peut pas être réparé avec le kit de réparation
anticrevaison de secours. Contactez un concessionnaire agréé Toyota, un répa-
rateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
●Lorsque le pneu est endommagé par suite d’avoir roulé avec une pression d’air
insuffisante
●Lorsque le pneu est entaillé ou endommagé ailleurs que sur la bande de roulement,
sur le flanc par exemple
●Lorsque le pneu est visiblement sorti de la jante
●Lorsque la bande de roulement est coupée ou endommagée sur 4 mm (0,16 in.) de
long ou plus
●Lorsque la jante est abîmée
●Lorsque plusieurs pneus à la fois sont crevés
●Lorsque plus de 2 objets pointus, tels que des clous ou des vis sont plantés dans la
bande de roulement d’un même pneu
●Lorsque le gel anticrevaison est arrivé à péremption
Avant de procéder à une réparation de secours
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 551 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 552 of 636

5527-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Enlevez l’habillage du plancher du
coffre.
Sortez le kit de réparation anticrevaison de secours. (→P. 547)
Sortez le kit de réparation anticrevaison de secours de la trousse à outils.
Retirez le capuchon de la valve du
pneu crevé.
Retirez le film protecteur de l’aéro-
sol et déployez le flexible. Enlevez
le dégonfleur du flexible.
Collez les autocollants joints avec
l’aérosol sur les emplacements indi-
qués. (Voir l’étape 9.)
Vous aurez encore besoin du dégon-
fleur. Par conséquent, gardez-le en lieu
sûr.
Retrait du kit de réparation anticrevaison de secours
1
Procédure de la réparation de secours (type A)
2
1
2
3
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 552 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 553 of 636

5537-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Raccordez le flexible à la valve.
Vissez l’embout du flexible à fond vers
la droite.
Assurez-vous que le commutateur
du compresseur est sur arrêt.
Retirez la fiche d’alimentation du
compresseur.
Branchez la fiche d’alimentation
sur la prise d’alimentation.
(→P. 400)
4
5
6
7
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 553 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 554 of 636

5547-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Retirez l’autocollant.
Fixez les 2 autocollants comme
indiqué sur l’illustration.
Nettoyez et séchez la jante avant de
coller l’étiquette. S’il est impossible de
coller l’étiquette, veillez à bien préciser,
lorsque vous faites réparer ou rempla-
cer le pneu à un concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel convenablement qualifié
et équipé, que du gel anticrevaison a
été injecté.
8
9
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 554 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 555 of 636

5557-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Connectez le flacon au compres-
seur.
Comme indiqué sur la figure, insérez le
flacon verticalement dans le compres-
seur pour effectuer la connexion, en
vous assurant de bien accrocher l’ergot
du goulot dans le logement prévu pour
cela dans le carter de compresseur.
Vérifiez la pression de gonflage des pneus préconisée.
La pression de gonflage préconisée pour le pneu est indiquée sur l’étiquette
comme l’indique l’illustration. (→P. 453)
Démarrez le moteur du véhicule.
Pour injecter le gel anticrevaison et
gonfler le pneu, mettez le commu-
tateur du compresseur en position
de marche.
10
11
12
13
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 555 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 556 of 636

5567-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Gonflez le pneu jusqu’à obtenir la
pression préconisée.
Le gel anticrevaison est injecté et
la pression monte avant de pro-
gressivement diminuer.
Le manomètre n’indique la pres-
sion de gonflage effective du pneu
qu’environ 1 minute (5 minutes par
temps froid) après la mise du com-
mutateur en position de marche.
Gonflez le pneu jusqu’à obtenir la
pression préconisée.
• Mettez l’interrupteur du compres-
seur en position d’arrêt puis con-
trôlez la pression de gonflage du
pneu. En veillant à éviter tout sur-
gonflage, contrôlez et recommen-
cez à gonfler jusqu’à obtenir la
pression de gonflage des pneus
préconisée.
• Si la pression de gonflage du pneu
est toujours inférieure à la pression
préconisée après 35 minutes de
gonflage avec le commutateur sur
marche, c’est que le pneu est trop
endommagé pour être réparé. Met-
tez le commutateur du compres-
seur sur arrêt et contactez un
concessionnaire ou réparateur
agréé Toyota, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement
équipé.
• Si la pression de gonflage du pneu
excède la pression préconisée,
dégonflez le pneu jusqu’à obten-
tion de la pression préconisée.
(→P. 565, 604)14
1
2
3
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 556 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 557 of 636

5577-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Après avoir mis l’interrupteur du compresseur sur la position d’arrêt,
débranchez le flexible de la valve puis débranchez le connecteur d’alimen-
tation de la prise d’alimentation.
Le gel anticrevaison peut fuir légèrement au débranchement du flexible.
Remontez le capuchon de la valve sur le pneu réparé.
Fixez le dégonfleur sur l’embout du
flexible.
Si vous ne revissez pas le dégonfleur,
du gel anticrevaison risque de fuir et de
tacher le véhicule.
Rangez provisoirement le flacon dans le coffre pendant qu’il est encore
vissé au compresseur.
Pour permettre au gel anticrevaison de se répartir régulièrement à l’inté-
rieur de la roue, reprenez immédiatement la route et roulez prudemment
sur une distance de 5 km (3 miles) environ, à moins de 80 km/h (50 mph).
Après avoir roulé 5 km (3 miles)
environ, garez le véhicule en lieu
sûr, sur sol dur et bien plat, et
dévissez le dégonfleur du flexible
avant de rebrancher le kit de répa-
ration.
15
16
17
18
19
20
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 557 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 558 of 636

5587-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Mettez le commutateur du com-
presseur en position de marche et
attendez 5 secondes environ, puis
mettez-le en position d’arrêt. Véri-
fiez la pression de gonflage des
pneus.
Si la pression de gonflage des
pneus est inférieure à 130 kPa (1,3
kgf/cm
2 ou bar, 19 psi): La crevai-
son ne peut pas être réparée. Con-
tactez un concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convena-
blement équipé.
Si la pression de gonflage des
pneus est supérieure ou égale à
130 kPa (1,3 kgf/cm
2 ou bar, 19
psi), mais inférieure à la pression
préconisée: Passez à .
Si la pression de gonflage des
pneus est conforme à la préconisa-
tion (→P. 604): Passez à .
Mettez le commutateur du compresseur en position de marche pour gon-
fler le pneu jusqu’à obtenir la pression préconisée. Roulez sur environ 5
km (3 miles) puis passez à .
Fixez le dégonfleur sur l’embout du
flexible.
Si vous ne revissez pas le dégonfleur,
du gel anticrevaison risque de fuir et de
tacher le véhicule.
Rangez le flacon dans le coffre alors qu’il est encore vissé au compres-
seur.
21
1
2
22
3
23
22
20
23
24
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 558 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 559 of 636

5597-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
En prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter d’accélérer et
de freiner brutalement, ainsi que des virages serrés, roulez prudemment à
moins de 80 km/h (50 mph) jusqu’au plus proche concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou autre professionnel qualifié et convenablement
équipé, afin de faire réparer ou remplacer le pneu.
Sortez le kit de réparation de la trousse à outils.
Lorsque vous sortez le flacon du sac d’origine, ne déchirez pas ou ne jetez pas le
sac.
Fixez les 2 autocollants comme
indiqué sur l’illustration.
Nettoyez et séchez la jante avant de
coller l’étiquette. S’il est impossible de
coller l’étiquette, veillez à bien préciser,
lorsque vous faites réparer ou rempla-
cer le pneu à un concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel convenablement qualifié
et équipé, que du gel anticrevaison a
été injecté.
Retirez le capuchon de la valve du
pneu crevé.
Procédure de réparation de secours (type B)
25
1
2
3
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 559 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 560 of 636

5607-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Raccordez la buse à la valve.
Vissez l’embout de la buse à fond vers
la droite.
Le flacon doit s’accrocher à la verticale
sans contact avec le sol. Si le flacon
n’est pas suspendu verticalement,
déplacez le véhicule de façon à ce que
la valve se trouve au bon endroit.
Retirez le capuchon du flacon.
Tirez le flexible du compresseur.
Connectez le flacon au compres-
seur.
Vissez l’embout de la buse à fond vers
la droite.
4
5
6
7
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 560 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分