TOYOTA COROLLA 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2019Pages: 524, tamaño PDF: 11.15 MB
Page 201 of 524

2014-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
Operación dual de lavador/limpia-
parabrisas
Los limpiaparabrisas funcionan auto-
máticamente un par de veces después
de que el lavador atomiza.
■El limpiaparabrisas y el lavador se pueden operar cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en el modo IGNITION ON.
■Si no se atomiza el líquido del lavador del limpiaparabrisas
Verifique que las boquillas del lavador no estén bloqueadas si hay líquido en el depó-
sito del lavador del limpiaparabrisas.
7
ADVERTENCIA
■Precaución relacionada con el uso del líquido del lavador
Cuando hace frío, no use el líquido del lavador hasta que esté caliente el parabrisas.
El líquido podría congelarse en el parabrisas y ocasionar poca visibilidad. Esto
puede ocasionar un accidente, causando la muerte o lesiones graves.
AV I S O
■Cuando el parabrisas está seco
No utilice los limpiaparabrisas ya que puede dañar al parabrisas.
■Cuando el depósito del líquido del lavador está vacío
No opere el interruptor de forma continua, ya que se puede sobrecalentar la bomba
del líquido limpiador.
■Cuando una boquilla se bloquea o tapa
En este caso, póngase en contacto con su concesionario Toyota.
No intente limpiarla con un pasador u objeto similar. Podría averiarse la boquilla.
Page 202 of 524

2024-4. Carga de gasolina
●Cierre todas las puertas y ventanillas y apague el interruptor del motor.
●Confirme el tipo de combustible. (P. 497)
■Tipos de combustible
P. 497
■Entrada del tanque de combustible para gasolina sin plomo
Para impedir cargar gasolina incorrecta, su vehículo Toyota tiene una entrada del tan-
que de combustible que solamente admite la boquilla especial utilizada en las bombas
de combustible sin plomo.
Aper tura de la tapa del tanque de combustible
Realice los pasos siguientes para abrir el tapón del tanque de gasolina:
Antes de cargar gasolina al vehículo
Page 203 of 524

2034-4. Carga de gasolina
4
Conducción
ADVERTENCIA
■Al cargar gasolina en el vehículo
Observe las precauciones siguientes al cargar combustible al vehículo. El no
hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
●Tras salir del vehículo y antes de abrir la puerta de combustible, toque alguna
superficie de metal que no esté pintada para descargar la electricidad estática. Es
importante descargar la electricidad estática antes de cargar combustible porque
las chispas que produce pueden provocar que los vapores del combustible se
enciendan durante la carga.
●Sostenga siempre las asas del tapón del tanque de combustible y gírelo lenta-
mente para quitarlo.
Es posible que se escuche un sonido similar a un soplido al aflojar el tapón del tan-
que de combustible. Espere a que el sonido ya no se escuche para quitar comple-
tamente el tapón. En climas cálidos, el combustible presurizado puede salir en
rocío de la boca de llenado y causar lesiones.
●No permita que nadie que no haya descargado la electricidad estática de su
cuerpo se acerque a un tanque de combustible abierto.
●No inhale los vapores del combustible.
El combustible contiene sustancias que son letales si se inhalan.
●No fume mientras carga gasolina en el vehículo.
El hacerlo puede causar que el combustible se encienda y se provoque un incen-
dio.
●No regrese al vehículo ni toque a ninguna persona u objeto que esté cargado está-
ticamente.
Esto puede causar que se acumule electricidad estática, dando como resultado un
posible peligro de incendio.
■Al cargar combustible
Observe las precauciones siguientes para evitar que el exceso de combustible salga
del depósito:
●Inserte perfectamente la boquilla de combustible en la boca de llenado del tanque.
●Suspenda el llenado del tanque después de que la boquilla de combustible se
detiene automáticamente.
●No desborde el tanque de combustible.
AV I S O
■Carga de gasolina
No derrame la gasolina al llenar el tanque.
El hacerlo puede dañar el vehículo, tal como hacer que el sistema de control de emi-
siones operen anormalmente o dañen los componentes del sistema de combustible
o la superficie de pintura del vehículo.
Page 204 of 524

2044-4. Carga de gasolina
Jale la palanca hacia arriba para
abrir la tapa del depósito de com-
bustible.
Gire lentamente la tapa del depó-
sito de combustible para quitarla y
cuélguela en la parte trasera de la
tapa de llenado del depósito de
combustible.
Después de cargar combustible, gire
el tapón del tanque de combustible
hasta que escuche un clic. El tapón
girará ligeramente en la dirección
opuesta cuando lo suelte.
Apertura de la tapa del tanque de combustible
1
2
Cierre del tapón del tanque de combustible
ADVERTENCIA
■Cuando sustituya el tapón del tanque de combustible
Utilice solamente un tapón de tanque de combustible genuino de Toyota diseñado
para su vehículo. El no hacerlo puede dar lugar a incendios u otro tipo de incidente
que puede resultar en la muerte o lesiones graves.
Page 205 of 524

205
4
Conducción
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia para la conducción
Utilice el control de crucero para mantener una velocidad establecida sin
pisar el pedal del acelerador.
Indicadores
Interruptor de control de crucero
Pulse el botón “ON-OFF” para acti-
var el control de crucero.
El indicador de control de crucero se
encenderá.
Pulse nuevamente el botón para des-
activar el control de crucero.
Acelere o desacelere el vehículo
en la velocidad deseada y baje la
palanca para fijar la velocidad.
El indicador “SET” se encenderá.
Al liberar la palanca, la velocidad del
vehículo será la establecida.
Control de crucero
: Si está instalado
Resumen de funciones
1
2
Ajuste de la velocidad del vehículo
1
2
Page 206 of 524

2064-5. Utilización de los sistemas de asistencia para la conducción
Para cambiar la velocidad establecida, accione la palanca hasta obtener la
velocidad que se desea establecer.
Aumenta la velocidad
Reduce la velocidad
Ajuste preciso: Mueva momentánea-
mente la palanca en la dirección
deseada.
Ajuste grande: Mueva la palanca en la
dirección deseada.
La velocidad establecida aumentará o disminuirá de la siguiente manera:
Ajuste preciso: En aproximadamente 1,6 km/h (1 mph) cada vez que se acciona la
palanca.
Ajuste grande: La velocidad establecida se puede aumentar o disminuir continua-
mente hasta liberar la palanca.
Si acciona la palanca hacia usted,
se cancela el control de velocidad
constante.
El ajuste de la velocidad se cancela
también cuando se pisan los frenos o
se pisa el pedal del embrague (trans-
misión manual).
Si se acciona la palanca hacia
arriba, se reanuda el control de
velocidad constante.
La función para retomar la velocidad de crucero está disponible si la velocidad del
vehículo supera las 40 km/h (25 mph) aproximadamente.
Ajuste de la velocidad establecida
1
2
Cancelar y reanudar el control de velocidad constante
1
2
Page 207 of 524

2074-5. Utilización de los sistemas de asistencia para la conducción
4
Conducción
■El control de crucero se puede establecer cuando
Vehículos con transmisión continuamente variable (sin interruptores del cambio de
marchas del volante de dirección)
●La palanca de cambios se encuentra en D o S.
●La velocidad del vehículo está por encima de 40 km/h (25 mph) aproximadamente.
Vehículos con transmisión continuamente variable (con interruptores del cambio de
marchas del volante de dirección)
●La palanca de cambios está en D o en el rango 4, o se seleccionó una posición
superior a M.
●Se ha seleccionado el rango 4 o superior utilizando los interruptores del cambio de
marchas del volante de dirección.
●La velocidad del vehículo está por encima de 40 km/h (25 mph) aproximadamente.
Vehículos con transmisión manual
La velocidad del vehículo está por encima de aproximadamente 40 km/h (25 mph).
■Aceleración después de ajustar la velocidad del vehículo
●El vehículo se puede acelerar normalmente. Después de la aceleración, se reanuda
la velocidad establecida.
●Aun cuando no cancele el control de crucero, la velocidad establecida se puede
incrementar acelerando primero el vehículo en la velocidad deseada y después
bajando la palanca para fijar la nueva velocidad.
■Cancelación del control de crucero automático
El control de crucero dejará de mantener la velocidad del vehículo en cualquiera de
las situaciones siguientes.
●La velocidad del vehículo desciende más de 16 km/h (10 mph) aproximadamente
por debajo de la velocidad establecida del vehículo.
En este momento, no se conserva la velocidad establecida memorizada.
●La velocidad real del vehículo está por debajo de 40 km/h (25 mph) aproximada-
mente.
●Se activa el VSC.
●Se activa TRAC por un periodo de tiempo.
●Cuando está desactivado el sistema TRAC o VSC.
■Si la luz indicadora de control de crucero se enciende en amarillo (vehículos con
pantalla de supervisión del conductor)
Pulse el botón “ON-OFF” una vez para desactivar el sistema y púlselo de nuevo para
reactivar el sistema.
Si no se puede fijar la velocidad del control de crucero o si se cancela el control de
crucero inmediatamente después de activarse, podría existir una falla en el sistema de
control de crucero. Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo revisen.
Page 208 of 524

2084-5. Utilización de los sistemas de asistencia para la conducción
■Si se muestra un mensaje de advertencia del control de crucero en la pantalla de
información múltiple (vehículos con pantalla de información múltiple)
Pulse el botón “ON-OFF” una vez para desactivar el sistema y púlselo de nuevo para
reactivar el sistema.
Si no se puede fijar la velocidad del control de crucero o si se cancela el control de
crucero inmediatamente después de activarse, podría existir una falla en el sistema de
control de crucero. Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo revisen.
ADVERTENCIA
■Para evitar operar el control de crucero por error
Apague el control de crucero con el botón “ON-OFF” cuando no lo esté utilizando.
■Situaciones no adecuadas para utilizar el control de crucero
No utilice el control de crucero en ninguna de las condiciones siguientes.
De lo contrario, podría perder el control del vehículo y provocar un accidente ocasio-
nando lesiones graves o incluso la muerte.
●En tráfico pesado
●En caminos con curvas pronunciadas
●En caminos sinuosos
●En caminos resbalosos, tales como los que estén cubiertos de lluvia, hielo o nieve
●En cuestas pronunciadas
La velocidad del vehículo podría exceder la velocidad establecida al manejar de
bajada en una pendiente pronunciada.
●Al remolcar durante una emergencia
Page 209 of 524

2094-5. Utilización de los sistemas de asistencia para la conducción
4
Conducción
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente: La imagen de vista trasera se
visualiza cuando la posición del cam-
bio se encuentra en R y el interruptor
del motor está en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente: La imagen de vista trasera se
visualiza cuando la posición del cam-
bio se encuentra en R y el interruptor
del motor está en el modo IGNITION
ON.
El sistema de supervisión de la visibili-
dad hacia atrás será desactivado
cuando la palanca de cambios está en
una posición distinta de R.
Sistema de super visión de la visibilidad
hacia atrás
: Si está instalado
El sistema de supervisión de la visibilidad hacia atrás ayuda al conduc-
tor mediante la visualización de líneas que sirven de guía y una imagen
de la vista atrás del vehículo al dar marcha en reversa, por ejemplo al
estacionarse.
Las ilustraciones de la pantalla usadas en este texto son sólo ejemplos, por
lo que podrían diferir de la imagen real visualizada en la pantalla.
Page 210 of 524

2104-5. Utilización de los sistemas de asistencia para la conducción
■Descripción de pantalla
Líneas guía de anchura de vehículo
La línea indica una trayectoria que sirve de guía cuando el vehículo da marcha
en reversa en línea recta.
La anchura visualizada es mayor que la anchura real del vehículo.
Línea guía central de vehículo
La línea indica el centro estimado del vehículo en el suelo.
Línea guía de distancia
La línea muestra puntos de aproximadamente 0,5 m (1,5 pies) (rojos) desde el
borde de la defensa.
Línea guía de distancia
La línea muestra la distancia que existe atrás del vehículo, un punto de aproxi-
madamente 1 m (3 pies) (azul) desde el borde de la defensa.
<003800560052000300470048004f00030056004c005600570048005000440003004700480003005600580053004800550059004c0056004c007900510003004700480003004f004400030059004c0056004c0045004c004f004c0047004400470003004b00
440046004c0044000300440057005500690056[
1
2
3
4