TOYOTA COROLLA 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2019Pages: 524, tamaño PDF: 11.15 MB
Page 481 of 524

4818-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
●Vehículos con pantalla de supervisión de conducción: La luz de aviso de
alta temperatura de refrigerante del motor (P. 440) se enciende o se
experimenta una pérdida de potencia.
Vehículos con visualizador de información múltiple: El termómetro del
refrigerante del motor (P. 90) ingresa a la zona roja o se experimenta
una pérdida de potencia.
●Sale vapor por debajo del cofre.
Detenga el vehículo en un lugar seguro y apague el sistema de aire acon-
dicionado, y enseguida apague el motor.
Si usted observa vapor:
<002f004800590044005100570048000300460058004c0047004400470052005600440050004800510057004800030048004f00030046005200490055004800030047004800560053005800700056000300470048000300540058004800030047004c005600
50004c00510058005c004400030048004f0003005900440053[or.
Si usted no observa vapor:
Levante cuidadosamente el cofre.
Después de que se haya enfriado
el motor lo suficiente, inspeccione
las mangueras y el núcleo del
radiador (radiador) para ver si no
existen fugas.
Radiador
Ventilador de enfriamiento
Si existe una gran cantidad de
fugas de refrigerante, póngase en
contacto de inmediato con su con-
cesionario Toyota.
El nivel de refrigerante es satisfac-
torio si está entre las líneas “F” y
“L” en el depósito.
Depósito
Línea “F”
Línea “L”
Tapa de radiador
Si su vehículo se sobrecalienta
Lo siguiente podría indicar que su vehículo se está calentando excesi-
vamente.
Procedimientos de corrección
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
Page 482 of 524

4828-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Si es necesario, agregue refrige-
rante del motor.
En una emergencia se puede utilizar
agua si no hay refrigerante para motor
disponible.
Arranque el motor para verificar que funcione el ventilador de enfriamiento
del radiador y para comprobar que no existan fugas de refrigerante en el
radiador o en las mangueras.
Si el ventilador no está en funcionamiento:
Detenga el motor de inmediato y póngase en contacto con su concesiona-
rio Toyota.
Si el ventilador está en funcionamiento:
Lleve su vehículo al concesionario Toyota más cercano para que lo revi-
sen.
5
ADVERTENCIA
■Cuando inspeccione debajo del cofre de su vehículo
Observe las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede dar lugar a una lesión grave tales como quemaduras.
●Si se observa vapor saliendo por debajo del cofre, no lo abra hasta que deje de
salir vapor. El compartimento del motor podría estar muy caliente.
●Mantenga las manos y las prendas (especialmente corbatas, bufandas, tapabo-
cas) alejadas de los ventiladores y de la banda.
6
7
●No afloje el tapón del radiador y el tapón del
depósito de refrigerante cuando estén
calientes el motor y el radiador.
Vapor o refrigerante a alta temperatura
podría salir expulsado.
Page 483 of 524

4838-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
AV I S O
■Al agregar refrigerante para el motor
Agregar refrigerante lentamente después de que se haya enfriado el motor lo sufi-
ciente. El agregar demasiado rápido refrigerante frío a un motor caliente puede cau-
sar daños al motor.
■Para evitar daños en el sistema de enfriamiento
Observe las siguientes precauciones:
●Evite contaminar el refrigerante con materia extraña (tales como arena, polvo,
etc.).
●No utilice aditivos de refrigerante.
Page 484 of 524

4848-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Detenga el motor. Aplique el freno de estacionamiento y coloque la
palanca de cambios en P (transmisión continuamente variable) o en N
(transmisión manual).
Retire el lodo, nieve o arena alrededor de las llantas delanteras.
Coloque madera, piedras o algún otro tipo de material para ayudar a pro-
porcionar tracción bajo las llantas delanteras.
Vuelva a arrancar el motor.
Coloque la palanca de cambios en D o R (transmisión continuamente
variable) o en 1 o R (transmisión manual) y libere el freno de estaciona-
miento. A continuación, con precaución, pise el pedal del acelerador.
Si el vehículo se queda atascado
Aplique el procedimiento siguiente si las llantas patinan o si el vehículo
queda atascado en lodo, tierra o nieve:
1
2
3
4
5
Page 485 of 524

4858-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
■Cuando sea difícil liberar el vehículo
Pulse para desactivar el TRAC.
ADVERTENCIA
■Cuando trate de liberar un vehículo atascado
Si usted decide empujar el vehículo hacia atrás y hacia adelante para liberarlo, ase-
gúrese de que el área circundante esté despejada, para evitar golpear a otros vehí-
culos, objetos o personas. El vehículo pudiera salir repentinamente hacia adelante o
en reversa al quedar libre. Extreme precauciones.
■Al accionar la palanca de cambios
Tenga cuidado de no cambiar la palanca de cambios con el pedal del acelerador
pisado.
Esto puede dar lugar a una aceleración rápida inesperada del vehículo, lo cual
puede causar accidentes que pueden ocasionar la muerte o lesiones graves.
AV I S O
■Para evitar dañar la transmisión y otros componentes
●Evite girar las ruedas delanteras y pise el pedal del acelerador más de lo necesa-
rio.
●Si el vehículo sigue atascado incluso después de aplicar estos procedimientos,
pudiera ser que el vehículo necesite ser remolcado para liberarlo.
Page 486 of 524

4868-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Page 487 of 524

487
9Especificaciones
del vehículo
9-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento
(combustible,
nivel de aceite, etc.).............. 488
Información sobre el
combustible .......................... 497
9-2. Personalización
Características
personalizables..................... 499
9-3. Elementos que se
deben inicializar
Elementos que se
deben inicializar .................... 505
Page 488 of 524

4889-1.Especificaciones
*: Vehículos sin carga
■
Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo (VIN) es el identificador legal de
su vehículo. Este es el número de identificación principal de su Toyota. Se
emplea cuando se registra la propiedad de su vehículo.
Este número se encuentra estam-
pado en la esquina superior
izquierda del tablero de instrumen-
tos.
Este número también se encuentra
en la Etiqueta de certificación en el
pilar central del lado del conductor.
Datos de mantenimiento (combustible, nivel
de aceite, etc.)
Dimensiones
Longitud total 4.650 mm (183,1 pul.)
Ancho total 1.776 mm (69,9 pul.)
Altura total*1.475 mm (58,1 pul.)
Distancia entre ejes 2.700 mm (106,3 pul.)
Banda de rodaduraDelantero 1.519 mm (59,8 pul.)
Trasero 1.522 mm (59,9 pul.)
Peso de capacidad de vehículo
(ocupantes + equipaje)390 kg (865 lb.)
Identificación del vehículo
Page 489 of 524

4899-1. Especificaciones
9
Especificaciones del vehículo
■Número del motor
El número del motor está estam-
pado en el bloque del motor, como
se muestra.
Motor
Modelo Motor de 1,8 L 4-cilindros (2ZR-FAE)
Tipo 4 cilindros en línea, 4 ciclos, de gasolina
Diámetro y carrera 80,5 88,3 mm (3,17 3,48 pul.)
Desplazamiento 1.798 cm3 (109,7 pul3)
Tensión de la banda de transmi-
sión
Ajuste automático
Holgura de la válvula
Page 490 of 524

4909-1. Especificaciones
*: La capacidad de aceite del motor es una cantidad de referencia que se usa al cam-
biar el aceite del motor. Caliente y apague el motor, espere más de 5 minutos y
compruebe el nivel de aceite en la varilla de medición.
■
Selección del aceite de motor
En su vehículo Toyota se ha empleado “Toyota Genuine Motor Oil” «Aceite
de motor original de Toyota». Emplee un “Toyota Genuine Motor Oil”
«Aceite de motor original de Toyota» certificado por Toyota u otro que sea
equivalente conforme a los valores de grado y viscosidad siguientes.
Grado del aceite:
0W-20, 5W-20, 5W-30 y 10W-30:
Aceite de motor multigrado SL “Energy-Conserving”, SM “Energy-Conser-
ving”, SN “Resource-Conserving” o ILSAC grado API
15W-40:
Aceite de motor multigrado SL, SM o SN grado API
Combustible
Tipo de combustible Solamente gasolina sin plomo
Índice de octanos 87 (número de octanos de investigación 91) o superior
Capacidad del tanque de
combustible
(Referencia)50 L (13,2 gal., 10,9 gal. Ing.)
Sistema de lubricación
Capacidad de aceite
(Purgar y rellenar
referencia
*)
Con filtro
Sin filtro4,2 L (4,4 qt., 3,7 qt. Ing.)
3,9 L (4,1 qt., 3,4 qt. Ing.)