TOYOTA COROLLA CROSS 2022 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA CROSS, Model: TOYOTA COROLLA CROSS 2022Pages: 630, PDF Size: 124.89 MB
Page 241 of 630

239
4 
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
■Affichage des instruments 
Vitesse du véhicule réglée 
Témoin de limiteur de vitesse
■Commandes 
Commande de sélection de mode  
d'aide à la conduite 
Commande d'aide à la conduite 
Commande “+” / Commande “RES” 
Commande “-” 
Commande de désactivation 
1 Appuyez sur la commande de  
sélection du mode d'aide à la 
conduite pour sélectionner le limi-
teur de vitesse.
Le témoin du limiteur de vitesse s'allume en  
blanc.
Limiteur de vitesse (sur  
modèles équipés)
La vitesse maximale souhaitée  
peut être programmée à l'aide de 
la commande de limiteur de 
vitesse. Le limiteur de vitesse 
empêche le véhicule de dépasser 
la vitesse programmée.
AVERTISSEMENT
■Situations dans lesquelles le limiteur  
de vitesse ne doit pas être utilisé
●Situations dans les quelles les capteurs  
risquent de ne pas fonctionner correcte- ment:  P.202
●Quand il s'avère nécessaire de désacti- 
ver le système:  P.198
Composants du systèmeUtilisation du limiteur de  
vitesse 
Réglage de la vitesse maxi- 
male du véhicule 
Page 242 of 630

2404-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
2Accélérez ou décélérez jusqu'à la  
vitesse souhaitée, puis appuyez sur 
la commande d'aide à la conduite 
pour régler la vitesse maximale du 
véhicule.
Le témoin du limiteur de vitesse passe du  
blanc au vert. 
La vitesse du véhicule réglée s'affiche en  
vert sur l'écran multifonctionnel. Toutefois, lorsque la vitesse du véhicule est  
paramétrée en roulant à une vitesse infé-
rieure à environ 30 km/h (20 mph), la vitesse  programmée est paramétrée sur environ 30  
km/h (20 mph.). 
Appuyez sur la commande d'annulation ou  
sur la commande d'aide à la conduite pour  annuler le contrôle. 
Le système ne démarre pas lorsque le levier  de vitesses est en position R. 
Le système ne démarre pas lorsque la com- 
mande d'aide à la conduite est enfoncée en 
continu.
Pour modifier la vitesse programmée,  
appuyez sur la commande “+” ou “-” 
jusqu'à ce que la vitesse programmée 
souhaitée s'affiche. 
1 Augmenter la vitesse programmée  
du véhicule 
2 Diminuer la vitesse programmée du  
véhicule
Réglage par pression courte: Appuyez sur la  
commande 
Réglage par pression longue: Appuyez sur  
la commande et maintenez-le enfoncé 
jusqu'à ce que vous atteigniez la vitesse du 
véhicule souhaitée. 
La vitesse programmée du véhicule aug- 
mente ou diminue comme suit: 
Réglage par pression courte: De 1 km/h (0,6  
mph) ou 1,6 km/h (1 mph) à chaque fois que 
vous appuyez sur la commande 
Réglage par pression longue: Augmente ou  
diminue par incréments de 5 km/h (3,1 mph) 
ou 8 km/h (5 mph) en continu, aussi long-
temps que vous appuyez sur la commande 
L'incrément de réglage de la vitesse du véhi- 
cule peut être modifié par un réglage per-
sonnalisé.Réglage de la vitesse pro- 
grammée du véhicule 
Page 243 of 630

241
4 
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
1 Appuyez sur la commande d'annu- 
lation ou sur la commande d'aide à 
la conduite pour annuler le contrôle. 
2 Appuyez sur la commande “RES”  
pour reprendre le contrôle.
Lorsque la commande est annulée, le  témoin du limiteur de vitesse passe du vert  
au blanc.
■Dépassement de la vitesse programmée 
Dans les situations suiv antes, si la vitesse du  véhicule dépasse la vitesse programmée,  
l'affichage de vitesse programmée clignote:
●Lorsque la pédale d'accélérateur est forte-
ment enfoncée
●Lorsque vous conduisez sur une route en 
pente
■Annulation automati que du limiteur de  
vitesse
●Situations dans lesquelles certaines ou 
toutes les fonctions du système ne  peuvent pas fonctionner:  P.203
■Modification du bruit de fonctionne- 
ment des freins et de la réponse de la 
pédale 
 P.203
Lorsque la fonction RSA est activée et  
que le limiteur de vitesse fonctionne, si 
un panneau de limitation de vitesse est 
détecté, la limite de vitesse détectée 
s'affiche avec une flèche haut/bas. La 
vitesse programmée peut être augmen-
tée/diminuée jusqu'à la limite de vitesse 
reconnue en maintenant la commande 
“+” ou “-” appuyée.
■Lorsque la vitesse programmée 
pour le véhicule est inférieure à la 
limite de vitesse détectée 
Maintenez la commande “+” appuyée.
■Lorsque la vitesse programmée  
pour le véhicule est supérieure à 
la limite de vitesse détectée 
Maintenez la co mmande “-” appuyée.
Annulation/Reprise du  
contrôle
Limiteur de vitesse avec recon- 
naissance des panneaux de  
signalisation 
Page 244 of 630

2424-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
■Le limiteur de vitesse avec reconnais- sance des panneaux de signalisation  
peut ne pas fonctionner correctement 
lorsque 
Étant donné que le limiteur de vitesse avec  reconnaissance des  panneaux de signalisa- 
tion peut ne pas fonctionner correctement 
dans les situations où le RSA peut ne pas  fonctionner ou ne pas détecter correctement  
des panneaux ( P.224), veillez à contrôler la  
limite de vitesse réelle quand vous utilisez  cette fonction. 
Dans les situations suivantes, il se peut que  
la vitesse réglée ne passe pas à la limite de 
vitesse détectée en maintenant appuyée la  commande “+” ou la commande “-”:
●Lorsque la limite de vitesse détectée est la même que la vitesse programmée
●Lorsque la limite de vitesse détectée est en dehors de la plage de vitesse dans  
laquelle le limiteur de vitesse peut fonction-
ner
Système d'aide à l'arrêt  
d'urgence
Le système d'aide à l'arrêt  
d'urgence est un système qui 
décélère et arrête automatique-
ment le véhicule dans sa voie si le 
conducteur devient incapable de 
continuer à conduire le véhicule, 
par exemple s'il a subi un soudain 
problème médical, etc.
Pendant le contrôle LTA (aide au 
suivi de voie), si le système ne 
détecte pas les opérations de 
conduite, par exemple si le 
conducteur ne tient pas le volant, 
et s'il détermine que le conducteur 
ne réagit pas, le véhicule sera 
décéléré et arrêté dans sa voie 
actuelle pour contribuer à éviter 
une collision ou à réduire l'impact 
d'une collision.
AVERTISSEMENT
■Pour une utilisation en toute sécurité
●Conduire prudemment relève de la  
seule responsabilité du conducteur. Por- tez une attention particulière aux condi- 
tions environnantes afin d'assurer une 
conduite sûre. Le système d'aide à  l'arrêt d'urgence est conçu pour fournir  
une assistance dans une situation 
d'urgence où il est difficile pour le  conducteur de continuer à conduire, par  
exemple s'il a eu un  soudain problème  
médical. Il n'est pas conçu pour aider à  la conduite en cas de somnolence, de  
mauvaise santé physique ou de 
conduite inattentive. 
Page 245 of 630

243
4 
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
Le fonctionnement de ce système est  
séparé en 4 états de contrôle. Avec les 
états de contrôle “Phase d'avertisse-
ment 1” et “Phase d'avertissement 2”,  
le système détermine  si le conducteur  
est conscient et réagit tout en émettant 
un avertissement et en contrôlant la 
vitesse du véhicule. Si le système 
détermine que le conducteur ne réagit 
pas, il passe aux états de contrôle 
“Phase d'arrêt par décélération” et 
“Phase de maintien à l'arrêt” et décé-
lère et arrête le véhicule. Il fonctionnera 
ensuite en permanence en “Phase de 
maintien à l'arrêt”.
■Conditions d'utilisation 
Ce système fonctionne lorsque toutes les  
conditions suivantes  sont remplies:
●Lorsque le LTA est activé
●Lorsque la vitesse du véhicule est supé- 
rieure ou égale à environ 50 km/h (30 mph)
■Conditions d'annulation du fonctionne-
ment 
Dans les situations suivantes, le fonctionne- ment du système est annulé:
●Quand le contrôle LTA a été annulé (pres-sion sur la commande LTA, etc.)
●Quand le régulateur de vitesse à radar dynamique a été annulé
●Lorsque des opérations du conducteur sont détectées (le volant est maintenu, la  
pédale de frein, la pédale d'accélérateur, le 
frein de stationnement, la commande de  feux de détresse ou le levier des cligno- 
tants est actionné)
●Lorsque vous appuyez sur la commande 
de d'aide à la conduite pendant la phase 
d'arrêt et de maintien
●Lorsque le contact d'al imentation est passé  
de ON à OFF
●Situations dans lesquelles certaines ou 
toutes les fonctions du système ne  peuvent pas fonctionner:  P.203
■Contrôle LTA lorsque l'opération est  
annulée 
Lorsque le fonctionnement du système d'aide  
à l'arrêt d'urgence est annulé, le contrôle LTA  peut également l'être.
AVERTISSEMENT
●Bien que le système d'aide à l'arrêt  
d'urgence soit conçu pour décélérer le 
véhicule dans sa voie de circulation afin  d'aider à éviter ou à réduire l'impact  
d'une collision si le système détermine 
qu'il est difficile  pour le conducteur de  continuer à conduire, son efficacité peut  
varier en fonction de diverses condi-
tions. Par conséquent, il se peut qu'il ne  soit pas toujours en mesure d'atteindre  
le même niveau de performance. De 
même, si les conditions de fonctionne- ment ne sont pas réunies, cette fonction  
ne fonctionnera pas.
●Après le fonctionnement du système  d'aide à l'arrêt d'urgence, si la conduite  
redevient possible, reprenez immédiate-
ment la route ou, si nécessaire, garez  votre véhicule sur l'accotement et instal- 
lez un réflecteur et une fusée de signali-
sation pour avertir les autres  conducteurs de votre véhicule arrêté.
●Après le fonctionnement de ce système,  
les passagers doivent s'occuper du  conducteur si nécessaire et prendre les  
mesures de prévention des risques 
appropriées, comme se déplacer vers 
un endroit où la sécurité peut être assu- rée, comme l'accotement de la route ou  
derrière une glissière de sécurité.
●Ce système détecte l'état du conducteur  grâce à l'actionnement du volant. Ce  
système peut fonctionner si le conduc-
teur est conscient  mais qu'il ne conduit  pas le véhicule de manière intention- 
nelle et continue. De même, le système 
peut ne pas fonctionner s'il ne peut pas  déterminer que le conducteur ne réagit  
pas, par exemple s'il s'appuie sur le 
volant.
Résumé du système 
Page 246 of 630

2444-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Si des opérations de conduite ne sont  
pas détectées après le fonctionnement 
de l'avertissement de retrait des mains 
du volant, une sonnerie retentit par 
intermittence et un message s'affiche 
pour avertir le conducteur, et le sys-
tème juge si le conducteur réagit ou 
non. Si les opérations de conduite, 
comme tenir le volant, ne sont pas 
effectuées dans un certain laps de 
temps, le système entre dans la phase 
d'avertissement 2. 
Après l'entrée dans la phase d'avertis- 
sement 2, un signal sonore retentit à 
intervalles rapprochés et un message 
s'affiche pour avertir le conducteur, et le 
véhicule décélère lentement. Si les 
opérations de conduite, comme tenir le 
volant, ne sont pas effectuées dans un 
certain laps de temps, le système 
détermine que le conducteur ne réagit 
pas et entre dans la phase d'arrêt par 
décélération.
Le système audio est mis en sourdine  
jusqu'à ce que le conducteur réagisse. 
Lorsque le véhicule décélère, les feux de  
freinage peuvent s'allumer, selon l'état de la 
route, etc. 
Une fois que le véhicule a décéléré un cer- 
tain temps, les feux de détresse clignotent.
Une fois que le conducteur est consi- 
déré comme ne réagissant pas, un 
signal sonore retentit en continu et un 
message s'affiche pour avertir le 
conducteur, puis le véhicule décélère  
lentement et s'arrête. Pendant que le  
véhicule décélère, les feux de détresse 
clignotent pour avertir les autres 
conducteurs de la situation d'urgence. 
Une fois le véhicule arrêté, le frein de  
stationnement se serre automatique-
ment. Après être entré dans la phase 
d'arrêt et de maintien, le signal sonore 
continue à sonner en continu, les feux 
de détresse clignotent pour avertir les 
autres conducteurs de l'urgence, et les 
portes se déverrouillent.
Phase d'avertissement 1
Phase d'avertissement 2
Phase d'arrêt par décélération
Phase de maintien à l'arrêt 
Page 247 of 630

245
4 
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
*: Sur modèles équipés
Commandes de réglage des instru- 
ments
Activation/Désactivation de la surveillance  
de l'angle mort.
Témoins de rétroviseurs extérieurs
Lorsqu'un véhicule es t détecté dans l'angle  
mort d'un rétroviseur extérieur ou qu'il 
s'approche rapidement depuis l'arrière et  
entre dans l'angle mort, le témoin de rétrovi- 
seur extérieur s'allume du côté de la détec-
tion. Si vous actionnez le levier de 
clignotants vers le côté de la détection, le 
témoin de rétroviseur extérieur clignote.
Témoin d'informations d'aide à la  
conduite
S'allume lorsque la surveillance de l'angle  
mort est désactivée. Alors, “Moniteur d'angle 
mort DÉSACTIVÉ” s'affiche à l'écran multi-
fonctionnel.
■Visibilité du témoin de rétroviseur exté- 
rieur 
Lorsque la lumière du jour est intense, il peut  
arriver que le témoin de rétroviseur extérieur  soit difficile à voir.
■Personnalisation 
Certaines fonctions  peuvent être personnali- 
sées. ( P.490)
BSM (sur veillance de  
l’angle mort)*
La surveillance d’angle mort est  
un système utilisant des capteurs 
radar latéraux arrière montés sur 
la face interne du pare-chocs 
arrière du côté gauche et droit, 
pour aider le conducteur à confir-
mer qu’un changement de voie est 
sûr.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l'utilisation  
du système
●Le conducteur est le seul responsable 
de la sécurité de sa conduite. Condui- sez toujours prudemment, en prenant  
soin de surveiller tout ce qui vous 
entoure.
●La surveillance de l'angle mort est une 
fonction complémentaire qui alerte le 
conducteur de la prés ence d'un véhicule  
dans un angle mort des rétroviseurs  extérieurs ou en approche rapide par  
l'arrière dans un angle mort. Ne vous 
fiez pas outre mesure à la surveillance  de l'angle mort. Puisque la fonction ne  
peut pas évaluer si le changement de 
voie peut être effectué en toute sécurité,  vous risquez de  provoquer un accident,  
pouvant occasionner des blessures 
graves, voire mortelles, en lui accordant  une confiance excessive. Puisque le  
système risque de ne pas fonctionner 
correctement dans certaines condi- tions, la sécurité doit être confirmée  
visuellement par le conducteur.
Composants du système 
Page 248 of 630

2464-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Utilisez les commandes de réglage des  
instruments pour acti ver/désactiver la  
fonction. ( P. 9 8 ) 
1 Sélectionnez   sur l'écran multi- 
fonctionnel puis appuyez sur  . 
2 Appuyez sur   ou   pour sélec- 
tionner “BSM” puis appuyez sur 
AVERTISSEMENT
■Pour garantir un fonctionnement cor- 
rect du système 
Les capteurs du système de surveillance  
de l'angle mort sont installés derrière les  côtés gauche et droit du pare-chocs  
arrière respectivemen t. Respectez les pré- 
cautions suivantes pour garantir un fonc- tionnement correct de la surveillance  
d'angle mort.
●Les capteurs et les zones environ- nantes sur le pare-chocs arrière doivent  
rester propres en toutes circonstances. 
Si un capteur ou sa zone environnante sur 
le pare-chocs arrière sont sales ou cou-
verts par de la neige, le système de sur-
veillance de l'angle mort risque de ne pas 
fonctionner et un message d'avertisse-
ment s'affiche. Dans cette situation, net-
toyez la saleté ou la neige et conduisez le 
véhicule dans des conditions adaptées au 
fonctionnement du BSM ( P.248) pen- 
dant environ 10 minutes. Si le message 
d'avertissement ne disparaît pas, faites 
contrôler le véhicule par un revendeur 
agréé Toyota ou un réparateur agréé 
Toyota, ou tout autre réparateur de 
confiance.
●Ne fixez aucun accessoire, autocollant  
(y compris les autocollants transpa- rents), bande d'aluminium, etc. sur un  
capteur ou la zone avoisinante sur le 
pare-chocs arrière.
●Ne faites pas subir de choc violent à un 
capteur ou à sa zone environnante sur 
le pare-chocs arrière.Le moindre décalage d'un capteur  
risque de provoquer un dysfonc-
tionnement du système, et les véhi- cules risquent de ne pas être  
détectés correctement.
Dans les situations suivantes, faites  contrôler le véhicule par un revendeur  
agréé Toyota ou un réparateur agréé 
Toyota, ou tout autre réparateur de 
confiance. 
• Un capteur ou sa zone environnante a  subi un impact important. 
• Si la zone environnante d'un capteur est  
rayée ou bosselée, ou qu'une partie  d'entre eux est déconnectée.
●Ne démontez pas le capteur.
●Ne modifiez pas le capteur ou la zone environnante sur le pare-chocs arrière.
●Si un capteur ou le pare-chocs arrière  
doivent être retirés/installés ou rempla- cés, contactez un revendeur agréé  
Toyota ou un réparateur agréé Toyota, 
ou tout autre réparateur de confiance.
●Ne peignez pas le pare-chocs arrière 
d’une couleur autre qu’une couleur offi-
cielle Toyota.
Activation/Désactivation de la  
surveillance de l'angle mort 
Page 249 of 630

247
4 
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
À chaque fois que le contact d'alimen- 
tation est placé sur arrêt puis placé en 
mode ON, le système de surveillance  
de l’angle mort est automatiquement  
désactivé.
■Objets pouvant être détectés pendant la conduite 
La surveillance de l'angle mort utilise des capteurs radar latéraux arrière pour  
détecter les véhicules suivants se trouvant dans des voies adjacentes et avertit le 
conducteur de la présence de tels véhicules au moyen des témoins situés sur les 
rétroviseurs extérieurs. 
Véhicules circulant dans des zones ne pouvant pas être observées à l'aide des  
rétroviseurs extérieurs (angles morts) 
Véhicules approchant rapidement depuis l'arrière dans des zones ne pouvant  
pas être observées à l'aide des rétroviseurs extérieurs (angles morts)
■Plage de détection pendant la conduite 
Les zones dans lesquelles les véhicules peuvent être détectés sont matérialisées  
ci-dessous.
La zone de chaque détection est égale à:
Environ 0,5 m (1,6 ft.) à 3,5 m (11,5 ft.) à partir de l'un des côtés du véhicule*1
Environ 1 m (3,3 ft.) en avant du pare-chocs arrière
Fonctionnement de la surveillance de l'angle mort 
Page 250 of 630

2484-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Environ 3 m (9,8 ft.) du pare-chocs arrière 
Environ 3 m (9,8 ft.) à 60 m (197 ft.) à partir du pare-chocs arrière*2
*1: La zone entre le côté du véhicule et 0,5 m (1,6 ft.) à partir du côté du véhicule ne peut pas  
être détectée.
*2: Plus la différence de vitesse est grande entre votr e véhicule et le véhicule détecté, plus le  
véhicule sera détecté loin, provoquant l'acti vation ou le clignotement du témoin de rétrovi- 
seur extérieur.
■La surveillance de l'angle mort fonc- 
tionne lorsque 
La surveillance de l'angle mort est opération- nelle lorsque toutes le s conditions suivantes  
sont remplies:
●Le contact d'alimentation est sur ON.
●La surveillance de l'angle mort est activée.
●Le levier de vitesses est sur une position 
autre que R.
●La vitesse du véhicule  est supérieure ou  
égale à environ 10 km/h (7 mph).
■La surveillance de l'angle mort détecte  un véhicule lorsque 
La surveillance de l'angle mort détecte un  
véhicule dans la zone de détection dans les 
situations suivantes:
●Votre véhicule est dépassé par un véhicule 
circulant dans une voie adjacente.
●Vous dépassez lentement un véhicule 
dans la voie adjacente.
●Un autre véhicule entre dans la zone de 
détection au moment d'un changement de  voie.
■Conditions dans lesquelles le système  
ne détecte pas un véhicule 
La surveillance de l'angle mort n'est pas  
conçue pour détecter les véhicules et/ou  objets des types suivants:
●Motos de petites cylindrées, vélos, piétons, etc.*
●Véhicules circulant en sens inverse
●Glissières de sécurité, murs, panneaux,  
véhicules en stationnement et objets fixes  
similaires*
●Véhicules suivant le vôtre dans la même  
voie de circulation*
●Véhicules circulant à 2 voies de circulation  
de votre véhicule*
●Véhicules rapidement dépassés par votre  
véhicule*
*: Selon les conditions, il peut arriver qu'un  
véhicule et/ou un objet soit détecté.
■Conditions dans lesquelles le système  peut ne pas fonctionner correctement
●La surveillance de l'angle mort peut ne pas détecter correctement les véhicules dans  
les situations suivantes:
• Lorsque le capteur est mal aligné suite à  un impact important au niveau du capteur  
ou de sa zone environnante
• Lorsque de la boue, de la neige, de la  glace, un autocollant, etc. recouvre le cap- 
teur ou la zone environnante sur le 
pare-chocs arrière • Lorsque vous roul ez sur une chaussée  
humide comportant des flaques d'eau pen-
dant des intempéries, chutes de pluie ou  de neige importantes ou brouillard épais 
• Lorsque plusieurs véhicules approchent 
alors qu'ils se suivent de près • Lorsque la distance entre votre véhicule et  
le véhicule qui le suit est courte
• Lorsqu'il y a un écar t de vitesse important  entre votre véhicule et le véhicule qui entre  
dans la zone de détection
• Lorsque la différence de vitesse entre  votre véhicule et l'autre véhicule change 
• Lorsqu'un véhicule entre dans une zone de 
détection en roulant à la même vitesse  environ que votre véhicule 
• Lorsque votre véhicule démarre après un 
arrêt, un véhicule reste dans la zone de  détection 
• Lorsque vous montez et descendez des