TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019Pages: 708, PDF-Größe: 119.75 MB
Page 261 of 708

261
4
COROLLA_TMUK_EM
4-1. Vor Antritt der Fahrt
Fahrbetrieb
WARNUNG
■Beim Bremsen
●Fahren Sie besonders vorsichtig, wenn
die Bremsen nass sind. Bei nassen Bremsen verlängert sich der Bremsweg und hierdurch reagieren die
Bremsen auf der einen Fahrzeugseite möglicherweise anders als die auf der anderen Seite. Darüber hinaus sichert
die Feststellbremse das Fahrzeug mög- licherweise nur unzureichend.
●Wenn der Bremskraftverstärker nicht
funktioniert, halten Sie mehr Sicher- heitsabstand zu anderen Fahrzeugen und vermeiden Sie Hügel oder scharfe
Kurven, die Bremsen erfordern. Es ist in diesem Fall zwar möglich zu bremsen, aber das Bremspedal muss
fester als gewöhnlich betätigt werden. Auch der Bremsweg verlängert sich. Ihre Bremsen müssen sofort repariert
werden.
●Pumpen Sie das Bremspedal nicht, wenn der Motor stehen bleibt.
Jeder Druck auf das Bremspedal ver- braucht die Reserven für die Brems-kraftverstärker.
●Das Bremssystem besteht aus 2 indivi-duellen Hydrauliksystemen; falls ein
System ausfällt, bleibt das andere betriebsbereit. In diesem Fall muss das Bremspedal stärker als gewöhnlich
betätigt werden und der Bremsweg ver- längert sich. Ihre Bremsen müssen sofort repariert werden.
■Wenn sich das Fahrzeug festfährt
Lassen Sie die Räder nicht übermäßig durchdrehen, wenn ein angetriebenes Rad frei in der Luft hängt oder im Sand,
Schlamm usw. festgefahren ist. Dies kann zu Beschädigungen der Komponenten des Antriebssystems führen oder das Fahr-
zeug vorwärts oder rückwärts schießen lassen und einen Unfall verursachen.
HINWEIS
■Beim Fahren des Fahrzeugs (Fahr-
zeuge mit Multidrive)
●Betätigen Sie während der Fahrt nicht das Gas- und das Bremspedal gleich-zeitig, da dies die Motorleistung hem-
men kann.
●Verwenden Sie das Gaspedal nicht bzw. betätigen Sie nicht gleichzeitig das Gas-
und Bremspedal, um das Fahrzeug an einer Steigung zu halten.
■Beim Fahren des Fahrzeugs (Fahr-
zeuge mit Schaltgetriebe)
●Betätigen Sie während der Fahrt nicht das Gas- und das Bremspedal gleich-zeitig, da dies die Motorleistung hem-
men kann.
●Wechseln Sie Gänge nur bei vollständig durchgetretenem Kupplungspedal. Las-
sen Sie das Kupplungspedal nach dem Schaltvorgang nicht plötzlich los. Dies könnte Kupplung, Getriebe und Gänge
beschädigen.
●Beachten Sie die folgenden Vorsichts- maßnahmen.
Anderenfalls kann es zu übermäßigem frühzeitigen Verschleiß oder Beschädi-
gung der Kupplung führen, wodurch letztendlich das Beschleunigen und Anfahren aus dem Stillstand schwierig
werden. Lassen Sie das Fahrzeug von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen verlässlichen Werkstatt überprüfen.
• Lassen Sie Ihren Fuß nicht auf dem Kupplungspedal und betätigen Sie es
nicht, wenn Sie nicht schalten. Dies kann Kupplungsprobleme verursa-chen.
• Verwenden keinen anderen Gang als den 1. Gang, wenn Sie anfahren und vorwärtsfahren.
Dies könnte die Kupplung beschädigen.
Page 262 of 708

262
COROLLA_TMUK_EM
4-1. Vor Antritt der Fahrt
HINWEIS
• Verwenden Sie das Kupplungspedal
nicht zur Anpassung der Fahrzeugge- schwindigkeit.Dies könnte die Kupplung beschädigen.
• Wenn das Fahrzeug mit dem Schalthe- bel in einer anderen Stellung als N angehalten wird, achten Sie darauf, das
Kupplungspedal vollständig durchzu- drücken und das Fahrzeug mit den Bremsen anzuhalten.
●Bringen Sie den Schalthebel nicht in Stellung R, wenn das Fahrzeug nicht steht.
Dies könnte Kupplung, Getriebe und Gänge beschädigen.
■Beim Parken des Fahrzeugs (Fahr-
zeuge mit Multidrive)
Ziehen Sie immer die Feststellbremse an und schalten Sie den Schalthebel auf P. Wird dies nicht beachtet, kann sich das
Fahrzeug in Bewegung setzen oder bei unbeabsichtigtem Betätigen des Gaspe-dals plötzlich beschleunigen.
■Vermeidung von Schäden an Fahr-zeugteilen
●Halten Sie das Lenkrad nicht längere
Zeit voll nach links oder rechts einge- schlagen.Andernfalls kann der Antrieb der Servo-
lenkung beschädigt werden.
●Überfahren Sie Erhebungen auf der Fahrbahn so langsam wie möglich, um
Beschädigungen der Räder, des Fahr- zeugunterbodens usw. zu vermeiden.
●Achten Sie darauf, den Motor unmittel-
bar nach einer Hochlastfahrt im Leerlauf laufen zu lassen. Stoppen Sie den Motor erst, nachdem sich der Turbola-
der abgekühlt hat. Wird dies nicht beachtet, kann der Tur-bolader beschädigt werden.
■Reifenpanne während der Fahrt
Ein platter oder beschädigter Reifen kann die folgenden Situationen verursachen.
Halten Sie das Lenkrad fest und treten Sie langsam das Bremspedal herunter, um das Fahrzeug abzubremsen.
●Möglicherweise ist das Fahrzeug schwer beherrschbar.
●Das Fahrzeug verursacht ungewöhnli-
che Geräusche oder Vibrationen.
●Das Fahrzeug neigt sich ungewöhnlich.
Informationen zur Vorgehensweise bei
einer Reifenpanne ( S.626, 638)
■Bei überfluteten Straßen
Fahren Sie nicht auf Straßen, die nach starken Regenfällen usw. überflutet sind.
Ansonsten können die folgenden schwer- wiegenden Schäden am Fahrzeug auftre-ten:
●Abwürgen des Motors
●Kurzschluss in elektrischen Bauteilen
●Motorschaden durch Eintauchen in
Wasser
Falls Sie auf einer überfluteten Straße fah- ren und Wasser ins Fahrzeug gelangt oder
das Fahrzeug in Schlamm oder Sand fest- gefahren ist, lassen Sie von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer ande- ren verlässlichen Werkstatt Folgendes prüfen:
●Bremsfunktion
●Änderungen der Menge und Qualität von Motoröl, Transaxle-Getriebeflüssig-
keit, Kupplungsflüssigkeit, Differentialöl usw.
●Schmiermittelzustand der Lager und
Aufhängungsgelenke (wenn möglich) und die Funktion aller Gelenke, Lager usw.
Page 263 of 708

263
4
COROLLA_TMUK_EM
4-1. Vor Antritt der Fahrt
Fahrbetrieb
Ladung und Gepäck
Beachten Sie die folgenden Infor-
mationen zu Vorsichtsmaßnahmen
für die Gepäckunterbringung,
Ladekapazität und Last:
WARNUNG
■Dinge, die nicht im Gepäckraum mit- geführt werden dürfen
Die folgenden Dinge können bei Unterbrin- gung im Gepäckraum einen Brand verur-
sachen:
●Gefüllte Benzinkanister
●Sprühdosen
■Vorsichtsmaßnahmen beim Ver- stauen
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen.
Andernfalls kann dies verhindern, dass die Pedale ordnungsgemäß durchgetreten werden können, die Sicht des Fahrers
kann versperrt werden oder es kann dazu führen, dass der Fahrer oder die Insassen durch Gegenstände getroffen werden und
so möglicherweise einen Unfall zur Folge haben.
●Verstauen Sie Ladung und Gepäck
nach Möglichkeit im Gepäckraum.
●Stapeln Sie Ladung und Gepäck im Gepäckraum nicht höher als die Sitzleh-
nen.
●Wenn Sie die Rücksitze umklappen, sollten lange Gegenstände nicht direkt
hinter den Vordersitzen platziert wer- den.
●Platzieren Sie Ladung oder Gepäck
nicht in oder auf den folgenden Stellen.
• Im Fahrerfußraum
• Auf dem Beifahrersitz oder den Rücksit- zen (gestapelte Gegenstände)
• Auf der Gepäckabdeckung
• Auf der Instrumententafel
• Auf dem Armaturenbrett
●Sichern Sie alle Gegenstände im Innen- raum der Fahrgastzelle.
●Befördern Sie niemals eine Person im
Gepäckraum. Er ist nicht für Personen ausgelegt. Sie müssen auf den Sitzen mit ordnungsgemäß angelegten Sicher-
heitsgurten mitfahren.
■Last und Verteilung
●Überladen Sie Ihr Fahrzeug nicht.
●Verteilen Sie die Lasten nicht ungleich-
mäßig. Falsches Beladen kann die Lenkung oder Bremskraftregelung beeinträchti-
gen, was zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
■Vorsichtsmaßnahmen für den Dach-
gepäckträger (je nach Ausstattung)
Um die Dachreling als Dachgepäckträger zu verwenden, müssen Sie die Dachreling mit zwei Original-Toyota- oder gleichwerti-
gen Querträger versehen. Achten Sie beim Laden von Ladung auf den Dachgepäckträger auf Folgendes:
Dachreling
Querträger
●Platzieren Sie keine Ladung direkt auf
der Dachreling. Dadurch könnte sich Ladung lösen und einen Unfall verursa-chen.
●Platzieren Sie die Ladung so, dass das Gewicht gleichmäßig zwischen Vorder- und Hinterachsen verteilt ist.
Page 264 of 708

264
COROLLA_TMUK_EM
4-1. Vor Antritt der Fahrt
WARNUNG
●Überschreiten Sie beim Laden von lan-
ger oder breiter Ladung niemals die Gesamtlänge oder -breite des Fahr-zeugs. ( S.666)
●Stellen Sie vor Antritt der Fahrt sicher, dass die Ladung sicher auf dem Dach-gepäckträger befestigt ist.
●Das Laden von Ladung auf dem Dach-gepäckträger verlagert den Schwer-punkt des Fahrzeugs weiter nach oben.
Vermeiden Sie hohe Geschwindigkei- ten, plötzliches Anfahren, scharfes Abbiegen, plötzliches Abbremsen oder
abrupte Manöver, da dies zu Kontroll- verlust oder zum Überschlagen des Fahrzeugs aufgrund fehlerhafter Bedie-
nung des Fahrzeugs führen und schwere oder tödliche Verletzungen ver-ursachen kann.
●Wenn Sie über lange Strecken, auf une-benen Fahrbahnen oder bei hohen Geschwindigkeiten fahren, halten Sie
das Fahrzeug während der Fahrt gele- gentlich an, um sicherzugehen, dass sich die Ladung noch an ihrem Platz
befindet.
●Laden Sie nicht mehr als 75 kg
Ladungsgewicht auf den Dachgepäck- träger.
■Beim Anbringen der Querträger
(Fahrzeuge mit Dachreling)
Vergewissern Sie sich, dass die Querträ- ger fest eingebaut sind, indem Sie sie nach vorne und nach hinten drücken.
Eine Missachtung kann zu einem unerwar- teten Unfall führen.
Anhängerbetrieb
Ihr Fahrzeug ist in erster Linie für
die Beförderung von Personen
ausgelegt. Das Ziehen eines
Anhängers wirkt sich ungünstig
auf Handhabung, Leistung,
Bremsverhalten, Lebensdauer und
Kraftstoffverbrauch aus. Ihre
Sicherheit und Zufriedenheit sind
abhängig von sachgemäßem
Gebrauch der korrekten Ausrü-
stung und vorsichtigem Fahrver-
halten. Zu Ihrer eigenen Sicherheit
und der Sicherheit anderer Perso-
nen dürfen Sie das Fahrzeug oder
den Anhänger nicht überladen.
Gehen Sie äußerst vorsichtig vor,
um einen Anhänger sicher zu zie-
hen, und berücksichtigen Sie beim
Fahren des Fahrzeugs die Eigen-
schaften des Anhängers und die
Betriebsbedingungen.
Schäden oder Fehlfunktionen, die
durch das Ziehen eines Anhän-
gers für gewerbliche Zwecke ver-
ursacht werden, sind nicht von
den Toyota-Garantien abgedeckt.
Wenden Sie sich für weitere Infor-
mationen zu Anforderungen, z. B.
Anhängerzug-Kit usw. an einen
Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder
eine andere verlässliche Werk-
statt.
Page 265 of 708

265
4
COROLLA_TMUK_EM
4-1. Vor Antritt der Fahrt
Fahrbetrieb
Vor dem Anhängerbetrieb sind zuläs-
sige Anhängelast, GVM (Zulässiges
Gesamtgewicht des Fahrzeugs), MPAC
(Maximal zulässige Achslast) und
zulässige Stützlast zu prüfen. ( S.666)
Toyota empfiehlt für Ihr Fahrzeug die
Anhängerkupplung/Kupplungshalte-
rung von Toyota. Andere geeignete und
qualitativ vergleichbare Produkte kön-
nen ebenfalls verwendet werden.
■Gesamtgewicht des Anhängers
und zulässige Stützlast
Gesamtgewicht des Anhängers
Das Eigengewicht des Anhängers zuzüglich
der Ladung des Anhängers muss innerhalb
der zulässigen Anhängelast liegen. Es ist
gefährlich, dieses Gewicht zu überschreiten.
( S.666)
Verwenden Sie im Anhängerbetrieb eine
Reibungskupplung oder einen Anhängersta-
bilisator (Vorrichtung zur Kontrolle von
Schlingern).
Zulässige Stützlast
Bemessen Sie die Anhängerlast so, dass
die Stützlast größer als 25 kg oder 4% der
Anhängelast ist. Die Stützlast darf das ange-
gebene Gewicht nicht überschreiten.
( S.666)
■Informationsplakette (Hersteller-
kennzeichnung)
Zulässiges Gesamtgewicht des
Fahrzeugs
Die Summe aus Leergewicht und Gewicht
von Fahrer, Insassen, Gepäck, Anhänger-
kupplung und Stützlast darf das zulässige
Gesamtgewicht des Fahrzeugs nicht um
mehr als 100 kg übersteigen. Es ist gefähr-
lich, dieses Gewicht zu überschreiten.
Maximal zulässige Achslast hinten
Die Hinterachslast darf die maximal zuläs-
sige Achslast hinten um nicht mehr als 15%
überschreiten. Es is t gefährlich, dieses
Gewicht zu überschreiten. Die Werte für die
Anhängelast wurden durch Versuche auf
Meereshöhe ermittelt. Beachten Sie, dass
Motorleistung und zulässige Anhängelast in
großer Höhe geringer sind.
Gewichtsgrenzen
Anhängerkupplung/Kupp-
lungshalterung
Wichtige Punkte in Bezug auf
Anhängerlasten
Page 266 of 708

266
COROLLA_TMUK_EM
4-1. Vor Antritt der Fahrt
Steilheck
1 516 mm
2 516 mm
3 895 mm*1
896 mm*2
4559 mm
5 380 mm
6 25 mm*1
26 mm*2
723 mm*1
24 mm*2
8358 mm*1
371 mm*2
WARNUNG
■Wenn das zulässige Gesamtgewicht
oder die maximal zulässige Achslast des Fahrzeugs überschritten wird
Das Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaß- nahme kann zu einem Unfall mit tödlichen
oder schweren Verletzungen führen.
●Erhöhen Sie den empfohlenen Reifen- druck um 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 oder bar). ( S.673)
●Überschreiten Sie nicht die Geschwin- digkeitsbegrenzung für Anhängerbetrieb in geschlossenen Ortschaften bzw. eine
Geschwindigkeit von 100 km/h, je nach- dem, welcher Wert niedriger ist.
Einbaulage von Anhängerkup-
plung/Kupplungshalterung und
Kugelkopf
Page 267 of 708

267
4
COROLLA_TMUK_EM
4-1. Vor Antritt der Fahrt
Fahrbetrieb
Kombi
1 516 mm
2 516 mm
3 1105 mm*1
1106 mm*2
4608 mm
5 325 mm
6 16 mm*1
18 mm*2
712 mm*1
13 mm*2
8364 mm*1
376 mm*2
*1: Fahrzeuge ohne Schlechtwegepaket
*2: Fahrzeuge mit Schlechtwegepaket
■Informationen zu Reifen
●Erhöhen Sie bei Anhängerbetrieb den Rei-
fendruck auf 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 oder bar) über den empfohlenen Wert.
(S.666)
●Erhöhen Sie den Luftdruck der Anhänger- reifen entsprechend dem Gesamtgewicht des Anhängers und entsprechend den
vom Hersteller Ihres Anhängers empfohle- nen Werten.
■Anhängerleuchten
Bitte wenden Sie sich für den Einbau von Anhängerleuchten an einen Toyota-Vertrags-
händler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder eine andere verlässliche Werkstatt, da ein nicht ordnungsgemäßer Einbau zur
Beschädigung der Leuchten des Fahrzeugs führen kann. Sorgen Sie dafür, dass Sie beim Einbau der Anhängerleuchten die gesetzli-
chen Bestimmungen Ihres Landes einhalten.
■Einfahrplan
Toyota empfiehlt, Fahrzeuge mit neu einge- bauten Antriebsstrangkomponenten auf den ersten 800 km nicht zum Ziehen von Anhän-
gern einzusetzen.
■Sicherheitskontrollen vor dem Anhän- gerbetrieb
●Kontrollieren Sie, dass der maximal zuläs-sige Lastgrenzwert für den Kugelkopf der Anhängerkupplung/Kupplungshalterung
nicht überschritten wird. Bedenken Sie, dass die Stützlast auf der Anhängerkupp-
Page 268 of 708

268
COROLLA_TMUK_EM
4-1. Vor Antritt der Fahrt
lung die Belastung des Fahrzeugs erhöht. Vergewissern Sie sich außerdem, dass Sie im Anhängerbetrieb nicht die maximal
zulässige Achslast überschreiten.
●Sorgen Sie dafür, dass die Ladung des
Anhängers gesichert wird.
●Kann der Verkehr hinter dem Anhänger mit
den normalen Außenspiegeln nicht ord- nungsgemäß überblickt werden, sind zusätzliche Außenspiegel anzubringen.
Stellen Sie die verlängerten Halterungen dieser Spiegel auf beiden Seiten des Fahr-zeugs so ein, dass immer die bestmögliche
Sicht auf die Straße hinter Ihnen gegeben ist.
■Wartung
●Wenn das Fahrzeug zum Ziehen von Anhängern eingesetzt wird, muss es häufi-ger gewartet werden, da sich der War-
tungsbedarf aufgrund der gegenüber normalem Fahrbetrieb erhöhten Gewichts-belastung des Fahrzeugs erhöht.
●Ziehen Sie alle Befestigungsschrauben von Kugelkopf und Halterung der Anhän-
gerkupplung nach ca. 1000 km Anhänger- betrieb nach.
Beim Anhängerbetrieb verhält sich Ihr
Fahrzeug anders als sonst. Beachten
Sie beim Anhängerbetrieb Folgendes,
um Unfälle mit tödlichen oder schweren
Verletzungen zu vermeiden:
■Anschlüsse zwischen Anhänger
und Beleuchtung überprüfen
Halten Sie das Fahrzeug an und prüfen
Sie die Funktion der Anhängerbeleuch-
tung nach einer kurzen Fahrzeit,
ebenso vor Antritt der Fahrt.
■Das Fahren mit einem angekup-
pelten Anhänger üben
Verschaffen Sie sich ein Gefühl für
das Abbiegen, Bremsen und Rück-
wärtsfahren mit Anhänger, indem
Sie in Bereichen ohne bzw. mit
geringem Verkehrsaufkommen
üben.
Halten Sie beim Rückwärtsfahren
mit einem angekuppelten Anhänger
den Ihnen am nächsten Lenkradab-
schnitt fest und schlagen Sie das
Lenkrad im Uhrzeigersinn ein, um
den Anhänger nach links zu drehen,
oder gegen den Uhrzeigersinn, um
ihn nach rechts zu drehen. Das
Lenkrad immer nur wenig drehen,
um Lenkfehler zu vermeiden. Las-
sen Sie sich außerdem beim Zurück-
setzen einweisen, um die
Unfallgefahr zu vermindern.
■Fahrzeugabstand vergrößern
Bei einer Geschwindigkeit von 10 km/h
muss der Abstand zum vorausfahren-
den Fahrzeug gleich oder größer als
sein als die Länge Ihres Fahrzeugs
plus Anhänger. Vermeiden Sie plötzli-
ches Bremsen mit Rutschgefahr.
Andernfalls kann Ihr Fahrzeug ins
Schleudern kommen. Dies gilt beson-
ders beim Fahren auf nassen oder rut-
schigen Fahrbahnoberflächen.
HINWEIS
■Wenn die Verstärkung der hinteren Stoßstange aus Aluminium besteht
Passen Sie auf, dass die Stahlhalterung nicht in direkten Kontakt mit diesem
Bereich kommt. Wenn sich Stahl und Aluminium berühren, kommt es zu einer der Korrosion ähnli-
chen Reaktion, wodurch der betroffene Abschnitt geschwächt wird, was Schäden zur Folge haben kann. Behandeln Sie die
miteinander in Berührung kommenden Teile mit Rostschutz, wenn eine Stahlhal-terung befestigt wird.
Anleitung
Page 269 of 708

269
4
COROLLA_TMUK_EM
4-1. Vor Antritt der Fahrt
Fahrbetrieb
■Plötzliche Beschleunigungsvor-
gänge/Lenkbewegungen/Rich-
tungsänderungen
Beim Abbiegen im spitzen Winkel kann
der Anhänger mit Ihrem Fahrzeug
zusammenstoßen. Verringern Sie die
Geschwindigkeit rechtzeitig vor dem
Abbiegen und biegen Sie langsam und
vorsichtig ab, um plötzliches Bremsen
zu vermeiden.
■Wichtige Punkte zum Abbiegen
Die Räder des Anhängers rollen näher
am Innenrand der Kurve ab als die
Räder des Zugfahrzeugs. Kalkulieren
Sie dies ein und fahren Sie einen grö-
ßeren Bogen als gewöhnlich.
■Wichtige Punkte zur Fahrstabilität
Fahrzeugbewegungen durch unebene
Fahrbahnoberflächen und starke Sei-
tenwinde beeinträchtigt das Fahrverhal-
ten. Auch beim Überholen von Bussen
oder großen Lastwagen besteht die
Gefahr einer Destabilisierung des Fahr-
zeugs. Blicken Sie häufig in den Rück-
spiegel, wenn Sie an solchen
Fahrzeugen vorbeifahren. Sobald es
zum Aufschaukeln des Fahrzeugs
kommt, verringern Sie sofort vorsichtig
die Geschwindigkeit, indem Sie lang-
sam die Bremsen betätigen. Steuern
Sie während des Bremsens immer
geradeaus.
■Überholen anderer Fahrzeuge
Schätzen Sie die Gesamtlänge von
Zugfahrzeug und Anhänger richtig ein.
Überzeugen Sie sich vor dem Spur-
wechsel davon, dass der Fahrzeugab-
stand ausreichend ist.
■Informationen zum Getriebe
Multidrive
Um die Wirksamkeit der Motorbremse
und die Leistung des Ladesystems bei
der Verwendung der Motorbremse
sicherzustellen, stellen Sie das
Getriebe nicht in D, sondern in M und
wählen Sie Gangstufe 4 oder niedriger.
( S.277)
Schaltgetriebe
Fahren Sie nicht im 6. Gang, um die
Wirksamkeit der Motorbremse und die
Leistung des Ladesystems zu erhalten.
■Wenn der Motor überhitzt
Der Anhängerbetrieb auf langen und
steilen Steigungen bei Temperaturen
über 30°C kann zu einer Überhitzung
des Motors führen. Meldet die Motor-
kühlmittel-Temperaturanzeige eine
Motorüberhitzung, schalten Sie sofort
die Klimaanlage aus und halten Sie das
Fahrzeug an einer sicheren Stelle
abseits der Straße an. ( S.660)
■Beim Parken des Fahrzeugs
Sichern Sie immer sowohl die Räder
des Zugfahrzeugs als auch die Räder
des Anhängers mit Unterlegkeilen. Zie-
hen Sie die Feststellbremse fest an und
stellen Sie den Schalthebel auf P
(Multidrive) und 1 oder R (Schaltge-
triebe).
WARNUNG
Befolgen Sie alle in diesem Abschnitt
beschriebenen Anweisungen. Andernfalls könnte ein Unfall mit tödlichen oder schweren Verletzungen verursacht wer-
den.
■Vorsichtsmaßnahmen im Anhänger- betrieb
Stellen Sie beim Anhängerbetrieb sicher,
dass keine der Gewichtsgrenzen über- schritten wird. ( S.265)
Page 270 of 708

270
COROLLA_TMUK_EM
4-1. Vor Antritt der Fahrt
WARNUNG
■Geschwindigkeit beim Fahren mit
Anhänger
Beachten Sie die gesetzlich vorgeschrie- bene Höchstgeschwindigkeit für Anhän-gerbetrieb.
■Vor längeren Bergabfahrten
Verringern Sie die Geschwindigkeit und schalten Sie herunter. Schalten Sie jedoch niemals plötzlich herunter, während Sie
steile oder lange Steigungen hinabfahren.
■Betätigung des Bremspedals
Halten Sie das Bremspedal nicht oft oder über längere Zeit gedrückt. Dadurch kann
es zum Überhitzen der Bremse oder zum Nachlassen der Bremswirkung kommen.
■Vermeiden von Unfällen oder Verlet-
zungen
●Fahrzeuge mit einem Notrad: Ziehen Sie keinen Anhänger, wenn das Notrad an Ihrem Fahrzeug montiert ist.
●Fahrzeuge mit Notfallreparatur-Kit für Reifen: Ziehen Sie keinen Anhänger, wenn der Reifen montiert ist, der mit
dem Notfallreparatur-Kit für Reifen repa- riert wurde.
●Verwenden Sie folgende Systeme beim Anhängerbetrieb nicht.
• Geschwindigkeitsregelung (je nach Aus- stattung)
• Dynamische Radar-Geschwindigkeits- regelung (je nach Ausstattung)
• Dynamische Radar-Geschwindigkeits-
regelung mit maximalem Drehzahlbe- reich (je nach Ausstattung)
HINWEIS
■Die Kabel von Anhängerleuchten nicht direkt spleißen
Wenn Sie die Verkabelung der Anhänger-
leuchten direkt spleißen, kann dies die Fahrzeugelektrik beschädigen und eine Funktionsstörung verursachen.