TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019Pages: 708, PDF-Größe: 119.75 MB
Page 301 of 708

301
4
COROLLA_TMUK_EM
4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer
Fahrbetrieb
trieb
2 Langsamer Scheibenwischer-
betrieb
3 Schneller Scheibenwischerbe-
trieb
4 Tippwischen
Die Länge der Wischintervalle ist ein-
stellbar, wenn der Intervallbetrieb aus-
gewählt wird.
5 Erhöht die Intervallwischerfrequenz
6 Verringert die Intervallwischerfre-
quenz
7 Doppelfunktion Waschan-
lage/Scheibenwischer
Durch Ziehen am Hebel werden Wischer
und Waschanlage betätigt.
Die Wischer werden nach dem Sprühen mit
Waschflüssigkeit automatisch mehrmals
betätigt.
Fahrzeuge mit Scheinwerferreinigung:
Wenn die Scheinwerfer eingeschaltet sind
und der Hebel gezogen und gehalten wird,
wird die Scheinwerferreinigung einmal betä-
tigt. Danach wird die Scheinwerferreinigung
bei jedem 5. Ziehen des Hebels betätigt.
Scheibenwischer mit Regensenso-
ren
1 Scheibenwischerbetrieb mit
Regensensor
2 Langsamer Scheibenwischer-
betrieb
3 Schneller Scheibenwischerbe-
trieb
4 Tippwischen
Wenn “AUTO” ausgewählt wird, schalten
sich die Scheibenwischer automatisch ein,
sobald der Sensor Regenfall erfasst. Das
System stellt Wischintervall und Wischge-
schwindigkeit automatisch entsprechend der
Page 302 of 708

302
COROLLA_TMUK_EM
4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer
Regenmenge und Fahrzeuggeschwindig-
keit ein.
Wenn “AUTO” ausgewählt ist, kann die
Sensorempfindlichkeit wie folgt durch
Drehen des Schalterrings angepasst
werden.
5 Erhöht die Empfindlichkeit der
Scheibenwischer mit Regensensor
6 Verringert die Empfindlichkeit der
Scheibenwischer mit Regensensor
7 Doppelfunktion Waschan-
lage/Scheibenwischer
Durch Ziehen am Hebel werden Wischer
und Waschanlage betätigt.
Die Wischer werden nach dem Sprühen mit
Waschflüssigkeit automatisch mehrmals
betätigt.
Fahrzeuge mit Scheinwerferreinigung:
Wenn die Scheinwerfer eingeschaltet sind
und der Hebel gezogen und gehalten wird,
wird die Scheinwerferreinigung einmal betä-
tigt. Danach wird die Scheinwerferreinigung
bei jedem 5. Ziehen des Hebels betätigt.
■Scheibenwischer und Waschanlage
können in folgenden Fällen betrieben werden
Der Motorschalter steht auf ON.
■Auswirkungen der Fahrzeuggeschwin- digkeit auf den Wischerbetrieb (Fahr-
zeuge mit Regensensor-Scheibenwischern)
Die Fahrzeuggeschwindigkeit wirkt sich auf das Wischerintervall aus.
■Regentropfensensor (Fahrzeuge mit
Regensensor-Scheibenwischern)
●Der Regensensor erfasst die Menge der
Regentropfen. Es wird ein optischer Sensor verwendet. Der Betrieb erfolgt möglicherweise nicht
ordnungsgemäß, wenn Licht der auf- bzw. untergehenden Sonne unregelmäßig auf die Windschutzscheibe trifft oder wenn
sich Insekten o. Ä. auf der Windschutz- scheibe befinden.
●Wenn der Scheibenwischer in den Modus AUTO geschaltet wird, während der Motor-schalter auf ON steht, werden die Schei-
benwischer einmal betätigt, um anzuzeigen, dass der Modus AUTO aktiv ist.
●Wenn die Temperatur des Regensensors 85°C oder mehr bzw. -15°C oder weniger
beträgt, erfolgt möglicherweise kein auto- matischer Betrieb. Betätigen Sie in diesem Fall die Wischer in einem anderen Modus
als dem AUTO-Modus.
■Es wird keine Scheibenwaschflüssig- keit auf die Scheibe gesprüht
Stellen Sie sicher, dass die Waschdüsen nicht verstopft sind, wenn sich Waschflüssig-
keit im Vorratsbehälter der Scheibenwasch-
Page 303 of 708

303
4
COROLLA_TMUK_EM
4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer
Fahrbetrieb
anlage befindet.
■Beim Abstellen des Motors aufgrund eines Notfalls während der Fahrt
Wenn die Scheibenwischer beim Abstellen des Motors in Betrieb sind, werden Sie im
schnellen Betrieb betätigt. Nachdem das Fahrzeug angehalten wurde, wird der Nor-malbetrieb wieder aufgenommen, wenn der
Motorschalter auf ON geschaltet wurde bzw. der Betrieb wird abgebrochen, wenn die Fah-rertür geöffnet wird.
WARNUNG
■Vorsichtsmaßnahmen bei Nutzung des Modus AUTO der Scheibenwi-scher (Fahrzeuge mit Regensen-
sor-Scheibenwischern)
Im Modus AUTO können sich die Schei- benwischer unerwartet einschalten, wenn der Sensor berührt oder die Windschutz-
scheibe in Schwingungen versetzt wird. Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder andere Körperteile oder Gegenstände
nicht von den Scheibenwischern erfasst werden.
■Vorsicht beim Umgang mit Wasch-
flüssigkeit
Verwenden Sie bei Kälte die Waschflüs- sigkeit erst, wenn die Windschutzscheibe
warm geworden ist. Die Flüssigkeit könnte auf der Windschutzscheibe gefrieren und schlechte Sicht verursachen. Dies kann zu
einem Unfall mit tödlichen oder schweren Verletzungen führen.
HINWEIS
■Wenn aus der Düse keine Waschflüs-
sigkeit austritt
Die Pumpe für die Waschflüssigkeit kann beschädigt werden, wenn Sie den Hebel zu sich hinziehen und ununterbrochen
festhalten.
■Wenn eine Düse verstopft ist
Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder eine andere verlässliche Werkstatt.Versuchen Sie nicht, die Düse mit einer
Nadel oder einem anderen Gegenstand zu reinigen. Dadurch wird die Düse beschä-digt.
Page 304 of 708

304
COROLLA_TMUK_EM
4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer
*: Je nach Ausstattung
Durch Betätigen des Schalters
wird der Heckscheibenwischer wie folgt
betätigt:
1 Intervall-Scheibenwischerbe-
trieb
2 Normaler Scheibenwischerbe-
trieb
3 Doppelfunktion Waschan-
lage/Scheibenwischer
Durch Drücken am Hebel werden Wischer
und Waschanlage betätigt.
Der Wischer wird nach dem Sprühen mit
Waschflüssigkeit automatisch mehrmals
betätigt.
■Heckscheibenwischer und Waschan- lage können in folgenden Fällen betrie-ben werden
Der Motorschalter steht auf ON.
■Es wird keine Scheibenwaschflüssig-
keit auf die Scheibe gesprüht
Stellen Sie sicher, dass die Waschdüse nicht verstopft ist, wenn sich Waschflüssigkeit im Vorratsbehälter der Scheibenwaschanlage
befindet.
■Mit der Öffnung der Heckklappe verbun- dene Heckscheibenwischer-Stoppfunk-tion
Wenn die Heckscheibenwischer in Betrieb
sind, und die Heckklappe geöffnet wird, wäh- rend das Fahrzeug steht, wird der Betrieb des Heckscheibenwischers angehalten, um
zu verhindern, dass Personen in der Nähe des Fahrzeugs vom Wasser des Scheibenwi-schers getroffen werden. Wenn die Heck-
klappe geschlossen wird, wird der Wischerbetrieb fortgesetzt.
Heckscheibenwischer und
-waschanlage*
Durch Betätigung des Hebels wer-
den die Heckscheibenwischer
oder die Waschanlage betätigt.
HINWEIS
■Wenn die Heckscheibe trocken ist
Schalten Sie den Wischer nicht ein, da er
die Heckscheibe beschädigen kann.
Bedienungsanleitung
Page 305 of 708

305
4
COROLLA_TMUK_EM
4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer
Fahrbetrieb
HINWEIS
■Wenn der Waschflüssigkeitstank leer
ist
Betätigen Sie den Schalter nicht kontinu- ierlich, da sonst die Pumpe für die Wasch-flüssigkeit überhitzen kann.
■Wenn eine Düse verstopft ist
Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder eine andere
verlässliche Werkstatt. Versuchen Sie nicht, die Düse mit einer Nadel oder einem anderen Gegenstand zu
reinigen. Dadurch wird die Düse beschä- digt.
Page 306 of 708

306
COROLLA_TMUK_EM
4-4. Tanken
4-4.Tanke n
Schalten Sie den Motorschalter aus
und stellen Sie sicher, dass alle
Türen und Fenster geschlossen
sind.
Überprüfen Sie die Kraftstoffsorte.
■Kraftstoffsorten
S.676
■Kraftstoffeinfüllöffnung für bleifreies
Benzin
Um versehentliches Befüllen mit anderem Kraftstoff zu verhindern, besitzt Ihr Fahrzeug eine Kraftstoffeinfüllöffnung, die nur das Ein-
führen von Spezialzapfv entilen für bleifreies Benzin gestattet.
Öffnen des Kraftstofftank-
verschlusses
Gehen Sie zum Öffnen des Kraft-
stofftankverschlusses wie folgt
vor:
Vor dem Betanken des Fahr-
zeugs
WARNUNG
■Beim Betanken des Fahrzeugs
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß-
nahmen beim Betanken des Fahrzeugs. Eine Missachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge
haben.
●Berühren Sie nach dem Aussteigen und vor dem Öffnen der Tankklappe eine
unlackierte Metallfläche, um statische Elektrizität zu entladen. Es ist wichtig, die statische Elektrizität vor dem Tanken
zu entladen, da durch die Funkenbil- dung aufgrund statischer Elektrizität Kraftstoffdämpfe während des Tankens
entzündet werden können.
●Halten Sie immer die Griffe des Kraft- stofftankverschlusses fest und drehen
Sie ihn langsam, um ihn zu entfernen. Ein zischender Ton ist möglicherweise zu hören, wenn der Kraftstofftankver-
schluss gelöst wird. Warten Sie, bis der Ton nicht mehr zu hören ist, bevor Sie den Tankdeckel vollständig abnehmen.
Bei heißer Witterung kann unter Druck stehender Kraftstoff aus dem Einfüllstut-zen herausspritzen und Verletzungen
verursachen.
●Personen, die ihren Körper nicht elek- trostatisch entladen haben, dürfen sich
einem offenen Kraftstofftank nicht nähern.
●Atmen Sie keine Kraftstoffdämpfe ein.
Kraftstoff enthält Substanzen, die sich gesundheitsschädlich auswirken, wenn sie eingeatmet werden.
●Rauchen Sie nicht, während Sie das Fahrzeug betanken.Andernfalls kann sich der Kraftstoff ent-
zünden und ein Brand verursacht wer- den.
●Lassen Sie elektrostatisch aufgeladene
Personen oder Gegenstände nicht in das Fahrzeug zurückkehren und berüh-ren Sie diese nicht.
Dies kann zum Aufbau elektrostatischer Ladung führen und eine mögliche Ent-zündungsgefahr hervorrufen.
■Beim Tanken
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen, um zu verhindern, dass Kraftstoff aus dem Tank überläuft:
●Führen Sie das Zapfventil sicher in den Kraftstoffeinfüllstutzen ein.
●Beenden Sie das Tanken, nachdem das
Zapfventil automatisch abschaltet.
●Überfüllen Sie den Tank nicht.
Page 307 of 708

307
4
COROLLA_TMUK_EM
4-4. Tanken
Fahrbetrieb
1Ziehen Sie zum Entriegeln der
Tankklappe den Öffner nach oben.
2 Drehen Sie den Kraftstofftankver-
schluss langsam und nehmen Sie
ihn ab. Hängen Sie ihn dann auf der
Rückseite der Tankklappe ein.
Drehen Sie nach dem Tanken den
Kraftstofftankverschluss, bis Sie ein
Klicken hören. Sobald Sie den Ver-
schluss loslassen, dreht er sich ein
Stück in die entgegengesetzte Rich-
tung.
HINWEIS
■Tanken
Verschütten Sie beim Tanken keinen Kraft-
stoff. Hierdurch kann es zur Beschädigung des Fahrzeugs kommen, z. B. können Funkti-
onsstörungen der Abgasanlage oder Beschädigungen von Bauteilen der Kraft-stoffanlage oder lackierter Fahrzeugflä-
chen verursacht werden.
Öffnen des Kraftstofftankver-
schlusses
Schließen des Kraftstofftank-
verschlusses
WARNUNG
■Beim Austausch des Kraftstofftank-
verschlusses
Verwenden Sie ausschließlich einen für Ihr Fahrzeug konstruierten, originalen Kraft-stofftankverschluss von Toyota. Ansonsten
kann es zu Störungen oder zu einem Brand mit der Folge schwerer oder tödli-cher Verletzungen kommen.
Page 308 of 708

308
COROLLA_TMUK_EM
4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
4-5.Verwendun g d er Fah ras siste nz-Systeme
*: Je nach Ausstattung
■PCS (Pre-Crash-Sicherheitssy-
stem)
S.320
■LTA (Spurleitassistent)*
S.327
*: Je nach Ausstattung
■LDA (Alarm und Lenkungssteue-
rung bei Fahrspurabweichung)*
S.338
*: Je nach Ausstattung
■AHS (Adaptives Fernlichtsystem)*
S.296
*: Je nach Ausstattung
■Automatisches Fernlicht*
S.293
*: Je nach Ausstattung
■RSA (Verkehrsschilderkennung)*
S.373
*: Je nach Ausstattung
■Dynamische Radar-Geschwindig-
keitsregelung mit maximalem
Drehzahlbereich*
S.346
*: Je nach Ausstattung
■Dynamische Radar-Geschwindig-
keitsregelung*
S.357
*: Je nach Ausstattung
Zwei Arten von Sensoren, die sich hin-
ter dem vorderen Kühlergrill und der
Windschutzscheibe befinden, zeichnen
Informationen auf, die für den Betrieb
der Fahrerassistenzsysteme erforder-
lich sind.
Radarsensor
Frontkamera
Toyota Safety Sense*
Toyota Safety Sense umfasst die
folgenden Fahrerassistenzsy-
steme und trägt zu einem sicheren
und komfortablen Fahrerlebnis
bei:
Fahrerassistenzsystem
WARNUNG
■Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense setzt sicheres Fahr- verhalten des Fahrers voraus und ist dar-
auf ausgelegt, im Falle einer Kollision die Auswirkungen auf Insassen und Fahrzeug zu minimieren oder den Fahrer bei norma-
len Fahrbedingungen zu unterstützen. Verlassen Sie sich nicht zu sehr auf dieses System, da der Grad der Erkennungsge-
nauigkeit und die Steuerleistung, die das System bereitstellen kann, gewissen Beschränkungen unterliegen. Es liegt
stets in der Verantwortung des Fahrers, auf die Umgebung des Fahrzeugs zu ach-ten und sicher zu fahren.
Sensoren
Page 309 of 708

309
4
COROLLA_TMUK_EM
4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
Fahrbetrieb
WARNUNG
■Um Funktionsstörungen des Radar-
sensors zu vermeiden
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen.Andernfalls funktioni ert der Radarsensor
möglicherweise nicht ordnungsgemäß und es kann zu einem Unfall mit Todesfolge oder schweren Verletzungen kommen.
●Halten Sie den Radarsensor und die Kühlergrillabdeckung stets sauber.
Radarsensor
Kühlergrillabdeckung
Reinigen Sie die Vorderseite des Radar-
sensors bzw. die Vorder- oder Rückseite
der Kühlergrillabdeckung, wenn diese ver-
schmutzt oder mit Wassertropfen, Schnee
usw. bedeckt ist.
Reinigen Sie den Radarsensor und die
Kühlergrillabdeckung mit einem weichen
Tuch, um sie nicht zu beschädigen.
●Bringen Sie keine Zubehörteile, Aufkle- ber (einschließlich transparenter Aufkle-
ber) oder andere Gegenstände am Radarsensor, der Kühlergrillabdeckung oder dem umliegenden Bereich an.
●Setzen Sie den Radarsensor und des-sen Umgebung keinen starken Stößen
aus. Lassen Sie das Fahrzeug von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen verlässlichen Werkstatt über-prüfen, wenn der Radarsensor, der vor-
dere Kühlergrill oder die vordere Stoßstange einem starken Stoß ausge-setzt wurde.
●Den Radarsensor nicht zerlegen.
●Verändern oder lackieren Sie weder Radarsensor noch Kühlergrillabdec-
kung.
●Wenn der Radarsensor, der vordere Kühlergrill oder die vordere Stoßstange
ausgebaut und eingebaut oder ausge- tauscht werden muss, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw.
eine Toyota-Vertragswerkstatt oder eine andere verlässliche Werkstatt.
■Um Funktionsstörungen der Frontka-
mera zu vermeiden
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen.Andernfalls funktioniert die Frontkamera
möglicherweise nicht ordnungsgemäß und es kann zu einem Unfall mit Todesfolge oder schweren Verletzungen kommen.
●Halten Sie die Windschutzscheibe stets sauber.
• Reinigen Sie die Windschutzscheibe, wenn diese verschmutzt oder mit einem
Ölfilm, Wassertropfen, Schnee usw. bedeckt ist.
• Wenn ein Glasbeschichtungsmittel auf
die Windschutzscheibe aufgetragen wird, müssen die Scheibenwischer jedoch weiterhin verwendet werden, um
den Bereich der Windschutzscheibe vor der Frontkamera von Wassertropfen usw. zu befreien.
Page 310 of 708

310
COROLLA_TMUK_EM
4-5. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
WARNUNG
• Wenn die Innenseite der Windschutz-
scheibe im Einbaubereich der Frontka- mera verschmutzt ist, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw.
eine Toyota-Vertragswerkstatt oder eine andere verlässliche Werkstatt.
●Bringen Sie keine Gegenstände, wie z.
B. Aufkleber, transparente Aufkleber usw., an die Außenseite der Wind-schutzscheibe vor der Frontkamera
(schraffierter Bereich in der Abbildung) an.
Von der Oberseite der Windschutz-
scheibe bis etwa 1 cm unterhalb der
Unterseite der Frontkamera
Etwa 20 cm (Etwa 10 cm nach rechts
und links von der Mitte der Frontka-
mera)
●Wenn der Teil der Windschutzscheibe
vor der Frontkamera beschlagen oder mit Kondenswasser oder Eis bedeckt
ist, verwenden Sie die Windschutz- scheibenheizung, um Beschlag, Kon-denswasser oder Eis zu entfernen.
( S.520, 525)
●Wenn Wassertropfen durch die Schei- benwischer nicht richtig von dem
Bereich der Windschutzscheibe vor der Frontkamera entfernt werden können, tauschen Sie den Wischereinsatz oder
das Wischerblatt aus.
Wenn die Wischereinsätze oder Wischer-
blätter ausgetauscht werden müssen,
wenden Sie sich an einen Toyota-Ver-
tragshändler bzw. eine Toyota-Vertrags-
werkstatt oder eine andere verlässliche
Werkstatt.
●Bringen Sie keine Fensterfolie an der Windschutzscheibe an.
●Lassen Sie die Windschutzscheibe aus-tauschen, wenn diese beschädigt oder gesprungen ist.
Wenn die Windschutzscheibe ausge- tauscht werden muss, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw.
eine Toyota-Vertragswerkstatt oder eine andere verlässliche Werkstatt.
●Achten Sie darauf, dass keine Flüssig-
keiten mit der Frontkamera in Kontakt kommen.
●Achten Sie darauf, dass kein helles
Licht in die Frontkamera scheint.
●Verschmutzen oder beschädigen Sie die Frontkamera nicht.
Achten Sie beim Reinigen der Innen- seite der Windschutzscheibe darauf, keinen Glasreiniger auf die Linse der
Frontkamera zu sprühen. Berühren Sie außerdem die Linse nicht.Wenn die Linse verschmutzt oder
beschädigt ist, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder eine
andere verlässliche Werkstatt.
●Setzen Sie die Frontkamera keinen star- ken Stößen aus.
●Ändern Sie nicht die Einbauposition oder die Ausrichtung der Frontkamera und entfernen Sie diese auch nicht.
●Zerlegen Sie die Frontkamera nicht.