TOYOTA GR YARIS 2020 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: GR YARIS, Model: TOYOTA GR YARIS 2020Pages: 458, PDF Size: 78.78 MB
Page 61 of 458

59
1
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-2. Varnost otrok
Varnostni napotki
nSpodnja sidrišča ISOFIX
(sistem ISOFIX za pritrditev
otroških varnostnih sedežev)
Spodnja sidrišča so na voljo za
vsak zadnji sedež. (Oznaki z
lokacijo sidrišč sta pritrjeni na
sedeža.)
nNamestitev s spodnjimi
sidrišči ISOFIX (sistem ISOFIX
za pritrditev otroških
varnostnih sedežev)
Otroški varnostni sedež namestite
po navodilih za uporabo, ki so mu
bila priložena.
Če otroški varnostni sedež ne
spada v kategorijo "univerzalno" (ali
potrebne informacije niso v tabeli), za različne možne položaje
namestitve glejte "seznam vozil", ki
ga zagotovi proizvajalec otroškega
varnostnega sedeža, ali preverite
združljivost pri prodajalcu otroških
sedežev. (→str. 49, 50)
1Če vzglavnik ovira otroški
varnostni sedež in ga je mogoče
odstraniti, ga odstranite. Sicer
vzglavnik premaknite v najvišji
možni položaj. (→str. 118)
2Preverite položaj namenskih
pritrdilnih drogov in nato otroški
varnostni sedež pritrdite na
sedež.
Drogova sta nameščena glede na
naslonjalo.
3Ko namestite otroški varnostni
sedež, ga zazibajte naprej in
nazaj ter se prepričajte, da je
varno nameščen. (→str. 58)
POZOR
lPri uporabi jahača mora biti
diagonalni del pasu napeljan prek
sredine otrokovega ramena. Pas ne
sme biti blizu otrokovega vratu,
vendar prav tako ne sme zdrsniti z
njegovega ramena.
lUpoštevajte vsa navodila za
namestitev, ki jih je priložil
proizvajalec otroškega varnostnega
sedeža.
Otroški varnostni sedež,
pritrjen s spodnjim
sidriščem ISOFIX
GR_Yaris_OM_Europe_OM52L09E.book Page 59 Thursday, January 21, 2021 7:25 PM
Page 62 of 458

60
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-2. Varnost otrok
nSidrišča za zgornji pašček
Sidrišča za zgornji pašček so na
voljo za vsak zadnji sedež.
Sidrišča uporabite, če otroški
varnostni sedež pritrdite z zgornjim
paščkom.
Sidrišča za zgornji pašček
Zgornji pašček
nPritrditev zgornjega paščka v
sidrišče za zgornji pašček
Otroški varnostni sedež namestite
po navodilih za uporabo, ki so mu
bila priložena.
1Vozila s prekrivalom prtljažnega
prostora: Odstranite prekrivalo
prtljažnega prostora. (→str. 242)
2Vzglavnik premaknite v najvišji
možni položaj.
Če vzglavnik ovira namestitev
otroškega varnostnega sedeža ali
zgornjega paščka in ga je mogoče
odstraniti, ga odstranite. (→str. 118)
3Kljukico zataknite za sidrišče in
zategnite zgornji pašček.
Zgornji pašček mora biti varno pritrjen.
(→str. 58)
Če ste otroški varnostni sedež namestili
z dvignjenim vzglavnikom, mora zgornji
pašček potekati pod vzglavnikom.
Kljukica
Zgornji pašček
4Vozila s prekrivalom prtljažnega
prostora: Ponovno namestite
prekrivalo prtljažnega prostora.
POZOR
nNamestitev otroškega
varnostnega sedeža
Upoštevajte naslednje varnostne
napotke.
Sicer lahko pride do težkih poškodb
ali celo smrti.
lKo otroški varnostni sedež pritrdite,
sedeža, na katerem je nameščen,
ne premikajte več.
lPri uporabi spodnjih sidrišč
preverite, da v njihovi bližini ni
tujkov in da varnostni pas ni ujet za
otroškim varnostnim sedežem.
lUpoštevajte vsa navodila za
namestitev, ki jih je priložil
proizvajalec otroškega
varnostnega sedeža.
Uporaba sidrišča za zgornji
pašček
GR_Yaris_OM_Europe_OM52L09E.book Page 60 Thursday, January 21, 2021 7:25 PM
Page 63 of 458

61
1
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-2. Varnost otrok
Varnostni napotki
POZOR
nNamestitev otroškega
varnostnega sedeža
Upoštevajte naslednje varnostne
napotke.
Sicer lahko pride do težkih poškodb
ali celo smrti.
lPripnite zgornji pašček in se
prepričajte, da je pas poravnan.
lZgornjega paščka ne pritrjujte
drugam kot v sidrišče za zgornji
pašček.
lKo otroški varnostni sedež pritrdite,
sedeža, na katerem je nameščen,
ne premikajte več.
lUpoštevajte vsa navodila za
namestitev, ki jih je priložil
proizvajalec otroškega
varnostnega sedeža.
lČe ste otroški varnostni sedež
namestili z dvignjenim vzglavnikom,
vzglavnika po dvigu in pritrditvi
zgornjega paščka v sidrišče ne
smete več premakniti navzdol.
GR_Yaris_OM_Europe_OM52L09E.book Page 61 Thursday, January 21, 2021 7:25 PM
Page 64 of 458

62
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-3. Pomoč v sili
1-3.Pomoč v sili
*1: Dodatna oprema.
*2: Deluje v območju pokritosti storitve
eCall. Ime sistema se razlikuje glede
na državo.
Tip A
Tip B
Mikrofon
Gumb "SOS"
*
Lučki
Zvočnik
*: Ta gumb je namenjen komunikaciji z
operaterjem sistema eCall.
Drugi gumbi SOS, ki so na voljo v
drugih sistemih motornega vozila,
niso povezani z napravo in niso
namenjeni komunikaciji z
operaterjem sistema eCall.
nSamodejni klici v sili
Če se sproži zračna blazina, sistem
samodejno pokliče nadzorni center
eCall.
* Odgovorni operater prejme
informacije o lokaciji vozila, času
nezgode in številki VIN ter poskuša
govoriti s potniki v vozilu, da oceni
situacijo. Če se potniki ne morejo
odzvati, operater samodejno
obravnava klic kot nujni primer, se z
opisom situacije obrne na najbližjo
intervencijsko službo (sistem
eCall*1, 2
eCall je telematska storitev, ki
uporablja podatke satelitskega
sistema globalne navigacije
(GNSS) in vdelano mobilno
tehnologijo, da omogoči
opravljanje naslednjih klicev v
sili: samodejnih klicev v sili
(samodejno obvestilo o trku)
in ročnih klicev v sili (s
pritiskom gumba "SOS").
Storitev izpolnjuje predpise
Evropske unije.
Komponente sistema
Storitve obveščanja v sili
GR_Yaris_OM_Europe_OM52L09E.book Page 62 Thursday, January 21, 2021 7:25 PM
Page 65 of 458

63
1
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-3. Pomoč v sili
Varnostni napotki
112 ipd.) in zahteva, da pošljejo
pomoč na lokacijo.
*: V nekaterih primerih klica ni mogoče
opraviti. (→str. 64)
nRočni klici v sili
V nujni situaciji pritisnite gumb
"SOS", da pokličete nadzorni
center eCall.
* Odgovorni operater
bo določil lokacijo vašega vozila,
ocenil situacijo in odposlal potrebno
pomoč.
Preden pritisnete gumb "SOS",
odprite pokrovček.
Če pomotoma pritisnete gumb "SOS",
povejte operaterju, da ne gre za nujni
primer.
*: V nekaterih primerih klica ni mogoče
opraviti. (→str. 64)
Ko stikalo za zagon motorja
preklopite v način "ON", rdeča
lučka sveti 10 sekund in nato sveti
zelena lučka, kar pomeni, da je
sistem vklopljen. Lučki pomenita
naslednje:
Če zelena lučka zasveti in nato
neprekinjeno sveti, je sistem
vklopljen.Če zelena lučka zasveti dvakrat
na sekundo, se izvaja samodejni
ali ročni klic v sili.
Če rdeča lučka zasveti v drugem
trenutku kot neposredno po
preklopu stikala za zagon
motorja v način "ON", je morda
okvarjen sistem ali izpraznjena
rezervna baterija.
Če rdeča lučka utripa približno
30 sekund med klicem v sili, je
bil klic prekinjen ali je signal
mobilnega omrežja šibek.
Življenjska doba rezervne baterije je
največ 3 leta.
nInformacije o prosti/odprtokodni
programski opremi
Ta izdelek uporablja prosto/odprtokodno
programsko opremo (FOSS).
Informacije o licenci in/ali izvorno kodo
takšne programske opreme FOSS
najdete na naslednjem naslovu URL:
http://www.opensourceautomotive.com/dcm/toyota/
Lučki
GR_Yaris_OM_Europe_OM52L09E.book Page 63 Thursday, January 21, 2021 7:25 PM
Page 66 of 458

64
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-3. Pomoč v sili
POZOR
nPrimeri, ko klica v sili ni mogoče
opraviti
lV naslednjih situacijah morda ne bo
mogoče izvesti klica v sili. V takih
primerih pokličite intervencijsko
službo (sistem 112 ipd.) drugače,
na primer iz javne telefonske
govorilnice.
•Četudi je vozilo na območju signala
mobilnega omrežja, je morda težko
vzpostaviti povezavo z nadzornim
centrom eCall, če je sprejem šibek
ali linija zasedena. V takih primerih
morda ne boste mogli vzpostaviti
povezave z nadzornim centrom
eCall, da opravite klic v sili in
stopite v stik z intervencijsko
službo, čeprav bo sistem povezavo
poskušal vzpostaviti.
• Kadar je vozilo na območju brez
signala, klici v sili niso mogoči.
• Ob nepravilnem delovanju,
poškodbi ali okvari opreme,
potrebne za opravljanje klicev v sili
(npr. plošče z gumbom "SOS", lučk,
mikrofona, zvočnika, modula DCM,
antene ali povezovalnih žic
opreme), klici v sili niso mogoči.
• Med klicem v sili sistem nenehno
skuša vzpostaviti povezavo z
nadzornim centrom eCall. Če
sistem ne more vzpostaviti
povezave z nadzornim centrom
eCall zaradi slabega sprejema
radijskih valov, se morda ne bo
mogel povezati v mobilno omrežje
in klic se lahko konča brez
vzpostavitve povezave.
Nezmožnost vzpostavitve
povezave je prikazana s približno
30-sekundnim utripanjem rdeče
lučke.
lČe se zniža napetost akumulatorja
ali prekine povezava, se sistem
morda ne bo mogel povezati z
nadzornim centrom eCall.
lSistem za klic v sili morda ne bo
deloval zunaj območja EU, odvisno
od razpoložljive infrastrukture v
državi.
nOb zamenjavi sistema za klic v
sili
Sistem za klic v sili je treba registrirati.
Obrnite se na pooblaščenega
prodajalca ali serviserja Toyotinih
vozil ali drugega zanesljivega
serviserja.
nZa vašo varnost
lVozite previdno.
Ta sistem je namenjen pomoči pri
opravljanju klicev v sili ob
nezgodah, kot so prometne
nezgode in nenadni dogodki, ki
zahtevajo nujno medicinsko pomoč,
ter nikakor ne ščiti voznika ali
potnikov. Vozite previdno in se
zaradi lastne varnosti vedno
pripnite z varnostnim pasom.
lV sili vedno najprej rešujte življenja.
lČe zaznate vonj po zažganem ali
kakšen drug nenavaden vonj, takoj
zapustite vozilo in se umaknite na
varno.
lČe se zračne blazine sprožijo med
običajnim delovanjem sistema,
sistem opravi klic v sili. Sistem
opravi klic v sili tudi v primeru
naleta od zadaj ali prevračanja, tudi
če se zračne blazine ne sprožijo.
lZaradi varnosti ne opravljajte klicev
v sili med vožnjo.
Pri opravljanju klicev med vožnjo
lahko izgubite nadzor nad
volanskim obročem, kar lahko
povzroči nepričakovane nezgode.
Preden opravite klic v sili, ustavite
vozilo in se prepričajte, da ste na
varnem mestu.
GR_Yaris_OM_Europe_OM52L09E.book Page 64 Thursday, January 21, 2021 7:25 PM
Page 67 of 458

65
1
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-3. Pomoč v sili
Varnostni napotki
nPretok obdelave podatkov
Strežnik
Prostor za shranjevanje
POZOR
lPri menjavi varovalk uporabite
predvidene varovalke. Če uporabite
druge varovalke, pride lahko do
vžiga ali nastane dim v tokokrogu in
posledično požar.
lČe sistem uporabljate, ko je
prisoten dim ali nenavaden vonj,
pride lahko do požara. Takoj
prenehajte uporabljati sistem in
pokličite pooblaščenega prodajalca
ali serviserja Toyotinih vozil ali
drugega zanesljivega serviserja.
OPOMBA
nPreprečevanje poškodb
Plošče z gumbom "SOS" ne polijte in
jo varujte pred udarci.
nOb nepravilnem delovanju
plošče z gumbom "SOS",
zvočnika ali mikrofona med
klicem v sili ali ročnim servisnim
pregledom
Morda ne boste mogli opraviti klica v
sili, preveriti stanja sistema ali
komunicirati z operaterjem
nadzornega centra eCall. Če je kateri
koli del zgoraj navedene opreme
pokvarjen, se obrnite na
pooblaščenega prodajalca ali
serviserja Toyotinih vozil ali drugega
zanesljivega serviserja.
Pregled sistema dodane storitve
GR_Yaris_OM_Europe_OM52L09E.book Page 65 Thursday, January 21, 2021 7:25 PM
Page 68 of 458

66
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-3. Pomoč v sili
Obdelava
DCM
1Skupno rabo podatkov vklopite tako, da omogočite storitev v aplikaciji
"MyT – Toyota" ali zakupite storitev, ki zahteva zbiranje podatkov.
2Strežnik aktivira storitev v modulu DCM in določi, kateri podatki o vozilu
se zbirajo.
3Modul DCM zbira določene podatke o vozilu.
4Podatki se posredujejo strežniku.
5Podatki se shranijo na strežniku.
6Za namene zagotavljanja storitve se podatki na strežniku obdelajo.
7Obdelani podatki so predstavljeni stranki.
Za seznam razpoložljivih storitev v vaši regiji obiščite Toyotino spletno mesto ali se
obrnite na pooblaščenega prodajalca ali serviserja Toyotinih vozil ali drugega
zanesljivega serviserja.
Izvajanje uredbe
Izvajanje uredbe, priloga 1, DEL 3, uporabniške informacijeSkladnost
1. OPIS SISTEMA ECALL V VOZILU
1.1.Pregled vgrajenega sistema eCall za klic na
št. 112, njegovega delovanja in funkcij.O
1.2.Storitev eCall za klic na št. 112 je splošna javna
storitev in je na voljo brezplačno.O
1.3.
Vgrajen sistem eCall za klic na št. 112 je privzeto
aktiviran. Ob hudi nezgodi ga samodejno
aktivirajo tipala v vozilu. Samodejno se lahko
aktivira tudi, če je vozilo opremljeno s sistemom
TPS, ki ob hudi nezgodi ne deluje.
O
1.4.
Vgrajen sistem eCall za klic na št. 112 je mogoče
po potrebi sprožiti tudi ročno. Navodila za ročno
aktivacijo sistema.
O
1.5.
V primeru kritične sistemske napake, ki bi
onemogočila delovanje vgrajenega sistema eCall
za klic na št. 112, se potnikom v vozilu predvaja
ustrezno opozorilo.
O
GR_Yaris_OM_Europe_OM52L09E.book Page 66 Thursday, January 21, 2021 7:25 PM
Page 69 of 458

67
1
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-3. Pomoč v sili
Varnostni napotki
2. INFORMACIJE O OBDELAVI PODATKOV
2.1.
Vsaka obdelava osebnih podatkov prek
vgrajenega sistema eCall za klic na št. 112 mora
biti v skladu s predpisi o varstvu osebnih
podatkov iz Direktiv 95/46/ES in 2002/58/ES ter
mora temeljiti zlasti na potrebi po zaščiti ključnih
interesov posameznikov v skladu s členom 7(d)
Direktive 95/46/ES.
O
2.2.
Obdelava tovrstnih podatkov je strogo omejena
na namen posredovanja klica v sili enotni
evropski številki za nujne primere 112.
O
2.3. Vrste podatkov in njihovi prejemniki
2.3.1.
Vgrajen sistem eCall za klic na št. 112 lahko
zbira in obdeluje samo naslednje podatke:
identifikacijsko številko vozila, vrsto vozila
(osebno vozilo ali lahko gospodarsko vozilo),
vrsto shranjene energije vozila
(bencin/dizel/stisnjen zemeljski plin/utekočinjen
naftni plin/elektrika/vodik), zadnje tri lokacije
vozila in smer vožnje, dnevniško datoteko
samodejne aktivacije sistema in časovni žig,
druge dodatne podatke (po potrebi).
O
2.3.2.
Prejemniki podatkov, ki jih obdela vgrajen sistem
eCall za klic na št. 112, so ustrezni centri za
obveščanje, ki jih ustrezni javni organi države
pooblastijo, da prvi sprejmejo in obravnavajo
klice v sili, opravljene na enotno evropsko
številko za nujne primere 112. Dodatne
informacije (če so na voljo):
O
Izvajanje uredbe, priloga 1, DEL 3, uporabniške informacijeSkladnost
GR_Yaris_OM_Europe_OM52L09E.book Page 67 Thursday, January 21, 2021 7:25 PM
Page 70 of 458

68
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-3. Pomoč v sili
2.4. Dogovori o obdelavi podatkov
2.4.1.
Vgrajen sistem eCall za klic na št. 112 je
zasnovan tako, da podatki v pomnilniku sistema
niso na voljo zunaj sistema, dokler ni sprožen klic
v sili. Dodatne opombe (če obstajajo):
O
2.4.2.
Vgrajen sistem eCall za klic na št. 112 je
zasnovan tako, da mu ni mogoče slediti in ni
podvržen nenehnemu sledenju med običajnim
delovanjem. Dodatne opombe (če obstajajo):
O
2.4.3.
Vgrajen sistem eCall za klic na št. 112 je
zasnovan tako, da se podatki v notranjem
pomnilniku sistema samodejno in redno brišejo.
O
2.4.3.1.
Podatki o lokaciji vozila se v notranjem
pomnilniku sistema nenehno prepisujejo, tako da
so vedno shranjene največ zadnje tri aktualne
lokacije vozila, ki so potrebne za ustrezno
delovanje sistema.
O
2.4.3.2.
Dnevnik podatkov o aktivnosti v vgrajenem
sistemu eCall za klic na št. 112 se hrani samo
toliko časa, kolikor je potrebno za namen
posredovanja klica v sili, in ne več kot 13 ur od
trenutka sprožitve klica v sili.
O
Izvajanje uredbe, priloga 1, DEL 3, uporabniške informacijeSkladnost
GR_Yaris_OM_Europe_OM52L09E.book Page 68 Thursday, January 21, 2021 7:25 PM