TOYOTA GR86 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: GR86, Model: TOYOTA GR86 2022Pages: 598, tamaño PDF: 86.42 MB
Page 331 of 598

329
6
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
■Si se descarga la pila de la llave electró- nica
Es posible que se produzcan las siguientes
situaciones:
●El sistema de llave inteligente y el control
remoto inalámbrico no funcionarán correc-
tamente.
●El alcance de funcionamiento se verá
reducido.
Destornillador de cabeza plana
Pila de litio CR2032
■Utilice una pila de litio CR2032
●Las pilas pueden adquirirse en un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un
taller de confianza, o en tiendas de electro-
domésticos o de fotografía.
●Sustituya únicamente por el mismo tipo o
uno equivalente recomendado por el fabri-
cante.
●Deseche las pilas usadas de acuerdo con
lo estipulado por la legislación local.
1 Saque la llave mecánica.
2 Introduzca la punta de un destorni-
llador de cabeza plana en la ranura
( ) y quite la cubierta.
Para evitar que se dañe la llave, cubra la
punta del destornillador de cabeza plana
con un trapo.
3 Quite la pila agotada.
Para evitar que se dañe la llave, cubra la punta del destornillador de cabeza plana
con un trapo.
Pila de la llave electrónica
Cambie la pila por una nueva en
caso de que se agote.
Debido a que la llave podría
dañarse si el siguiente procedi-
miento no se realiza correcta-
mente, se recomienda que un
taller de Toyota, un taller autori-
zado de Toyota o un taller de con-
fianza realice el cambio de la pila
de la llave.
Elementos para preparar
Sustitución de la pila
A
Page 332 of 598

3306-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4Instale una batería nueva con el ter-
minal “+” orientado hacia arriba,
como se muestra en la ilustración.
5 Alinee la parte sobresaliente con la
ranura e instale la cubierta.
ADVERTENCIA
■Precauciones con la pila
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir lesio-
nes graves o mortales.
●No se trague la pila. De lo contrario, puede sufrir quemaduras químicas.
●Para la llave electrónica se utilizan pilas
de botón. Si se traga una pila, se podrían producir quemaduras químicas
graves en un intervalo de tiempo tan
corto como de 2 horas, lo que podría provocar lesiones gr aves, o incluso la
muerte.
●Mantenga las pilas nuevas y las usadas
fuera del alcance de los niños.
●Si no se puede cerrar la tapa por com-
pleto, deje de utilizar la llave electró-
nica, guarde la llave fuera del alcance de los niños y, a continuación, póngase
en contacto con un taller de Toyota, un
taller autorizado de Toyota o un taller de confianza.
●Si se traga una pila de forma accidental
o se introduce en alguna parte del cuerpo, solicite asistencia médica de
forma inmediata.
■Para evitar que la batería explote o
fugas de líquido o gas inflamable
●Sustituya la batería por una nueva del mismo tipo. Si se utiliza un tipo de bate-
ría inadecuado, esta podría explotar.
●No exponga las baterías a una presión excesivamente baja debido a grandes
altitudes o temperaturas extremada-
mente altas.
●Evite quemar, romper o cortar una bate-
ría.
■Precauciones relacionadas con la pila de litio
●PRECAUCIÓN
RIESGO DE EXPLOSIÓN EN
CASO DE SUSTITUIR LA PILA POR UNA INADECUADA.
DESECHE LAS PILAS USADAS CON-
FORME A LAS INSTRUCCIONES INDICADAS
●Las pilas no deben estar expuestas al
calor excesivo, como por ejemplo a la luz solar directa, fuego o similares.
AV I S O
■Para no alterar el funcionamiento normal tras haber sustituido la pila
Respete las siguientes precauciones para
evitar accidentes:
●Siempre trabaje con las manos secas. La humedad puede ocasionar corro-
sión en la pila.
●No toque ni mueva ningún otro compo- nente en el interior del control remoto.
Page 333 of 598

331
6
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
1 Apague el interruptor del motor.
2 Abra la tapa de la caja de fusibles.
Compartimento del motor
Pulse la lengüeta hacia dentro y levante la
tapa.
Tablero de instrumentos
Saque la tapa.
3 Extraiga el fusible con la herra-
mienta extractora.
AV I S O
●No doble ninguno de los terminales de
la pila.
Comprobación y recambio
de fusibles
Si algún componente eléctrico no
funciona, es posible que se haya
fundido un fusible. En tal caso,
revise y sustituya los fusibles si
es necesario.
Comprobación y recambio de
fusibles
Page 334 of 598

3326-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Sólo se pueden retirar los fusibles tipo A uti- lizando la herramienta extractora.
4 Verifique si el fusible se ha fundido.
Tipo A y B:
Sustituya el fusibl e fundido por un nuevo fusible con el amperaje adecuado. Podrá
consultar el amperaje en la tapa de la caja
de fusibles.
Tipo C:
Póngase en contacto con un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, o con un taller
de confianza.
Tipo A
Fusible normal
Fusible fundido
Tipo B
Fusible normal
Fusible fundido
Tipo C
Fusible normal
Fusible fundido
■Después de cambiar un fusible
●Si después de cambiar el fusible siguen sin encenderse las luces, es posible que
tenga que cambiar la bombilla.
●Si el fusible sustituido se funde de nuevo,
lleve el vehículo a un taller de Toyota, un
taller autorizado de Toyota o un taller de confianza para que lo revisen.
■En caso de sobrecarga en un circuito
Los fusibles están diseñados para fundirse y
proteger el mazo de cables para que no
resulte dañado.
■Al sustituir las bombillas
Toyota recomienda el uso de productos origi- nales de Toyota diseñados para este vehí-
culo.
A
A
A
Page 335 of 598

333
6
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Debido a que algunas bombillas están conectadas a circuitos cuya función es la de
evitar sobrecargas, las piezas que no sean
originales o no est én diseñadas para este vehículo podrían no servir.
Compruebe el voltaje de la bombilla
que va a sustituir. ( P.387)
Luz de marcha atrás
Luces antiniebla traseras
■Bombillas que tienen que susti-
tuirse en su concesionario Toyota
Faros
Luces de posición delanteras/luces
de marcha diurna
Luces de los intermitentes delante-
ros
ADVERTENCIA
■Para evitar averías en el sistema e
incendios en el vehículo
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, podrían producirse daños en el vehículo y probablemente
lesiones o un incendio.
●No utilice nunca un fusible de mayor amperaje que el indicado ni utilice nin-
gún otro objeto en lugar de un fusible.
●Utilice siempre fusibles originales de Toyota o equivalentes.
No cambie nunca un fusible por un
cable, aunque sea de forma temporal.
●No modifique los fusibles ni las cajas de
fusibles.
AV I S O
■Antes de cambiar los fusibles
Lleve su vehículo lo antes posible a un
taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza, para que
se determine la causa de la sobrecarga
eléctrica y la reparen.
Bombillas
Las bombillas que le indicamos a
continuación puede sustituirlas
usted mismo. El grado de dificul-
tad de la sustitución varía según la
bombilla. Debido a que existe peli-
gro de que se dañen los compo-
nentes, le recomendamos que el
cambio lo realice en un taller de
Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza.
Preparación para la sustitu-
ción de bombillas
Ubicación de las bombillas
A
Page 336 of 598

3346-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Luces de los intermitentes laterales
Luces de freno/de posición traseras
Luces de los intermitentes traseros
Luz de freno en posición alta
Luces de la matrícula
Luces de cortesía de la puerta (si
están instaladas)
■Bombillas de las luces LED
Las luces se componen de varios LED. Si alguno de los LED se funde, lleve el vehículo
a un taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza para que cam- bien la luz.
■Condensación en el interior de las len-
tes
La condensación temporal en el interior de
las lentes de los faros no indica un funciona- miento incorrecto. Póngase en contacto con
un taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza para más información en las siguientes situaciones:
●Se han formado grandes gotas de agua en el interior de las lentes.
●Se ha introducido agua en el interior del faro.
■Al sustituir las bombillas
P.332
■Luz de marcha atrás
1 Retire los retenedores.
Para evitar que se dañe el vehículo, cubra la
punta del destornillador con un paño.
2 Tire de la cubierta para desengan-
char cada uno de los agarres y
extraerla.
3 Gire la base de la bombilla hacia la
izquierda.
Sustitución de las bombillas
Page 337 of 598

335
6
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
4 Quite la bombilla.
5 Instale una nueva bombilla y, a con-
tinuación, instale la base de la bom-
billa en la unidad de faro
introduciéndola y girando la base de
la bombilla hacia la derecha.
6 Instale la cubierta.
Alinee la cubierta con los agarres del vehí- culo y empuje la cubierta hacia la parte
delantera del vehículo para enganchar cada
uno de los agarres e instalarla.
7 Coloque los retenedores.
■Luces antiniebla traseras
1 Retire los retenedores.
Para evitar que se dañe el vehículo, cubra la
punta del destornillador con un paño.
2 Tire de la cubierta para desengan-
char cada uno de los agarres y
extraerla.
Page 338 of 598

3366-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
3Gire la base de la bombilla hacia la
izquierda.
4 Quite la bombilla.
5 Instale una nueva bombilla y, a con-
tinuación, instale la base de la bom-
billa en la unidad de faro
introduciéndola y girando la base de
la bombilla hacia la derecha.
6 Instale la cubierta.
Alinee la cubierta con los agarres del vehí-
culo y empuje la cubierta hacia la parte
delantera del vehículo para enganchar cada
uno de los agarres e instalarla.
7 Coloque los retenedores.
ADVERTENCIA
■Sustitución de las bombillas
●Apague las luces. No intente cambiar la
bombilla inmediatamente después de
haber apagado las luces. Las bombillas están muy calientes y podrían causarle
quemaduras.
●No toque la parte de cristal de la bombi- lla con las manos descubiertas. Si no
queda otro remedio que sujetar la parte
de cristal, sujete con un trapo seco y limpio para evitar que entre humedad y
aceites en la bombilla. Asimismo, si la
bombilla se raya o se cae, podría rom- perse o fundirse.
●Instale las bombillas y todas las piezas
necesarias para fijarlas. De lo contrario, se podrían producir daños por calor,
incendios o podría entrar agua en el
compartimento de la luz. Esto podría
afectar a las luces o producir condensa- ción en las lentes.
Page 339 of 598

337
6
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
ADVERTENCIA
■Cuando cambie la luz antiniebla tra-
sera o las luces de marcha atrás
●Detenga el motor y espere hasta que
los tubos de escape y las piezas circun- dantes se hayan enfriado lo suficiente.
Las luces están ubicadas cerca del tubo
de escape y tocar el tubo de escape y sus piezas circund antes cuando están
calientes podría ocasionar quemaduras.
■Para evitar daños o incendios
●Asegúrese de que las bombillas estén bien colocadas y bloqueadas.
●Compruebe el vataje de la bombilla
antes de instalarla para evitar daños por calentamiento.
Page 340 of 598

3386-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo