TOYOTA GR86 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: GR86, Model: TOYOTA GR86 2022Pages: 594, PDF Dimensioni: 86.37 MB
Page 61 of 594

59
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
• Fissato con una cintura di sicurezza:
P. 6 7
• Fissato con un ancoraggio inferiore
ISOFIX: P. 6 9
• Utilizzando un punto di ancoraggio
superiore: P. 7 0
Dare priorità e osservare gli avverti-
menti, oltre alle leggi e alle norme
relative ai sistemi di ritenuta per
bambini.
Utilizzare un sistema di ritenuta per
bambini finché il bambino non avrà
raggiunto una statura che gli con-
senta di indossare correttamente la
cintura di sicurezza del veicolo.
Scegliere un sistema di ritenuta per
bambini adatto all'età e alla corpora-
tura del bambino.
Tenere presente che non tutti i
sistemi di ritenuta per bambini si
adattano a tutti i veicoli.
Prima di utilizzare o acquistare un
sistema di ritenuta per bambini, veri-
ficare la compatibilità del sistema di
ritenuta per bambini con le posizioni
del sedile. ( P. 6 2 )
Punti da ricordare
AVVISO
■Quando a bordo è presente un bam-
bino
Adottare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza potrebbe causare
lesioni gravi o mortali.
●Per una protezione efficace in caso di
incidenti e improvvise frenate, i bambini
devono essere adeguatamente assicu- rati utilizzando una cintura di sicurezza
o un sistema di ritenuta per bambini
installato correttamente. Per i dettagli sull'installazione, fare riferimento al
manuale d'uso accluso al sistema di
ritenuta per bambini. Un'istruzione generale di installazione viene fornita in
questo manuale.
●Toyota raccomanda vivamente di utiliz-
zare un adeguato sistema di ritenuta per bambini, conforme al peso e alla corpo-
ratura del bambino, da installarsi sul
sedile posteriore. Secondo le statistiche relative agli incidenti stradali, i bambini
viaggiano più sicuri se i seggiolini sono
collocati sul sedile posteriore e non su quello anteriore.
●Tenere il bambino in braccio non può
essere considerato sostitutivo del sistema di ritenuta per bambini. In caso
di incidente, il bambino potrebbe finire
contro il parabrezza o rimanere schiac- ciato tra la persona che lo tiene in brac-
cio e l'abitacolo del veicolo.
■Gestione del sistema di ritenuta per bambini
Se il sistema di ritenuta per bambini non
viene fissato adeguatamente, il bambino o
altri passeggeri potrebbero subire lesioni gravi o persino mortali in caso di improv-
visa frenata, brusca sterzata o incidente.
●Qualora il veicolo dovesse subire un forte impatto in caso di incidente ecc., è
possibile che il sistema di ritenuta per
bambini subisca d anni non immediata- mente visibili. In tali casi, non riutilizzare
il sistema di ritenuta.
Page 62 of 594

601-2. Sicurezza dei bambini
■Quando si installa un sistema di
ritenuta per bambini su un sedile
del passeggero anteriore
I sistemi di ritenuta per bambini non
possono essere insta llati sul sedile del
passeggero anteriore.
AVVISO
●In base al sistema di ritenuta per bam-
bini utilizzato, l'in stallazione potrebbe
risultare difficile o impossibile. In questi casi, controllare se il sistema di ritenuta
per bambini è adatto ad essere instal-
lato sul veicolo. ( P.62) Accertarsi di installare il sistema di ritenuta per bam-
bini osservando le regole di utilizzo
dopo avere letto con attenzione il metodo di fissaggio nel presente
manuale e il manuale d'uso accluso al
sistema di ritenuta per bambini.
●Tenere il sistema di ritenuta per bambini
opportunamente fissato al sedile, anche
quando non lo si utilizza. Non conser- vare il sistema di ritenuta per bambini
non fissato nel vano passeggeri.
●Se è necessario rimuovere il sistema di ritenuta per bambini, estrarlo dal veicolo
o conservarlo al sicuro nel bagagliaio.
Quando si utilizza un sistema
di ritenuta per bambini
AVVISO
■Quando si installa un sistema di rite-
nuta per bambini
Adottare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza potrebbe causare
lesioni gravi o mortali.
●Mai usare un sistema di ritenuta per
bambini rivolto in senso opposto alla
direzione di marcia sul sedile anteriore lato passeggero.
La forza prodotta dal rapido gonfiaggio
dell'airbag passeggero anteriore può provocare lesioni gravi o mortali al bam-
bino in caso d'incidente.
●Sull'aletta parasole lato passeggero è presente una targhetta indicante il
divieto di installare un sistema di rite-
nuta per bambini rivolto in senso oppo- sto alla direzione di ma rcia sul sedile del
passeggero anteriore. Tuttavia, poiché i
sistemi di ritenuta per bambini non pos- sono essere installati sul sedile del pas-
seggero anteriore di questo modello,
non utilizzare il sistema di ritenuta per bambini sul sedile del passeggero ante-
riore indipendentemente dalla direzione
in cui è rivolto. I dettagli della targhetta sono mostrati
nella figura seguente.
Page 63 of 594

61
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
AVVISO
●Non consentire al bambino di appog-
giare la testa o parti del corpo alla porta né in corrispondenza della zona del
sedile, del montante anteriore, del mon-
tante posteriore o delle longherine late- rali del tetto contenenti gli airbag SRS
laterali o gli airbag SRS a tendina,
anche se il bambino è seduto nell'appo- sito sistema di ritenuta. Sarebbe perico-
loso se gli airbag SRS laterali e gli
airbag a tendina dovessero gonfiarsi e l'impatto potrebbe causare lesioni gravi
o mortali.
●Se si installa un seggi olino junior, verifi-
care sempre che la cintura a bandoliera passi al centro della spalla del bambino.
La cintura deve essere tenuta lontana
dal collo del bambino, evitando tuttavia che gli scivoli dalla spalla.
●Utilizzare un sistema di ritenuta per
bambini adatto all'età e alla corporatura del bambino e installarlo sul sedile
posteriore.
Page 64 of 594

621-2. Sicurezza dei bambini
■Compatibilità del sistema di rite-
nuta per bambini con le varie
posizioni di seduta
La compatibilità del sistema di ritenuta
per bambini con le varie posizioni di
seduta ( P.63) illustra i tipi di sistemi di
ritenuta per bambini utilizzabili e le pos-
sibili posizioni di seduta per l'installa-
zione mediante l'uso di simboli. È
inoltre possibile scegliere il sistema di
ritenuta più adatto per il proprio bam-
bino fra quelli consigliati.
Altrimenti, consultare la [Tabella dei
sistemi di ritenuta per bambini consi-
gliati e della compatibilità] per informa-
zioni sui sistemi di ritenuta per bambini
consigliati. ( P. 6 5 )
Controllare il sistema di ritenuta per
bambini scelto a fronte di quanto segue
[Prima di verificare la compatibilità delle
varie posizioni di seduta con i sistemi di
ritenuta per bambini].
■Prima di verificare la compatibilità
delle varie posizioni di seduta con
i sistemi di ritenuta per bambini
1 Controllo degli standard in materia
di sistema di ritenuta per bambini.
Utilizzare un sistema di ritenuta per
bambini conforme a UN(ECE)
R44*1.
Il seguente marchio di approva-
zione è riportato sui sistemi di rite-
nuta per bambini conformi.
Controllare che sul sistema di rite-
nuta per bambini sia presente il
marchio di approvazione.
Esempio di numero della normativa indicato
Marchio di approvazione UN(ECE)
R44*2
È indicata la gamma di peso del
bambino applicabile per il marchio
di approvazione UN(ECE) R44.
2 Controllo della categoria del
sistema di ritenuta per bambini.
Controllare il marchio di approva-
zione del sistema di ritenuta per
bambini per verifi care per quale
delle seguenti categorie è adatto il
AVVISO
●Se il sedile del guidatore interferisce
con il sistema di ritenuta per bambini,
impedendone il corretto fissaggio, posi- zionare il sistema di ritenuta per bambini
sul lato destro del sedile posteriore (vei-
coli con guida a sinistra) o sul lato sini- stro del sedile poste riore (veicoli con
guida a destra). ( P.65)
Compatibilità del sistema di
ritenuta per bambini con le
varie posizioni di seduta
A
Page 65 of 594

63
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
sistema.
Inoltre, in caso di incertezze, con-
trollare nel manuale utente accluso
al sistema di ritenuta per bambini o
contattare il rivenditore del sistema
di ritenuta per bambini.
•“universale”
• “semi-universale”
• “soggetto a limitazioni”
• “veicoli specifici”
*1: UN(ECE) R44 è una norma U.N. relativa
ai sistemi di ritenuta per bambini.
*2: Il marchio riportato può differire a
seconda del prodotto.
■Compatibilità delle varie posi-
zioni di seduta con i sistemi di
ritenuta per bambini
Veicoli con guida a sinistra
Veicoli con guida a destra
*: Non adatto a sistemi di ritenuta per bam-
bini con asta di supporto.
*
*
Adatto al sistema di ritenuta per
bambini di categoria “universale”.
Adatto ai sistemi di ritenuta per
bambini specificati nella tabella dei
sistemi di ritenuta per bambini con-
sigliati e della compatibilità ( P.65)
Adatto a sistemi di ritenuta per
bambini ISOFIX.
Include un punto di ancoraggio
superiore.
Non adatto a sistemi di ritenuta per
bambini.
Mai usare un sistema di ritenuta per
bambini rivolto in senso opposto
alla direzione di marcia sul sedile
anteriore lato passeggero.
Page 66 of 594

641-2. Sicurezza dei bambini
■Informazioni dettagliate per l'installazione di sistemi di ritenuta per bambini
*: Prima di installare il sistema di ritenuta per bambini su questo sedile, regolare il sedile del
passeggero anteriore nella 1a posizione di blocco.
1a posizione di blocco
I sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX sono suddivisi in diverse “installazioni”. Il
sistema di ritenuta per bambini può essere utilizzato nelle posizioni di seduta previ-
ste dall'“installazione” indicata nella tabella sopra riportata. Per il tipo di rapporto
“installazione”, verificare a fronte della tabella seguente.
Se il sistema di ritenuta per bambini utilizzato non dispone di un tipo di “installa-
zione” (o se non si riescono a trovare informazioni nella tabella seguente), fare rife-
rimento all'“elenco di veicoli” del sistema di ritenuta per bambini per informazioni
sulla compatibilità oppure chiedere al rivenditore del seggiolino per bambini.
Posizione di seduta
Numero posizione sedile
Posizione di seduta adatta a modelli universali
fissati con cintura (Sì/No)SìSì
Posizione di seduta i-Size (Sì/No)NoNo
Posizione di seduta adatta al fissaggio laterale
(L1/L2/No)NoNo
Adatto all'installazione in senso opposto alla
direzione di marcia (R1/R2X/R2/R3/No)NoR1*
Adatto all'installazione nel la direzione di marcia
(F2X/F2/F3/No)F2XF2X
Adatto all'installazione di un seggiolino junior
(B2/B3/No)NoNo
A
Page 67 of 594

65
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Tabella dei sistemi di ritenuta per bambini consigliati e della compatibilità
*1: Regolare il poggiatesta del sistema di ritenuta in modo che non interferisca con gli interni
del veicolo.
*2: Avere cura di fissare la cint ura di sicurezza con SecureGuard.
I sistemi di ritenuta per bambini indicati nella tabella potrebbero non essere disponi-
bili al di fuori dei paesi UE e del Regno Unito.
Quando si fissano alcuni tipi di sistemi
di ritenuta per bambini sui sedili poste-
riori, potrebbe non essere possibile uti-
lizzare correttamente le cinture di
sicurezza nelle posizioni accanto al
sistema di ritenuta senza interferire con
InstallazioneDescrizione
F3Sistemi di ritenuta per bambini a tutta altezza rivolti in direzione di mar-
cia
F2Sistemi di ritenuta per bambini ad altezza ridotta rivolti in direzione di
marcia
F2XSistemi di ritenuta per bambini ad altezza ridotta rivolti in direzione di
marcia
R3Sistemi di ritenuta per bambini di dimensioni normali rivolti in senso
opposto alla direzione di marcia
R2Sistemi di ritenuta per bambini di dimensioni ridotte rivolti in senso
opposto alla direzione di marcia
R2XSistemi di ritenuta per bambini di dimensioni ridotte rivolti in senso
opposto alla direzione di marcia
R1Seggiolino per neonati rivolto in senso opposto alla direzione di marcia
L1Seggiolino per neonati laterale sinistro (culla portatile)
L2Seggiolino per neonati laterale destro (culla portatile)
B2Seggiolino junior
B3Seggiolino junior
Gruppi di pesoSistema di ritenuta per
bambini consigliato
Posizione di seduta
0,0+
Fino a 13 kg
G0+, BABY SAFE PLUS
(Sì/No)NoSì
I
Da 9 a 18 kgDUO PLUS (Sì/No)SìSì
II, III
Da 15 a 36 kgKIDFIX 2S*1, 2 (Sì/No)SìSì
Page 68 of 594

661-2. Sicurezza dei bambini
il sistema stesso o influire sull'efficacia
della cintura di sicurezza. Assicurarsi
che la cintura di sicurezza aderisca alla
spalla e alle anche in basso. In caso
contrario, o se interferisce con il
sistema di ritenuta per bambini, spo-
starsi in un'altra posizione. La mancata
osservanza potrebbe causare lesioni
gravi o mortali.
Quando si installa un sistema di rite-
nuta per bambini sui sedili posteriori,
regolare il sedile anteriore in modo
che non interferisca con il bambino o
il sistema di ritenuta per bambini.
Quando si installa un seggiolino per
bambini con base di supporto, se il
seggiolino per bambini interferisce
con lo schienale durante l'allaccia-
mento sulla base di supporto, rego-
lare lo schienale nella posizione
arretrata finché non vi è più alcuna
interferenza.
Se l'ancoraggio superiore della cin-
tura di sicurezza si trova davanti alla
guida della cintura del seggiolino per
bambini, spostare in avanti il cuscino
del sedile.
Quando si installa un seggiolino
junior, se il bambino seduto
all'interno del sistema di ritenuta per
bambini si trova in una posizione
troppo eretta, regolare l'inclinazione
dello schienale alla posizione più
comoda. E se l'ancoraggio superiore
della cintura di sicurezza si trova
davanti alla guida della cintura del
seggiolino per bambini, spostare in
avanti il cuscino del sedile.
Quando si usa il sistema di ritenuta
per bambini con SecureGuard, fare
scorrere la cintura addominale attra-
verso il SecureGuard come
mostrato in figura.
Verificare l'installazione del sistema di ritenuta per bambini nel manuale d'uso
accluso al sistema di ritenuta.
Metodo di installazione di un si stema di ritenuta per bambini
Page 69 of 594

67
1
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Installazione del sistema di rite-
nuta per bambini mediante una
cintura di sicurezza
Installare il sistema di ritenuta per bam-
bini in base al manuale d'uso accluso al
sistema di ritenuta per bambini utiliz-
zato.
Se il sistema di ritenuta per bambini
disponibile non rientra nella categoria
“universale” (o le informazioni necessa-
rie non figurano nella tabella), fare rife-
rimento all'“elenco di veicoli” fornito dal
fabbricante del sistema di ritenuta per
bambini per le possibili posizioni di
installazione oppure controllare la com-
patibilità dopo aver chiesto al rivendi-
tore del seggiolino per bambini.
( P. 6 2 , P. 6 3 )
1 Far passare la cintura di sicurezza
attraverso il sistema di ritenuta per
Metodo di installazionePagina
Fissaggio mediante cintura di
sicurezzaP. 6 7
Fissaggio mediante ancorag-
gio inferiore ISOFIXP. 6 9
Fissaggio mediante punti di
ancoraggio superioriP. 7 0
Sistema di ritenuta per bambini
fissato con una cintura di sicu-
rezza
Page 70 of 594

681-2. Sicurezza dei bambini
bambini e inserire la piastrina nella
fibbia. Assicurarsi che la cintura non
sia attorcigliata. Fissare saldamente
la cintura di sicurezza al sistema di
ritenuta per bambini seguendo le
istruzioni accluse al sistema di rite-
nuta per bambini.
2 Se il sistema di ritenuta per bambini
utilizzato non è dotato di funzione
lock-off (funzione di bloccaggio
della cintura di sicurezza), assicu-
rare il sistema di ritenuta per bam-
bini utilizzando un fermaglio di
chiusura.
3 Dopo aver installato il sistema di
ritenuta per bambini, scuoterlo in
avanti e indietro per assicurarsi che
sia fissato saldamente. ( P. 6 9 )
■Rimozione di un sistema di rite-
nuta per bambini installato con
cintura di sicurezza
Premere il pulsante di sbloccaggio della
fibbia e riavvolgere completamente la
cintura di sicurezza.
Quando si rilascia la fibbia, il sistema di rite-
nuta per bambini può sollevarsi a causa del
rimbalzo del cuscino. Rilasciare la fibbia
tenendo fermo il sistema di ritenuta per bam-
bini.
Dato che la cintura di sicurezza si riavvolge
automaticamente, lasciarla ritornare lenta-
mente nella posizione di base.
■Quando si installa un sistema di rite- nuta per bambini
Per installare il sistema di ritenuta per bam-
bini può occorrere un fermaglio di chiusura.
Seguire le istruzioni fo rnite dal produttore del sistema. Se il sistema di ritenuta per bambini
utilizzato non è dotato di fermaglio di chiu-
sura, è possibile acquistare il seguente ele- mento presso un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile: fermaglio di chiu- sura per sistema di ritenuta per bambini
(Parte n. 73119-22010)
AVVISO
■Quando si installa un sistema di rite-
nuta per bambini
Adottare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza potrebbe causare
lesioni gravi o mortali.
●Non consentire ai bambini di giocare con la cintura di sicurezza. Se la cintura
di sicurezza resta attorcigliata attorno al
collo del bambino, può portare al soffo- camento o ad altre lesioni gravi che
potrebbero causarne la morte. Se ciò si
verifica e la fibbia non può essere slac- ciata, utilizzare delle forbici per tagliare
la cintura.