TOYOTA GT86 2016 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2016Pages: 500, PDF Dimensioni: 18.69 MB
Page 131 of 500

131 1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
FT86_EL
■Quando gli airbag SRS laterali e a tendina non si aprono?
Gli airbag SRS laterali e a tendina non sono progettati per aprirsi nella
maggior parte dei casi in cui il veicolo viene coinvolto in una collisione
frontale o colpito posteriormente. Sono illustrati alcuni esempi di incidenti di
questo tipo.
In caso di incidente in cui il veicolo sia colpito più di una volta lateralmente,
gli airbag SRS laterali e a tendina si aprono solo una volta, in occasione del
primo impatto.
Esempio: In caso di una duplice collisione laterale, prima con un veicolo e
immediatamente dopo con un altro proveniente dalla stessa direzione, una
volta che gli airbag SRS laterali e a tendina si sono attivati in occasione del
primo impatto, essi non si attiveranno in occasione del secondo.Il veicolo viene coinvolto in una collisione
frontale con un altro veicolo (in
movimento o fermo).
Il veicolo viene colpito posteriormente.
Airbag SRS a tendina
Airbag laterale SRS
Secondo impattoPrimo impatto
86_OM_EL_OM18064L.book 131 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 132 of 500

132 1-7. Informazioni sulla sicurezza
FT86_EL
■Quando contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato
Il veicolo richiede un'ispezione e/o riparazione nei seguenti casi. Contattare,
appena possibile, un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina,
o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Uno qualunque degli airbag SRS si è gonfiato.
●La parte anteriore del veicolo è
danneggiata o deformata o è stata
coinvolta in un incidente non
sufficientemente grave da provocare
l'apertura degli airbag SRS.
●Una parte di una porta è danneggiata o
deformata o il veicolo è stato coinvolto
in un incidente non sufficientemente
grave da provocare l'apertura degli
SRS airbag laterali e airbag a tendina.
●La sezione imbottita del volante, il
cruscotto o la parte inferiore della
plancia sono graffiati, incrinati o hanno
subito altri danni.
●La superficie dei sedili con airbag
laterale è graffiata, incrinata o ha subito
altri danni.
86_OM_EL_OM18064L.book 132 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 133 of 500

133 1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
FT86_EL
ATTENZIONE
■Se gli airbag SRS si aprono
Subito dopo l'apertura, non toccare a mani nude i componenti del sistema
airbag laterali SRS intorno allo schienale del sedile anteriore. Diversamente,
si potrebbero subire delle ustioni poiché, conseguentemente all'apertura, i
componenti sono bollenti.
Successivamente all'apertura, non toccare nessun componente del sistema
airbag a tendina SRS (dal montante anteriore alla zona del tetto al di sopra
del sedile posteriore). Diversamente, si potrebbero subire delle ustioni
poiché, conseguentemente all'apertura, i componenti sono bollenti.
●La parte dei montanti anteriori, dei
montanti posteriori o delle modanature
della longherina laterale del tetto
(imbottitura) contenente gli airbag a
tendina è graffiata, incrinata o ha subito
altri danni.
86_OM_EL_OM18064L.book 133 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 134 of 500

134 1-7. Informazioni sulla sicurezza
FT86_EL
ATTENZIONE
■Precauzioni relative agli airbag SRS
Osservare le seguenti avvertenze per quanto riguarda gli airbag.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
●Il conducente e tutti i passeggeri del veicolo devono indossare le cinture di
sicurezza correttamente.
Gli airbag SRS sono dispositivi supplementari da utilizzare con le cinture
di sicurezza.
●L'SRS airbag conducente si apre con una notevole forza, che può causare
lesioni gravi o mortali specialmente nel caso in cui il guidatore sia molto
vicino all'airbag.
Dato che la zona a rischio per l'airbag conducente interessa i primi 50 - 75
mm di gonfiaggio, posizionandosi a 250 mm dall'airbag conducente
fornisce un chiaro margine di sicurezza. Questa distanza viene misurata a
partire dal centro del volante allo sterno. Se si siede a meno di 250 mm di
distanza, è possibile modificare la posizione di guida in diversi modi:
• Spostare il sedile il più indietro possibile, facendo però in modo di
raggiungere agevolmente i pedali.
• Reclinare leggermente lo schienale del sedile. Sebbene i modelli del
veicolo variano, molti conducenti possono raggiungere i 250 mm di
distanza, anche con il sedile del guidatore completamente in avanti,
semplicemente reclinando leggermente la parte posteriore del sedile.
Se sedendo con lo schienale reclinato non si ha una buona visuale
esterna, porsi in posizione sollevata utilizzando un cuscino che poggi
stabilmente sul sedile senza scivolare, oppure sollevare il sedile se il
veicolo è dotato di tale funzione.
• Se il volante è regolabile, inclinarlo verso il basso. In questo modo
l'airbag sarà rivolto verso il torace anziché verso la testa e il collo.
Il sedile deve essere regolato come raccomandato sopra, mantenendo il
controllo dei pedali, del volante e la visuale della plancia.
86_OM_EL_OM18064L.book 134 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 135 of 500

135 1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
FT86_EL
ATTENZIONE
■Precauzioni relative agli airbag SRS
●Anche l'SRS airbag frontale passeggero si apre con una notevole forza,
che può causare lesioni gravi o mortali nel caso in cui il passeggero
anteriore sia molto vicino all'airbag. Il sedile del passeggero anteriore
deve essere quanto più possibile distante e lo schienale regolato in modo
tale che il passeggero anteriore sia seduto in posizione eretta.
●I neonati e i bambini seduti e/o legati in modo non corretto possono
rimanere uccisi o gravemente feriti dall'apertura degli airbag. I neonati o i
bambini troppo piccoli per utilizzare una cintura di sicurezza dovranno
utilizzare un apposito sistema di ritenuta per bambini. Toyota raccomanda
strettamente di mettere a sedere neonati e bambini sui sedili posteriori del
veicolo e di utilizzare adeguati sistemi di ritenuta. I sedili posteriori sono
più sicuri per i neonati e i bambini rispetto al sedile del passeggero
anteriore. (→P. 142)
●Non sedersi sul bordo del sedile e non
appoggiarsi al cruscotto.
●Non consentire ai bambini di stare in
piedi davanti all'unità dell'SRS airbag
frontale passeggero, né di sedersi sulle
ginocchia del passeggero anteriore.
●Non consentire agli occupanti del sedile
anteriore di tenere oggetti sulle
ginocchia.
86_OM_EL_OM18064L.book 135 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 136 of 500

136 1-7. Informazioni sulla sicurezza
FT86_EL
ATTENZIONE
■Precauzioni relative agli airbag SRS
●Non appoggiarsi alla porta, né alla
longherina laterale del tetto o ai
montanti anteriori, laterali e posteriori.
●Non consentire a nessuno di sedersi
sulle ginocchia sul sedile del
passeggero anteriore in direzione della
porta né di esporre la testa o le mani
fuori dal veicolo.
●Non attaccare nulla o appoggiare
qualcosa in corrispondenza di zone
come il cruscotto, la parte centrale del
volante o la parte inferiore della plancia.
Questi oggetti possono diventare
proiettili quando si attivano gli airbag
SRS conducente, passeggero frontale
e ginocchia.
●Non attaccare nulla in corrispondenza
di zone quali porta, cristallo del
parabrezza, cristalli delle porte,
finestrino posteriore, montanti anteriori
o posteriori, longherina laterale del tetto
e maniglia di appiglio. (Eccetto che
l'etichetta sui limiti di velocità →P. 431)
86_OM_EL_OM18064L.book 136 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 137 of 500

137 1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
FT86_EL
ATTENZIONE
■Precauzioni relative agli airbag SRS
●Se nella zona di apertura degli airbag SRS per le ginocchia è stata messa
una copertura in vinile, accertarsi di rimuoverla.
●Non usare accessori per sedili che coprono le parti dove si gonfiano gli
airbag SRS laterali in quanto ciò potrebbe interferire con il gonfiaggio degli
airbag stessi. Questi accessori potrebbero impedire agli airbag laterali di
funzionare correttamente, disattivare il sistema o provocare il gonfiaggio
accidentale degli stessi con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Non urtare o applicare livelli significativi di forza sulla zona dei componenti
dell'SRS airbag (→P. 115).
Ciò potrebbe causare il malfunzionamento degli airbag SRS.
●Non toccare alcun componente subito dopo l'apertura (gonfiaggio) degli
airbag SRS in quanto potrebbe essere caldo.
●Se, dopo l'apertura degli airbag SRS, la respirazione si fa difficoltosa,
aprire una porta o un finestrino al fine di consentire l'afflusso di aria fresca
o abbandonare il veicolo se è possibile farlo in sicurezza. Lavare quanto
prima eventuali residui, in modo tale da prevenire irritazioni cutanee.
●Se le zone in cui sono collocati gli airbag SRS, come la parte centrale del
volante e i rivestimenti del montante anteriore o posteriore, sono
danneggiate o incrinate, farle sostituire da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
●Solo veicoli senza sistema di entrata &
avviamento intelligente: Non
appendere alla chiave oggetti pesanti,
affilati o rigidi, come altre chiavi e
accessori. Gli oggetti potrebbero
limitare il gonfiaggio dell'airbag per le
ginocchia SRS o essere scagliati
nell'area del sedile del guidatore per la
forza di gonfiaggio dell'airbag,
causando così un pericolo.
86_OM_EL_OM18064L.book 137 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 138 of 500

138 1-7. Informazioni sulla sicurezza
FT86_EL
ATTENZIONE
■Precauzioni relative agli airbag SRS
●Gli airbag SRS laterali e a tendina sono progettati esclusivamente come
supplemento alla protezione primaria fornita dalla cintura di sicurezza.
Non sostituiscono la necessità di allacciare le cinture di sicurezza. È
inoltre importante indossare la cintura di sicurezza per favorire la
possibilità di evitare di subire lesioni che possano essere riportate nel
caso in cui un occupante non sia seduto nella corretta posizione eretta.
■Modifiche ed eliminazione dei componenti del sistema airbag SRS
Non smaltire il vostro veicolo o eseguire una qualsiasi delle seguenti
modifiche senza consultare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Gli SRS airbag potrebbero non funzionare correttamente o attivarsi
(gonfiarsi) accidentalmente, causando morte o lesioni gravi.
●Installazione, rimozione, smontaggio e riparazione degli airbag SRS.
●Riparazioni, modifiche, eliminazione o sostituzione del volante, della
plancia, del cruscotto, dei sedili o del loro rivestimento, dei montanti
anteriori, laterali e posteriori o delle longherine laterali del tetto.
●Riparazioni o modifiche del parafango anteriore, del paraurti anteriore o
laterale dell'abitacolo.
●Installazione di una protezione della griglia (bull-bar, kangaroo bar, ecc.),
di pale spazzaneve e verricelli.
●Modifiche al sistema delle sospensioni del veicolo.
●Installazione di strumentazioni elettroniche come sistemi radiomobili a due
vie e lettori CD.
●Installazione di dispositivi elettronici come trasmettitori RF e lettori CD.
●Modifiche al veicolo per una persona con disabilità fisiche.
86_OM_EL_OM18064L.book 138 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 139 of 500

139 1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
FT86_EL
Monitoraggio del sistema airbag SRS
■Spia di avvertimento airbag SRS
Un sistema di diagnostica
monitora costantemente la
prontezza del sistema airbag
SRS (inclusi i pretensionatori
delle cinture di sicurezza
anteriori) durante la guida del
veicolo. La spia di avvertimento
del sistema airbag SRS indica il
normale funzionamento del
sistema illuminandosi per circa 6
secondi quando l'interruttore
motore è in posizione “ON”
(veicoli senza sistema di entrata
& avviamento intelligente), o
l'interruttore “ENGINE START
STOP” è in modalità IGNITION
ON (veicoli con sistema di
entrata & avviamento
intelligente).
I seguenti componenti sono monitorati dall'indicatore.
●Sensore secondario anteriore
• Lato destro
• Lato sinistro
●Modulo di comando airbag (incluso sensore di impatto)
●Modulo airbag anteriore
• Lato guidatore
• Lato passeggero anteriore
●Modulo airbag per le ginocchia (lato guidatore)
86_OM_EL_OM18064L.book 139 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 140 of 500

140 1-7. Informazioni sulla sicurezza
FT86_EL●Sensore airbag laterale
• Veicoli con guida a destra, montante centrale
• Veicoli con guida a sinistra, montante centrale
●Modulo airbag laterale
• Lato guidatore
• Lato passeggero anteriore
●Sensore dell'airbag a tendina
• Veicoli con guida a destra, alloggiamento ruota posteriore
• Veicoli con guida a sinistra, alloggiamento ruota posteriore
●Modulo dell'airbag a tendina
• Lato destro
• Lato sinistro
●Sensore di sicurezza satellitare (sotto il centro dei sedili posteriori)
●Pretensionatori delle cinture di sicurezza
• Lato guidatore
• Lato passeggero anteriore
●Tutti gli impianti correlati
●Sensore di impatto porte
• Lato destro
• Lato sinistro
●Interruttore di cut off dell'airbag anteriore del passeggero anteriore
(lato del passeggero della plancia)
●Indicatore ON/OFF dell'airbag anteriore del passeggero anteriore
86_OM_EL_OM18064L.book 140 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分