TOYOTA GT86 2016 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2016Pages: 500, PDF Dimensioni: 18.69 MB
Page 141 of 500

141 1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
FT86_EL
ATTENZIONE
■Spia di avvertimento airbag SRS
Se la spia di avvertimento indica una delle seguenti condizioni, potrebbe
esserci un'anomalia nei pretensionatori delle cinture di sicurezza e/o nel
sistema airbag SRS. Consigliamo di far controllare immediatamente il
sistema dal più vicino concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato. A meno che non
siano controllati e opportunamente riparati, i pretensionatori delle cinture di
sicurezza e/o gli airbag SRS funzioneranno in modo scorretto (per esempio,
gli airbag SRS potrebbero gonfiarsi in caso di collisione molto lieve e non
gonfiarsi in caso di forte impatto), il che potrebbe aumentare il rischio di
lesioni.
●In caso di lampeggiamento della spia di avvertimento
●Mancata illuminazione della spia di avvertimento quando l'interruttore
motore viene inizialmente portato in posizione “ON” (veicoli senza sistema
di apertura/avviamento intelligente) o l'interruttore “ENGINE START
STOP” viene portato in modalità IGNITION ON (veicoli con sistema di
apertura/avviamento intelligente).
●Illuminazione continua della spia di avvertimento
●Illuminazione della spia di avvertimento durante la guida
86_OM_EL_OM18064L.book 141 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 142 of 500

142
1-7. Informazioni sulla sicurezza
FT86_EL
Sistemi di ritenuta per bambini
Punti da ricordare
Studi hanno dimostrato che l'installazione di un seggiolino per
bambini su un sedile posteriore è più sicura rispetto a quella sul
sedile del passeggero anteriore.
●Scegliere un sistema di ritenuta per bambini adatto all'età e alla
corporatura del bambino.
●Per i dettagli sull'installazione, seguire le istruzioni fornite con il
sistema di ritenuta per bambini.
Istruzioni generali di installazione vengono fornite in questo
manuale. (→P. 152)
●Se nel paese in cui si risiede esistono norme riguardanti i sistemi di
ritenuta per bambini, contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato per l'installazione dei
sistemi di ritenuta per bambini.
●Toyota raccomanda di utilizzare un sistema di ritenuta per bambini
conforme alla norma “ECE No.44”.
Toyota raccomanda strettamente l'utilizzo di sistemi di ritenuta per
bambini.
86_OM_EL_OM18064L.book 142 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 143 of 500

143 1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
FT86_EL
Modelli di seggiolini per bambini
I sistemi di ritenuta per bambini sono classificati nei 5 gruppi seguenti
in conformità alla regolamentazione ECE No.44:
Gruppo 0: Fino a 10 kg (0 - 9 mesi)
Gruppo 0
+: Fino a 13 kg (0 - 2 anni)
Gruppo I: Da 9 a 18 kg (9 mesi - 4 anni)
Gruppo II: Da 15 a 25 kg (4 anni - 7 anni)
Gruppo III: Da 22 a 36 kg (6 anni - 12 anni)
In questo Manuale di uso e manutenzione vengono illustrati i 3 tipi di
sistemi di ritenuta per bambini più comuni che possono essere
assicurati con le cinture di sicurezza.
Seggiolino per neonati
Corrispondente al Gruppo 0 e 0
+
della norma ECE No.44
Seggiolino per bambini
Corrispondente al Gruppo 0
+ e I
della norma ECE No.44
86_OM_EL_OM18064L.book 143 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 144 of 500

144 1-7. Informazioni sulla sicurezza
FT86_ELSeggiolino junior
Corrispondente al Gruppo e II e
III della norma ECE No.44
86_OM_EL_OM18064L.book 144 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 145 of 500

145 1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
FT86_EL
Adattabilità del sistema di ritenuta per bambini alle diverse
posizioni del sedile
Le informazioni riportate nella tabella mostrano l'adattabilità del
vostro sistema di ritenuta per bambini alle diverse posizioni del
sedile.
Sedile del
passeggero anteriore
Sedile posteriore
Interruttore di attivazione/
disattivazione manuale
airbag
AT T I VAT ODISATTIVATO
0 (fino a 10 kg)X
Non mettere
maiL3, L4 X
0
+ (fino a 13 kg)X
Non mettere
maiL3, L4 X
I (Da 9 a 18 kg)Rivolto in
senso
contrario alla
marcia
X
Non mettere
maiL1 U
Rivolto in
senso di
marcia
L1
II, III (Da 15 a 36 kg) L2, L5 L2, L5 U, L2
Gruppi di pesoPosizione
del sedile
86_OM_EL_OM18064L.book 145 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 146 of 500

146 1-7. Informazioni sulla sicurezza
FT86_ELNota
Quando si utilizza un sistema di ritenuta per bambini sul sedile del
passeggero anteriore, è necessario spegnere l'interruttore di
attivazione/disattivazione manuale airbag.
Significato delle lettere inserite nella tabella sopra riportata:
U: Adatto al sistema di ritenuta per bambini di categoria
“universale” approvato per l'uso in questo gruppo di peso.
L1: Adatto per “TOYOTA DUO+” (da 9 a 18 kg) approvato per l'uso
in questo gruppo di peso.
L2: Adatto per “TOYOTA KID FIX” (da 15 a 36 kg) approvato per
l'uso in questo gruppo di peso.
L3: Adatto per “TOYOTA G 0+, BABY SAFE PLUS” (fino a 13 kg)
approvato per l'uso in questo gruppo di peso.
L4: Adatto per “TOYOTA G 0
+, BABY SAFE PLUS con SEAT BELT
FIXATION, BASE PLATFORM” (fino a 13 kg) approvato per
l'uso in questo gruppo di peso.
L5: Adatto per “TOYOTA KID” (da 15 a 36 kg) approvato per l'uso in
questo gruppo di peso.
X: Posizione del sedile non adatta per bambini di questo gruppo di
peso.
I sistemi di ritenuta per bambini indicati nella tabella potrebbero non
essere disponibili al di fuori dell'area UE.
Possono essere utilizzati anche sistemi di ritenuta per bambini diversi
da quelli indicati in tabella, ma l'adattabilità di tali sistemi dovrà
essere attentamente verificata con il produttore e con il venditore del
seggiolino.
86_OM_EL_OM18064L.book 146 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 147 of 500

147 1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
FT86_EL
Adattabilità del sistema di ritenuta per bambini alle diverse
posizioni del sedile (con ancoraggi rigidi ISOFIX)
Le informazioni riportate nella tabella mostrano l'adattabilità del
vostro sistema di ritenuta per bambini alle diverse posizioni del
sedile.
Gruppi di pesoClasse di
misuraInstallazione
Posizioni ISOFIX sul veicolo
Sedile posteriore
Culla portatileF
ISO/L1X
G
ISO/L2X
(1) X
0
(Fino a 10 kg)E
ISO/R1X
(1) X
0
+
(Fino a 13 kg)E
ISO/R1X
D
ISO/R2X
C
ISO/R3X
(1) X
I (Da 9 a 18 kg)D
ISO/R2X
C
ISO/R3X
B
ISO/F2IUF
B1
ISO/F2XIUF
A
ISO/F3X
(1) X
II
(Da 15 a 25 kg)(1) X
III
(Da 22 a 36 kg)(1) X
86_OM_EL_OM18064L.book 147 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 148 of 500

148 1-7. Informazioni sulla sicurezza
FT86_EL(1) Per i sistemi di ritenuta per bambini che non recano
l'identificazione della classe di misura ISO/XX (da A a G), per il
gruppo di peso applicabile, il produttore del veicolo dovrà
indicare il sistema/i sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX
specifico/i per quel dato veicolo raccomandato per ogni
posizione.
Significato delle lettere inserite nella tabella sopra riportata:
IUF: Adatto per sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX rivolti in
direzione di marcia, della categoria universale e approvati per
l'uso in questo gruppo di peso.
X: Posizione ISOFIX non adatta per i sistemi di ritenuta per
bambini ISOFIX di questo gruppo di peso e/o classe di misura.
I sistemi di ritenuta per bambini indicati nella tabella potrebbero non
essere disponibili al di fuori dell'area UE.
Possono essere utilizzati anche sistemi di ritenuta per bambini diversi
da quelli indicati in tabella, ma l'adattabilità di tali sistemi dovrà
essere attentamente verificata con il produttore e con il venditore del
seggiolino.
86_OM_EL_OM18064L.book 148 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 149 of 500

149 1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
FT86_EL
■Quando si installa il sistema di ritenuta per bambini sul sedile del
passeggero anteriore
Quando si utilizza un sistema di ritenuta per bambini sul sedile passeggero
anteriore effettuare le seguenti regolazioni:
■Scelta di un sistema di ritenuta per bambini adeguato
●Utilizzare un adeguato sistema di ritenuta per bambini fino a quando il
bambino avrà raggiunto una statura che gli consente di indossare
correttamente le cinture di sicurezza del veicolo.
●Se il bambino è troppo grande per utilizzare un sistema di ritenuta, farlo
sedere su un sedile posteriore e utilizzare le cinture di sicurezza del
veicolo. (→P. 7 3 )
ATTENZIONE
■Utilizzo di un sistema di ritenuta per bambini
L'utilizzo di un sistema di ritenuta per bambini non adatto al veicolo potrebbe
non garantire la sicurezza adeguata al neonato o al bambino. Ciò potrebbe
provocare lesioni gravi o mortali (in caso di incidente o frenata brusca).
●Portare il cuscino del sedile
completamente indietro
●Portare lo schienale nella posizione
verticale massima
86_OM_EL_OM18064L.book 149 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 150 of 500

150 1-7. Informazioni sulla sicurezza
FT86_EL
ATTENZIONE
■Precauzioni relative al seggiolino per bambini
●Per una protezione efficace in caso di incidenti o improvvise frenate, i
bambini devono essere adeguatamente ritenuti utilizzando una cintura di
sicurezza o un sistema di ritenuta scelto in base all'età e al peso del
bambino. Tenere il bambino in braccio non può essere considerato un
sostituto al sistema di ritenuta per bambini. In caso di incidente, il bambino
può finire contro il parabrezza o rimanere schiacciato tra la persona che lo
tiene in braccio e l'abitacolo del veicolo.
●Toyota raccomanda strettamente di utilizzare un adeguato sistema di
ritenuta per bambini, installato sul sedile posteriore, conforme al peso del
bambino. Secondo le statistiche relative agli incidenti stradali, i bambini
viaggiano più sicuri se i seggiolini sono collocati sul sedile posteriore e
non su quello anteriore.
●Non usare mai un sistema di ritenuta per bambini rivolto in senso opposto
alla direzione di marcia sul sedile del passeggero anteriore quando
l'interruttore di attivazione/disattivazione manuale airbag è attivato.
(→P. 163)
In caso di incidente, la forza provocata dal rapido gonfiaggio dell'airbag
passeggero anteriore può causare lesioni gravi o mortali al bambino.
●Il seggiolino per bambini rivolto in direzione di marcia potrà essere
installato sul sedile del passeggero anteriore solo nel caso in cui non sia
possibile fare altrimenti. Posizionare sempre il sedile nella posizione più
arretrata possibile, in quanto l'airbag passeggero anteriore potrebbe
gonfiarsi con notevole velocità e forza. In caso contrario il bambino
potrebbe rimanere ucciso o subire lesioni gravi.
●Non consentire al bambino di appoggiare la testa o parti del corpo alle
porte né in corrispondenza della zona del sedile, del montante anteriore,
del montante posteriore o delle longherine laterali del tetto contenenti gli
airbag SRS laterali o gli airbag SRS a tendina, anche se il bambino è
seduto nell'apposito sistema di ritenuta. Se gli SRS airbag laterali e airbag
a tendina dovessero gonfiarsi sarebbe pericoloso e l'impatto potrebbe
causare lesioni gravi o mortali al bambino.
86_OM_EL_OM18064L.book 150 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分