TOYOTA GT86 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2018Pages: 588, PDF Size: 27.48 MB
Page 471 of 588

5
471
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
86_EK (OM18090K)
Témoin d'avertissement
de pression des pneus
Lorsque le témoin s'allume:
Pression de gonflage des
pneus insuffisante comme
• Causes naturelles ( P. 473)
• Pneu crevé ( P. 495, 513)
Corrigez la pression de
gonflage des pneus (y
compris la roue de secours)
à la valeur prescrite.
Le témoin s'éteint après
quelques minutes. Au cas
où le témoin ne s'éteint pas
même après avoir corrigé
la pression de gonflage
des pneus, faites contrôler
le système par un
concessionnaire ou un
réparateur agréé Toyota,
ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement
équipé.
Lorsque le témoin s'allume
après avoir clignoté pendant
1 minute:
Dysfonctionnement du
système d'avertissement de
pression des pneus
( P. 475)
Faites contrôler le système
par un concessionnaire ou
réparateur agréé Toyota, ou
tout autre professionnel
qualifié et convenablement
équipé.
Témoin d'avertissement
de température du liquide
de la transmission
automatique (sur modèles
équipés)
Indique que la température
du liquide de transmission
automatique est trop
élevée.
Arrêtez le véhicule dans un
endroit sûr et mettez le
levier de vitesses sur P.
Si le témoin s'éteint peu
après, vous pouvez
conduire le véhicule. Si le
témoin ne s'éteint pas,
contactez un
concessionnaire ou un
réparateur agréé Toyota, ou
tout autre professionnel
qualifié et convenablement
équipé.
Témoin
d'avertissement
Témoin d'avertissement/
DétailsProcédure de correction
Page 472 of 588

472
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_EK (OM18090K)
*: Signal sonore de ceinture de sécurité du conducteur et du passager
avant:
Le signal sonore de ceinture de sécurité conducteur et passager avant se
déclenche pour avertir le conducteur et le passager avant qu'il(s) n'a (ont)
pas attaché sa (leur) ceinture de sécurité. Le signal sonore se déclenche
pendant 30 secondes une fois que le véhicule a atteint une vitesse d'au
moins 20 km/h (12 mph). Passé ce délai, si la ceinture de sécurité n'est
toujours pas attachée, le signal sonore retentit d'une tonalité différente
pendant 90 secondes supplémentaires.
Témoin d'avertissement
principal (sur modèles
équipés)
Un signal sonore se
déclenche et le témoin
d'avertissement s'allume
ou clignote pour signaler
que le système principal
d'avertissement a détecté
un dysfonctionnement.
P. 477
Témoin
d'avertissement
Témoin d'avertissement/
DétailsProcédure de correction
Page 473 of 588

5
473
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
86_EK (OM18090K)
■ Détecteur d'occupation du siège passager avant, avertisseur sonore
de rappel de ceinture de sécurité passager
● Si vous posez un bagage sur le siège passager avant, le capteur
d'occupation du siège peut déclencher le clignotement du témoin
d'avertissement et l'avertisseur s onore, alors que personne n'est assis
sur le siège.
● Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas
détecter qu'une personne y est assise, et d'occasionner un
fonctionnement incohérent du témoin d'avertissement.
■ Lorsque le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et corrigez la valeur suivant le
niveau recommandé. Il ne suffit pas d'appuyer sur la commande de
réinitialisation du système d'avertissement de pression des pneus pour
éteindre le témoin d'avertissement de pression des pneus.
■ Le témoin d'avertissement de pression des pneus peut s'allumer par
suite d'une cause naturelle
Le témoin d'avertissement de pression des pneus peut s'allumer en raison
de causes naturelles, telles qu'une fuite d'air ou une variation de pression
liée à la température. Dans ce cas, il vous suffit de corriger la pression de
gonflage des pneus pour que le témoin d'avertissement s'éteigne (après
quelques minutes).
Page 474 of 588

474
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_EK (OM18090K)
■ Si le système d'avertissement de pression des pneus est inopérant
Le système d'avertissement de pression des pneus est inopérant dans les
circonstances suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
● Si les roues utilisées sont dépourvues de valves à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage des pneus.
● Si le code d'identification des valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage des pneus n'est pas enregistré dans le calculateur
du système d'avertissement de pression des pneus.
● Si la pression de gonflage des pneus est à 380 kPa (3,87 kgf/cm2 ou bar,
55 psi) ou plus.
Le système d'avertissement de pression des pneus peut être inopérant dans
les circonstances suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
● Proximité avec des dispositifs ou équipements électroniques utilisant des
fréquences radio similaires.
● Utilisation dans le véhicule d'un poste de radio utilisant des fréquences
similaires.
● Installation sur les vitres d'un film teinté faisant obstacle aux ondes radio.
● Si le véhicule est recouvert d'une quantité de neige ou de glace
importante, en particulier autour des roues et des passages de roues.
● Si d'autres roues que celles d'origine Toyota sont utilisées. (Même si
vous utilisez des roues Toyota, il se peut que le système d'avertissement
de pression des pneus ne fonctionne pas correctement avec certains
types de pneus.)
● Si vous utilisez des chaînes à neige.
● Si vous placez dans le coffre un objet métallique de grande taille
susceptible de perturber la réception du signal.
Page 475 of 588

5
475
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
86_EK (OM18090K)
■ Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume
fréquemment après avoir clignoté pendant environ une minute
Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume fréquemment
après avoir clignoté pendant environ une minute lorsque le contact “ENGINE
START STOP” est placé en mode IGNITION ON (véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains libres) ou que le contact du moteur est en
position “ON” (véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres), faites-le vérifier par un concessionnaire ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
AVERTISSEMENT
■ Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume
Prenez soin de respecter les précautions suivantes. Le non-respect de ces
précautions peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
● Arrêtez votre véhicule en lieu sûr dès que possible. Corrigez
immédiatement la pression de gonflage des pneus.
● Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume après que
vous avez corrigé la pression de gonflage des pneus, il est probable qu'un
pneu soit crevé. Vérifiez les pneus. Si le pneu est crevé, utilisez la roue de
secours et faites réparer le pneu crevé par le concessionnaire ou le
réparateur agréé Toyota le plus proc he, ou tout autre professionnel qualifié
et convenablement équipé.
● Évitez toute manœuvre ou freinage brusque. En cas de détérioration des
pneus du véhicule, vous risquez de perdre le contrôle de la direction ou du
freinage.
■ Si un éclatement du pneu ou une fuite d'air soudaine se produit
Il peut arriver que le système d'avertissement de pression des pneus ne
s'active pas tout de suite.
Page 476 of 588

476
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_EK (OM18090K)
NOTE
■ Pour vous assurer que le système d’avertissement de pression des
pneus fonctionne correctement
N’installez pas de pneus de spécifications ou de fabricants différents, car le
système d’avertissement de pression des pneus pourrait ne pas fonctionner
correctement.
Page 477 of 588

5
477
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
86_EK (OM18090K)
Si un message d'avertissement s'affiche (véhicules avec écran multifonctionnel couleurs)
Arrêtez immédiatement le véhicule. Continuer de conduire le
véhicule peut être dangereux.
L'avertissement suivant indique l'existence possible d'un problème
dans le système de freinage. Arrêtez immédiatement le véhicule en
lieu sûr et contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Si un avertissement s'affiche à l'écran multifonctionnel, gardez votre
calme et agissez comme suit:
Témoin d'avertissement
principal
Le témoin d'avertissement
principal s'allume ou clignote
également pour attirer votre
attention sur le fait qu'un
message est affiché sur l'écran
multifonctionnel.
Écran multifonctionnel
Si un témoin d'avertissement quelconque s'allume à nouveau
après avoir effectué les actions suivantes, contactez un
concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Page 478 of 588

478
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_EK (OM18090K)
Arrêtez immédiatement le véhicule.
L'avertissement suivant indique un éventuel dommage du véhicule
susceptible d'entraîner un accident. Arrêtez immédiatement le
véhicule en lieu sûr et contactez un concessionnaire ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Message
d'avertissementDétails
Indique que:
• Le niveau de liquide de frein est bas; ou
• Le système de freinage est défaillant
Un signal sonore se déclenche également.
Message
d'avertissementDétails
(S'allume en rouge)
Indique que le moteur est presque en surchauffe.
( P. 542)
Un signal sonore se déclenche également.
Page 479 of 588

5
479
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
86_EK (OM18090K)
Faites immédiatement contrôler le véhicule.
Négliger de faire rechercher la cause des avertissements suivants
peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal du système
correspondant, pouvant entraîner un accident. Faites contrôler
immédiatement le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Message
d'avertissementDétails
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans:
• Système d’airbag SRS;
• Système des prétensionneurs de ceintures de
sécurité.
Un signal sonore se déclenche également.
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans:
•ABS;
• Système d'aide au freinage.
Un signal sonore se déclenche également.
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans
le système EPS (direction assistée électrique).
Un signal sonore se déclenche également.
Page 480 of 588

480
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_EK (OM18090K)
(Clignote)
(Clignote en
jaune)
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans
le système d'accès et de démarrage mains libres.
Un signal sonore se déclenche également.
Message
d'avertissementDétails