TOYOTA GT86 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2018Pages: 588, PDF Size: 27.48 MB
Page 461 of 588

5
461
5-1. Informations à connaître
En cas de problème
86_EK (OM18090K)
Remorquage avec une dépanneuse à paniers
Par l'avant
Véhicules avec transmission
automatique: Utilisez un chariot
de remorquage sous les roues
arrière.
Véhicules avec transmission
manuelle: Nous recommandons
d'utiliser un chariot de
remorquage sous les roues
arrière.
Lorsque vous n'utilisez pas de
chariot de remorquage, desserrez
le frein de stationnement et
mettez le levier de vitesses sur N.
Par l'arrière
Véhicules sans système d'accès
et de démarrage mains libres:
Mettez le contact du moteur sur
la position “ACC” pour débloquer
le volant.
Véhicules avec système d'accès
et de démarrage mains libres:
Placez le contact “ENGINE
START STOP” en mode
ACCESSORY afin de débloquer
le volant.
Page 462 of 588

462
5-1. Informations à connaître
86_EK (OM18090K)
Utilisation d'une dépanneuse à plateau
Si vous arrimez votre véhicule
au moyen de chaînes ou de
câbles, les angles indiqués en
noir doivent être de 45 .
Ne tendez pas excessivement
les chaînes ou les câbles
d’arrimage, au risque
d'endommager le véhicule.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage grave à la transmission en cas de
remorquage avec une dépanneuse à paniers (véhicules avec
transmission automatique)
Ne remorquez jamais ce véhicule par l'avant avec les roues arrière au sol.
■ Pour éviter d'endommager le véhicule
● Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Ne
remorquez pas le véhicule par l'arrière avec le contact du moteur en
position “LOCK” ou lorsque la clé est retirée. Le mécanisme d'antivol de
direction n'est pas suffisamment résistant pour maintenir les roues avant
en ligne droite.
● Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Ne
remorquez pas le véhicule par l'arri ère lorsque le contact “ENGINE START
STOP” est sur arrêt. Le mécanisme d'antivol de direction n'est pas
suffisamment résistant pour maintenir les roues avant en ligne droite.
● Lorsque vous levez le véhicule par l’arrière, vérifiez que la garde au sol est
suffisante pour le remorquage du côté opposé à celui levé. Sans garde au
sol suffisante, le véhicule risque d’être endommagé lors d’un remorquage
par l’arrière.
Page 463 of 588

5
463
5-1. Informations à connaître
En cas de problème
86_EK (OM18090K)
Si vous suspectez un problème
Si vous constatez l'un des symptômes suivants, votre véhicule a
probablement besoin d'un réglage ou d'une réparation. Contactez
dès que possible un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Symptômes visibles
● Fuites de liquide sous le véhicule
(La formation de gouttelettes d'eau provenant de la
climatisation est normale après l'utilisation.)
● Pneus dégonflés ou pneus usés de manière irrégulière
● Véhicules équipés d'un écran multifonctionnel monochrome:
L'aiguille de la jauge de température du liquide de
refroidissement moteur indique en permanence une
température supérieure à la normale
● Véhicules équipés d'un écran multifonctionnel couleurs: Le
témoin d'avertissement de surchauffe de liquide de
refroidissement moteur clignote ou s'allume
■ Symptômes audibles
● Changement du bruit émis par l'échappement
● Crissement excessif des pneus en virage
● Bruits anormaux liés aux à la suspension
● Cliquetis ou autres bruits provenant du moteur
Page 464 of 588

464
5-1. Informations à connaître
86_EK (OM18090K)
■ Symptômes fonctionnels
● Le moteur fonctionne avec des ratés, des à-coups ou de
manière irrégulière
● Perte de puissance notable
● Le véhicule tire fortement d'un côté au freinage
● Le véhicule tire fortement d'un côté en cas de conduite sur
route plane
● Perte d'efficacité des freins, sensation de pédale spongieuse
ou touchant presque le plancher
Page 465 of 588

5
465
5-1. Informations à connaître
En cas de problème
86_EK (OM18090K)
Système d'arrêt de la pompe à carburant
Procédez comme suit pour pouvoir redémarrer le moteur après
l'activation du système.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Mettez le contact du moteur sur “ACC” ou “LOCK”.
Redémarrez le moteur.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Mettez le contact “ENGINE START STOP” en mode
ACCESSORY ou sur arrêt.
Redémarrez le moteur.
NOTE
■ Avant de démarrer le moteur
Inspectez le sol, sous le véhicule.
Si vous remarquez une fuite de carburant sur le sol, le système de carburant
a été endommagé et nécessite une réparation. Ne redémarrez pas le
moteur.
Lorsque le véhicule subit un choc dans un accident, etc., le système
d'arrêt de la pompe à carburant est actionnée pour interrompre
l'alimentation en carburant afin de minimiser le risque de fuite de
carburant.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 466 of 588

466
86_EK (OM18090K)
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Si un témoin d'avertissement s'allume ou qu'un avertisseur sonore se déclenche...
Arrêtez immédiatement le véhicule. Continuer de conduire le
véhicule peut être dangereux.
L'avertissement suivant indique l'existence possible d'un problème
dans le système de freinage. Arrêtez immédiatement le véhicule en
lieu sûr et contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Témoin
d'avertissementTémoin d'avertissement/Détails
Témoin d'avertissement du système de freinage
• Niveau insuffisant de liquide de frein
• Anomalie dans le système de freinage
Ce témoin est également allumé lorsque le frein de
stationnement est serré. Si le témoin s'éteint lorsque vous
desserrez le frein de stationnement, le système fonctionne
normalement.
Gardez votre calme et effectuez l es actions suivantes si un témoin
d'avertissement s'allume ou clignote. Si un témoin s'allume ou
clignote, puis s'éteint ensuite, cela ne signifie pas nécessairement
que le système correspondant est forcément en panne.
Page 467 of 588

5
467
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
86_EK (OM18090K)
Arrêtez immédiatement le véhicule.
L'avertissement suivant indique un éventuel dommage du véhicule
susceptible d'entraîner un accident. Arrêtez immédiatement le
véhicule en lieu sûr et contactez un concessionnaire ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Témoin
d'avertissementTémoin d'avertissement/Détails
Témoin d'avertissement du système de charge
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le
système de charge du véhicule.
Témoin d'avertissement de pression d'huile moteur
insuffisante
Indique que la pression d'huile moteur est trop basse.
(Clignote ou
s'allume en
rouge)
Témoin d'avertissement de surchauffe de liquide de
refroidissement moteur (sur modèles équipés)
Indique que le moteur est presque en surchauffe.
( P. 542)
Comme la température du liquide de refroidissement
moteur augmente, le témoin d'avertissement passe de
clignotant à allumé en permanence.
Page 468 of 588

468
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_EK (OM18090K)
Faites immédiatement contrôler le véhicule.
Négliger de faire rechercher la cause des avertissements suivants
peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal du système
correspondant, pouvant entraîner un accident. Faites contrôler
immédiatement le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Témoin
d'avertissementTémoin d'avertissement/Détails
Témoin indicateur de dysfonctionnement
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans:
• Le système de gestion électronique du moteur;
• Système de commande électronique de l'accélérateur;
• Système de gestion électronique de la transmission
automatique.
Témoin d'avertissement SRS
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans:
• Système d’airbag SRS;
• Système des prétensionneurs de ceintures de sécurité.
Témoin d'avertissement ABS
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans:
• ABS;
• Système d'aide au freinage.
Témoin d'avertissement de direction assistée électrique
(avertisseur sonore)
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le
système EPS (direction assistée électrique).
Témoin de perte d'adhérence
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans:
• Système VSC;
• Le système TRC;
• Le système d'aide au démarrage en côte.
Témoin d'avertissement du correcteur automatique
d'assiette des phares
Indique un dysfonctionnement du correcteur automatique
d'assiette des phares.
Page 469 of 588

5
469
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
86_EK (OM18090K)
Témoin d'avertissement de phares à LED
Indique un dysfonctionnement dans les phares à LED.
(S'allume en
jaune)
Témoin indicateur de régulateur de vitesse (sur
modèles équipés)
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le
système du régulateur de vitesse.
■ Si le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume pendant la
marche du véhicule
Le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume si le réservoir de
carburant est complètement vide. Si le réservoir de carburant est vide,
réapprovisionnez immédiatement le véhicule en carburant. Le témoin
indicateur de dysfonctionnement s'éteint après plusieurs trajets.
Si le témoin indicateur de dysfonctionnement ne s'éteint pas, contactez dans
les plus brefs délais un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou
tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Témoin d'avertissement de direction assistée électrique (avertisseur
sonore)
Le témoin d'avertissement de direction assistée électrique peut s'allumer et
l'avertisseur sonore peut se déclencher lorsque la tension est basse ou est
en baisse.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque le témoin d'avertissement de direction assistée électrique
s'allume
Le volant peut devenir extrêmement dur à tourner.
Maintenez fermement le volant et exercez plus de force qu'habituellement
pour le tourner s'il est plus dur que d'ordinaire.
Témoin
d'avertissementTémoin d'avertissement/Détails
Page 470 of 588

470
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_EK (OM18090K)
Appliquez les procédures de correction.
Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème
signalé, vérifiez que le témoin d'avertissement s'éteint.
Témoin
d'avertissement
Témoin d'avertissement/
DétailsProcédure de correction
Témoin d'avertissement
de porte ouverte (sur
modèles équipés)
Indique qu'une porte ou
que le coffre est mal
fermé(e).
Vérifiez que les portes des
deux côtés et le coffre sont
fermés.
(S'allume en
jaune)
Témoin d'avertissement
de niveau de carburant
insuffisant
Carburant restant
(Environ 7,0 L [1,8 gal., 1,5
Imp. gal.] ou moins)
Refaites le plein du véhicule.
(Sur le
combiné
d'instruments)
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité du
conducteur (avertisseur
sonore)*
Avertit le conducteur qu'il
n'a pas attaché sa ceinture
de sécurité.
Attachez la ceinture de
sécurité.
(Sur la console
centrale)
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité du
passager avant
(avertisseur sonore)*
Avertit le passager avant
qu'il n'a pas attaché sa
ceinture de sécurité.
Attachez la ceinture de
sécurité.