TOYOTA HIGHLANDER HYBRID 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: HIGHLANDER HYBRID, Model: TOYOTA HIGHLANDER HYBRID 2018Pages: 766, PDF Size: 43.09 MB
Page 201 of 766

2003-5. Ouverture et fermeture des vitres
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
■ Lorsque le pare-soleil ne se ferme pas normalement
Procédez comme suit:
Arrêtez le véhicule.
Fermez le toit ouvrant.
Faites coulisser la commande de pare-soleil vers l'avant et maintenez-le.*
Le pare-soleil se ferme, s'ouvre à nouveau et marque une pause d'environ
10 secondes. Puis il se ferme.
Vérifiez que le pare-soleil est complètement fermé, puis relâchez la com-
mande.
*: Si vous relâchez la commande au mauvais moment, vous devrez recom-
mencer toute la procédure depuis le début.
Si le pare-soleil continue à se fermer mais s'ouvre à nouveau légèrement
alors que vous avez effectué correctement la procédure indiquée ci-dessus,
faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Avertisseur sonore d'ouverture de toit ouvrant
Le signal sonore se déclenche et un message s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel du combiné d'instruments lorsque le contact d'alimentation est placé
sur arrêt et que la porte du conducteur est ouverte alors que le toit ouvrant
est ouvert.
1
2
3
4
Page 202 of 766

2013-5. Ouverture et fermeture des vitres
3
Fonctionnement de chaque composant
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■ Fermeture du pare-soleil
● Vérifiez qu'aucun passager n'est installé d'une manière telle qu'une partie
quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de l'actionnement
du pare-soleil.
● Ne laissez pas les enfants actionner le pare-soleil.
Fermer une pare-soleil sur quelqu'un peut causer des blessures graves
voire mortelles. Le conducteur a la responsabilité d'expliquer aux enfants
de ne pas actionner le pare-soleil.
■ Ouverture du toit ouvrant
● Ne laissez aucun passager passer les mains ou la tête à l'extérieur du
véhicule pendant qu'il roule.
● Ne vous asseyez pas sur le toit ouvrant.
■ Fermeture du toit ouvrant
● Le conducteur est responsable de l’ouverture et de la fermeture du toit
ouvrant.
Pour éviter tout actionnement accidentel, en particulier par un enfant, ne
laissez pas un enfant actionner le toit ouvrant. Des parties du corps des
enfants et autres passagers peuvent être prises dans le toit ouvrant.
● Vérifiez qu'aucun passager n'est installé d'une manière telle qu'une partie
quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de l'actionnement
du toit ouvrant.
● Lorsque vous quittez le véhicule, placez le contact d’alimentation sur arrêt,
emportez la clé et sortez du véhicule avec l’enfant. Un actionnement acci-
dentel, dû à des bêtises, etc. peut se produire, risquant éventuellement de
provoquer un accident.
■ Fonction de protection anti-pincement
● N'utilisez jamais une partie de votre corps pour activer intentionnellement
la fonction de protection anti-pincement.
● Il peut arriver que la protection anti-pincement ne fonctionne pas si un
objet est pincé juste avant la fermeture complète du pare-soleil ou du toit
ouvrant.
Page 203 of 766

2023-5. Ouverture et fermeture des vitres
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
NOTE
■Pour éviter d'abîmer le toit ouvrant
● Avant l'ouverture, assurez-vous de l'absence de corps étrangers, tels que
des pierres ou de la glace, autour de l'ouverture.
● Ne cognez pas la partie centrale ou le bord du toit ouvrant avec des objets
durs.
Page 204 of 766

203
4Conduite
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
4-1. Avant de prendre le
volant
Conduite du véhicule ........ 204
Chargement et bagages ... 216
Limites de charge du
véhicule ........................... 221
Conduite avec une
caravane/remorque ......... 222
Remorquage avec les
4 roues au sol ................. 240
4-2. Procédures de conduite
Contact d'alimentation
(allumage) ....................... 241
Mode de conduite EV ........ 247
Transmission hybride ........ 250
Levier de clignotants ......... 256
Frein de stationnement ..... 257
4-3. Utilisation des éclairages
et des essuie-glaces
Commande de phares....... 258
Feux de route
automatiques .................. 262
Commande de feux
antibrouillards.................. 267
Essuie-glaces et lave-vitre
de pare-brise ................... 268
Essuie-glace et lave-vitre
de lunette arrière ............. 273
4-4. Réapprovisionnement
en carburant
Ouverture du bouchon du
réservoir à carburant ....... 275
4-5. Utilisation des systèmes
de supports de
conduite
Toyota Safety Sense P ..... 281
PCS
(système de sécurité
de pré-collision) .............. 289
LDA
(alerte de sortie de voie
avec commande de
direction) ......................... 304
Régulateur de vitesse
actif ................................. 314
Système de rétrovision ..... 328
BSM
(surveillance de l'angle
mort) ............................... 338
• Fonction RCTA ............. 347
Systèmes d'aide à la
conduite .......................... 353
4-6. Conseils de conduite
Conseils de conduite d'un
véhicule hybride .............. 360
Conseils de conduite
hivernale ......................... 363
Précautions relatives aux
véhicules utilitaires .......... 367
Page 205 of 766

204
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
4-1. Avant de prendre le volant
P. 2 4 1
Pédale de frein enfoncée, mettez le levier de vitesses sur D.
( P. 250)
Relâchez le frein de stationnement. ( P. 257)
Relâchez progressivement la pé dale de frein et enfoncez douce-
ment la pédale d'accélérateur pour accélérer le véhicule.
Avec le levier de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester en stationnement pour une durée prolongée, pla-
cez le levier de vitesses sur P. ( P. 250)
Avec le levier de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement ( P. 257), et placez le levier de
vitesses sur P. ( P. 250)
Appuyez pour mettre le contact d'alimentation sur arrêt pour arrêter
le système hybride.
Verrouillez la porte et assurez-vous que vous avez la clé sur vous.
En cas de stationnement en pente, bloquez les roues si nécessaire.
Conduite du véhicule
Les procédures suivantes doivent être respectées pour une
conduite en toute sécurité:
Démarrage du système hybride
Conduite
Arrêt
Stationnement du véhicule
1
2
3
1
2
1
2
3
4
Page 206 of 766

2054-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
Assurez-vous que le frein de stationnement est serré et mettez le
levier de vitesses sur D.
Appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur.
Relâchez le frein de stationnement.
■ En cas de démarrage en côte
L'aide au démarrage en côte s'active. ( P. 354)
■ Pour une conduite économe en carburant
Gardez à l'esprit que les véhicules hybrides sont similaires aux véhicules
conventionnels, et qu'il est nécessaire d'éviter certaines opérations, telles
que les accélérations brusques. ( P. 360)
■ Conduite par temps de pluie
● Conduisez prudemment lorsqu'il pleut, car la visibilité est réduite, les vitres
ont tendance à se couvrir de buée et la route est glissante.
● Conduisez prudemment lorsqu'il commence à pleuvoir, car la chaussée est
particulièrement glissante à ce moment-là.
● Sur autoroute, abstenez-vous de rouler à vitesse élevée par temps de pluie,
car une couche d'eau peut se former entre les pneus et la chaussée, et
empêcher la direction et les freins de fonctionner correctement.
■ Régime moteur pendant la conduite
Dans les conditions suivantes, le régime du moteur peut s'élever pendant la
conduite. Cela est provoqué par le contrôle automatique de passage à un
rapport supérieur ou à un rapport infér ieur pour correspondre aux conditions
de conduite. Cela n'indique pas une accélération soudaine.
● Le véhicule est considéré comme roulant en montée ou en descente
● Lorsque la pédale d'accélérateur est relâchée
■ Rodage de votre nouvelle Toyota
Pour prolonger la durée de vie du véhicule, il est recommandé de respecter
les précautions suivantes:
● Pendant les 186 premiers miles (300 km):
Évitez les arrêts brusques.
● Pendant les 500 premiers miles (800 km):
Ne tractez aucune remorque/caravane.
● Pendant les 621 premiers miles (1000 km):
• Ne roulez pas à des vitesses extrêmement élevées.
• Évitez les accélérations brusques.
• Ne roulez pas de manière continue sur les rapports bas.
• Ne roulez pas à vitesse constante pendant des périodes prolongées.
Démarrage en côte à fort pourcentage
1
2
3
Page 207 of 766

2064-1. Avant de prendre le volant
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
■ Système de frein de stationnement à tambours incorporés aux disques
Votre véhicule est équipé d'un système de frein de stationnement à tambours
incorporés aux disques. Ce type de système de freinage nécessite qu'un
rodage des mâchoires de frein soit effectué régulièrement ou à chaque rem-
placement des mâchoires et/ou des tambours du frein de stationnement.
Faites effectuer le rodage par votre concessionnaire Toyota.
■ Conduite à l'étranger
Observez les législations applicables concernant l'immatriculation des véhi-
cules et confirmez la disponibilité du carburant approprié. ( P. 693)
■ Actionneur de frein
L'actionneur de frein utilise du liquide de frein mis sous pression à l'aide de la
pompe pour assister les freins. Si l'actionneur de frein subit une défaillance
pendant la conduite, le témoin d'avertissement du système de freinage
s'allume et le signal sonore retentit par intermittence. Dans ce cas, les freins
ne peuvent ne pas fonctionner correctement. S'ils ne fonctionnent pas correc-
tement, appuyez sur la pédale de frein fer mement. Si le témoin d'avertisse-
ment du système de freinage s'allume, arrêtez immédiatement votre véhicule
et contactez votre concessionnaire Toyota.
Dans les conditions suivantes, vous pouvez percevoir un bruit en provenance
du compartiment moteur. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
● La porte conducteur est ouverte et le système hybride est arrêté.
● La pédale de frein est enfoncée alors que le système hybride est arrêté.
● Après l'activation du système hybride.
● Vous appuyez sur la pédale de frein à plusieurs reprises et alors que le sys-
tème hybride est activé.
● Après l'arrêt du système hybride.
La pédale de frein peut être difficile à enfoncer ou bien la course de la pédale
de frein peut être réduite avant l'activation du système hybride. Cela ne
constitue pas un dysfonctionnement.
■ Lors du freinage
Au freinage, il est possible que vous perceviez un bruit en provenance du
moteur générateur.
Ceci n'indique cependant pas un problème.
Page 208 of 766

2074-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■ Lorsque vous démarrez le véhicule
Gardez toujours le pied sur la pédale de frein lorsque le véhicule est à l'arrêt
et que le témoin “READY” est allumé. Ceci évite au véhicule de bouger.
Page 209 of 766

2084-1. Avant de prendre le volant
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■ Lors de la conduite du véhicule
● Ne conduisez pas si vous ne connaissez pas bien l'emplacement des
pédales de frein et d'accélérateur, pour éviter d'appuyer sur la mauvaise
pédale.
• Le fait d'appuyer accidentellement sur la pédale d'accélérateur au lieu
de la pédale de frein entraîne une accélération brusque, risquant de
provoquer un accident.
• Lorsque vous effectuez une marche arrière, vous pouvez être amené à
vous retourner, d'où une difficulté éventuelle à actionner les pédales.
Veillez à pouvoir actionner convenablement les pédales.
• Assurez-vous de toujours adopter une position de conduite correcte,
même pour les petits déplacements. Cela vous permet d'actionner
convenablement les pédales de frein et d'accélérateur.
• Appuyez sur la pédale de frein en utilisant votre pied droit. Appuyer sur
la pédale de frein en utilisant votre pied gauche peut retarder le temps
de réaction en cas d'urgence et provoquer un accident.
● Le conducteur doit faire particulièrement attention aux piétons lorsque le
véhicule est propulsé uniquement par le moteur électrique (moteur de
traction). Étant donné l'absence de bruit du moteur, les piétons peuvent ne
pas bien se rendre compte du mouvement du véhicule. Bien que le véhi-
cule soit équipé du système d'alerte d'approche du véhicule, conduisez
prudemment car les piétons à proximité peuvent ne pas remarquer le véhi-
cule si l'environnement est bruyant.
● Ne roulez pas sur des matériaux inflammables et n'arrêtez pas le véhicule
à proximité de tels matériaux.
Le système d'échappement et les gaz d'échappement peuvent être extrê-
mement chauds. Ces parties chaudes peuvent causer un incendie si des
matières inflammables se trouvent à proximité.
● Pendant la conduite normale du véhicule, n'arrêtez pas le système
hybride. Arrêter le système hybr ide pendant la conduite n'entraîne pas de
perte de contrôle de la direction ou des freins. Toutefois, la direction n'est
plus assistée électriquement. Cela rend la manœuvre de la direction plus
difficile, par conséquent, il vous est conseillé de garer le véhicule sur le
bord de la route dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.
En cas d'urgence, par exemple s'il devi ent impossible d'arrêter le véhicule
de façon normale: P. 609
Page 210 of 766

2094-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■ Lors de la conduite du véhicule
● Utilisez le frein moteur (rétrogradez) pour maintenir une vitesse sûre
lorsque vous descendez une pente raide.
L'utilisation des freins en continu peut provoquer une surchauffe et une
perte d'efficacité des freins. ( P. 250)
● Ne réglez pas les positions du volant, du siège, ou des rétroviseurs exté-
rieurs et intérieur tout en conduisant.
Cela pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule.
● Vérifiez toujours qu'aucun passager n'a les bras, la tête ou une autre par-
tie du corps en dehors du véhicule.
● Ne dépassez pas la limite de vitesse. Même si la limite de vitesse légale
l'autorise, ne roulez pas à plus de 85 mph (140 km/h) si le véhicule n'est
pas équipé de pneus haute vitesse. Conduire à plus de 85 mph (140 km/h)
peut entraîner une défaillance des pneus, une perte de contrôle et d'éven-
tuelles blessures. Consultez un revendeur de pneus afin qu'il détermine si
votre véhicule est équipé de pneus haute vitesse ou non, avant de
conduire à de telles vitesses.
■ En cas de conduite sur route glissante
● Tout freinage, accélération et braquage brusques risquent de provoquer
une perte d'adhérence des pneus et de réduire votre capacité à garder la
maîtrise du véhicule.
● Une accélération brusque, un effet de frein moteur engendré par la rétro-
gradation ou un changement de régime du moteur risquent de provoquer
une perte d’adhérence du véhicule.
● Après avoir roulé dans une flaque d'eau, appuyez légèrement sur la
pédale de frein pour vous assurer du bon fonctionnement des freins. Des
plaquettes de frein mouillées peuvent entraîner un mauvais fonctionne-
ment des freins. Des freins humides d'un seul côté et ne fonctionnant pas
correctement peuvent affecter la commande de direction.