TOYOTA HIGHLANDER HYBRID 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: HIGHLANDER HYBRID, Model: TOYOTA HIGHLANDER HYBRID 2018Pages: 766, PDF Size: 43.09 MB
Page 551 of 766

5507-3. Entretien à faire soi-même
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
Compartiment moteur
Réservoir de liquide de lave-
vitre ( P. 559)
Réservoir du liquide de frein
( P. 557)
Bouchon de remplissage
d'huile moteur ( P. 552)
Jauge de niveau d'huile
moteur ( P. 551)
Réservoir de liquide de refroi-
dissement moteur ( P. 554)
Réservoir de liquide de refroi-
dissement du module de com-
mande de puissance
( P. 554)
Boîtes à fusibles ( P. 588)
Ventilateurs de refroidisse-
ment électriques
Condenseur ( P. 556)
Radiateur de liquide de refroi-
dissement du module de com-
mande de puissance
( P. 556)
Radiateur ( P. 556)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 552 of 766

5517-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
Vérifiez le niveau d'huile avec la jauge, moteur à l'arrêt et à tempéra-
ture de fonctionnement.
■Vérification de l'huile moteur
Stationnez le véhicule sur une surface plane. Après avoir chauffé
le moteur et arrêté le système hybride, attendez plus de 5
minutes pour permettre à l'huile de redescendre au fond du
moteur.
Sortez la jauge, tout en
tenant un chiffon dessous.
Essuyez la jauge.
Réinsérez complète ment la jauge.
Tout en tenant un chiffon
dessous, tirez la jauge et
vérifiez le niveau d'huile.
Insuffisant
Normal
Excessif
Essuyez la jauge et réin sérez-la complètement.
Huile moteur
1
2
3
4
5
1
2
3
6
Page 553 of 766

5527-3. Entretien à faire soi-même
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
■Ajout d'huile moteur
Si le niveau d'huile se trouve au
niveau ou au-dessous du
repère de niveau insuffisant,
ajoutez une huile moteur de
même type que celle qui est
déjà présente dans le moteur.
Avant d'ajouter de l'huile, veillez à bien vérifier le type d'huile et à
préparer l'outillage dont vous avez besoin.
Retirez le bouchon de remplissage d'huile en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
Ajoutez l'huile moteur lent ement en vérifiant la jauge.
Installez le bouchon de remplissage d'huile en le tournant dans
le sens des aiguilles d'une montre.
■ Consommation d'huile moteur
Une certaine quantité d'huile moteur est consommée lors de la conduite.
Dans les situations suivantes, la consommation d'huile peut augmenter et il
peut être nécessaire d'effectuer un réapprovisionnement en huile moteur
entre les intervalles d'entretien de l'huile.
● Lorsque le moteur est neuf, immédiatement après l'achat du véhicule ou
après le remplacement du moteur, par exemple
● Si une huile de qualité insuffisante ou d'une viscosité inappropriée est utili-
sée
● Lors de la conduite à régime moteur élevé ou avec un chargement lourd,
lors d'un remorquage ou lorsque vous conduisez en accélérant ou en décé-
lérant fréquemment
● Lorsque vous laissez le moteur au ralenti pendant une longue période ou si
vous conduisez fréquemment dans un trafic dense
Sélection de l'huile
moteur P. 694
Quantité d'huile
(Bas Plein) 1,9 qt. (1,8 L, 1,6 Imp. qt.)
Éléments Entonnoir propre
1
2
3
Page 554 of 766

5537-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
AVERTISSEMENT
■Huile moteur usagée
● L'huile moteur contient des contaminants potentiellement nocifs suscep-
tibles de provoquer des problèmes de peau, tels que des inflammations et
un cancer de la peau, vous devez donc éviter tout contact prolongé et
répété avec celle-ci. Pour retirer de l'huile moteur usagée de votre peau,
lavez-vous abondamment avec de l'eau et du savon.
● Mettez votre huile et vos filtres usagés au rebut de manière sûre et res-
ponsable. Ne jetez pas l'huile et les filtres usagés avec les déchets ména-
gers, dans les égouts ou sur le sol.
Pour toute information relative à la mise au rebut et au recyclage, appelez
votre concessionnaire Toyota, une station-service ou un magasin d'acces-
soires auto.
● Ne laissez pas l'huile moteur usagée à la portée des enfants.
NOTE
■Pour prévenir tout dommage grave du moteur
Vérifiez régulièrement le niveau d'huile.
■ Lorsque vous faites une vidange d'huile moteur
● Veillez à ne pas verser d'huile moteur sur les composants du véhicule.
● Évitez de trop remplir, sous peine d'occasionner des dommages au
moteur.
● Vérifiez le niveau d'huile sur la jauge chaque fois que vous en ajoutez.
● Veillez à bien revisser et serrer le bouchon de remplissage d'huile moteur.
Page 555 of 766

5547-3. Entretien à faire soi-même
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
Le niveau du liquide de refroidissement est correct lorsqu'il se trouve
entre les repères “FULL” et “LOW” du réservoir, système lorsque le
système hybride est froid.
Réservoir de liquide de refroidissement
Bouchon du réservoir
Repère “FULL”
Repère “LOW”
Si le niveau est sur ou sous le
repère “LOW”, faites l'appoint en
liquide de refroidissement,
jusqu'au repère “FULL”.
Réservoir de liquide de refroidiss ement du module de commande
de puissance
Bouchon du réservoir
Repère “FULL”
Repère “LOW”
Si le niveau est sur ou sous le
repère “LOW”, faites l'appoint en
liquide de refroidissement,
jusqu'au repère “FULL”.
Liquide de refroidissement
1
2
3
1
2
3
Page 556 of 766

5557-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
■Sélection du liquide de refroidissement
Utilisez uniquement du liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super longue durée» ou liquide de refroidissement
haut de gamme équivalent, à base d'éthylène glycol, ne contenant ni sili-
cates, ni amines, ni nitrites, ni borates, et issu de la technologie des acides
organiques hybrides longue durée.
États-Unis:
Le liquide “Toyota Super Long Life C oolant” «Liquide de refroidissement
Toyota super longue durée» est pré-mélangé avec 50% de liquide de refroi-
dissement et 50% d'eau déminéralisée. (Température minimum: -31 F
[-35 C])
Canada:
Le liquide “Toyota Super Long Life C oolant” «Liquide de refroidissement
Toyota super longue durée» est pré-mélangé avec 55% de liquide de refroi-
dissement et 45% d'eau déminéralisée. (Température minimum: -44 F
[-42 C])
Pour de plus amples renseignements sur le liquide de refroidissement,
contactez votre concessionnaire Toyota.
■ Si le niveau du liquide de refroidissement redescend peu de temps après
le remplissage
Contrôlez visuellement le radiateur, les durites, les bouchons des réservoirs
de liquide de refroidissement moteur/de module de commande de puissance,
le robinet de vidange et la pompe à eau.
Si vous ne trouvez aucune fuite, demandez à votre concessionnaire Toyota
d'effectuer un contrôle sous pression du bouchon et de rechercher les fuites
éventuelles dans le circuit de refroidissement.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque le système hybride est chaud
Ne retirez pas les bouchons des réservoirs de liquide de refroidissement du
moteur/du module de commande de puissance.
Le liquide de refroidissement, brûlant et sous pression, risque de gicler si
vous retirez le bouchon, et de vous blesser gravement, en vous brûlant.
Page 557 of 766

5567-3. Entretien à faire soi-même
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
Vérifiez le radiateur et le condenseur et débarrassez-les de tout corps
étranger.
Si vous constatez que l'une des pi èces ci-dessus est très sale ou si
vous n'êtes pas sûr de leur état, fa ites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
NOTE
■ Lorsque vous faites l'appoint en liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement n'est ni de l'eau pure, ni un antigel classique.
Le mélange correct entre eau et antigel doit être respecté pour garantir une
lubrification, une protection anticorrosion et un refroidissement performants.
Veuillez lire l'étiquette du bidon d'antigel ou du liquide de refroidissement.
■ Si vous renversez du liquide de refroidissement
Rincez abondamment à l'eau claire pour éviter tout dommage aux pièces
ou à la peinture.
Radiateur et condenseur
AVERTISSEMENT
■ Lorsque le système hybride est chaud
Ne touchez pas le radiateur ou le condenseur, qui peuvent être très chauds
et donc vous blesser gravement, en vous brûlant par exemple.
Page 558 of 766

5577-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
■Contrôle du niveau de liquide
Le niveau du liquide de frein
doit se situer entre les repères
“MAX” et “MIN” du réservoir.
■Ajout de liquide
Vérifiez le type de liquide à utilis er et préparez l'élément dont vous
avez besoin.
■ Le liquide de frein peut absorber l'humidité présente dans l'air
Un liquide de frein contenant de l'humidité en excès risque de provoquer une
perte dangereuse d'efficacité des freins. Utilisez uniquement du liquide de
frein venant d'un bidon neuf.
Liquide de frein
Type de liquideLiquide de frein FMVSS No.116 DOT 3 ou SAE
J1703
ÉlémentEntonnoir propre
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous remplissez le réservoir
Faites attention car le liquide de frein est un produit dangereux pour vos
yeux et vos mains et il détériore les surfaces peintes.
En cas de contact du liquide avec les mains ou les yeux, rincez immédiate-
ment la partie touchée à l'eau claire.
Si un inconfort quelconque persiste, consultez un médecin.
Page 559 of 766

5587-3. Entretien à faire soi-même
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
NOTE
■Si le niveau de liquide est insuffisant ou excessif
Il est normal que le niveau du liquide de frein baisse légèrement à mesure
de l'usure des plaquettes de frein ou lorsque le niveau de liquide dans
l'accumulateur est haut.
Si le réservoir doit être fréquemment rempli, il y a peut-être un problème
grave.
Page 560 of 766

5597-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
HIGHLANDER_HV_D_OM0E032D
Quand un lave-vitre ne fonc-
tionne pas ou si le message
d'avertissement s'affiche à l'écran
multifonctionnel, c'est que le
réservoir de lave-vitre est vrai-
semblablement vide. Ajoutez du
liquide de lave-vitre.
Liquide de lave-vitre
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous faites l'appoint en liquide de lave-vitre
N'ajoutez pas de liquide de lave-vitre lorsque le système hybride est chaud
ou en marche, car il contient de l'alcool et pourrait provoquer un incendie en
cas de débordement sur le moteur etc.
NOTE
■ N'utilisez aucun autre produit que du liquide de lave-vitre
N'utilisez pas d'eau savonneuse ou d'antigel pour moteur à la place du
liquide de lave-vitre.
Cela peut causer l'apparition de stries sur les surfaces peintes du véhicule,
ainsi que des dommages à la pompe entraînant des problèmes de vapori-
sation du liquide de lave-vitre.
■ Dilution du liquide de lave-vitre
Diluez le liquide de lave-vitre avec de l'eau si nécessaire.
Reportez-vous aux températures de gel listées sur l'étiquette du bidon de
liquide de lave-vitre.