TOYOTA HILUX 2011 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2011Pages: 588, PDF Size: 26.37 MB
Page 121 of 588

121
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de conduire
HILUX_EK (OM71169K)
AT T E N T I O N
■
Mesures de précaution relatives aux airbags SRS
●Véhicules avec airbags latéraux et airbags rideaux SRS: N’accrochez pas
de cintres ni d’autres objets rigides aux portemanteaux. Tous ces objets
pourraient se transformer en project iles et occasionner des blessures gra-
ves, voire mortelles, en cas de déploiement de l’airbag rideau SRS.
● Véhicules avec airbags latéraux et airbags rideaux SRS: N’utilisez pas
d’accessoires de sièges couvrant les parties de déploiement des airbags
latéraux SRS, car ils pourraient affecter le gonflage des airbags SRS. De
tels accessoires peuvent empêcher les airbags latéraux de se déployer
correctement, désactiver le système ou provoquer accidentellement le
déploiement des airbags latéraux, ce qui risque d’entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
● Ne tapez pas ni n’exercez pas de forces significatives sur les zones où se
trouvent les pièces constitutives des airbags SRS.
Dans le cas contraire, cela peut provoquer des dysfonctionnements d’air-
bags SRS.
●Ne fixez rien ni n’appuyez rien contre
des zones comme le tableau de bord
ou le rembourrage de volant.
Ces objets peuvent se transformer en
projectiles lorsque les airbags SRS du
conducteur et du passager avant se
déploient.
● Véhicules avec airbags latéraux et air-
bags rideaux SRS: Ne fixez rien à des
emplacements comme une porte, la
vitre de pare-brise, les vitres de portes
latérales, les montants avant ou arrière,
le longeron latéral de toit ou la poignée
de maintien.
HILUX_EK.book Page 121 Wednesday, March 23, 2011 3:03 PM
Page 122 of 588

122
1-7. Informations relatives à la sécurité
HILUX_EK (OM71169K)
AT T E N T I O N
■
Mesures de précaution relatives aux airbags SRS
●Ne touchez aucune des pièces constitutives juste après le déploiement
(gonflage) des airbags SRS car celles-ci peuvent être chaudes.
● Si vous avez du mal à respirer après le déploiement des airbags SRS,
ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l’air extérieur ou quittez
le véhicule si vous pouvez le faire en toute sécurité. Eliminez tout résidu
dès que possible à l’eau pour éviter une irritation de la peau.
● Si les endroits où les airbags SRS sont rangés, comme le rembourrage de
volant et les garnissages des montants avant et arrière, sont
endommagés ou fissurés, faites-les remplacer par un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé.
■ Modification et mise au rebut des pièces constitutives du système
d’airbag SRS
Ne mettez pas votre véhicule à la casse ou n’effectuez aucune des modifica-
tions suivantes sans consulter au préalable un concessionnaire ou un répa-
rateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Les airbags SRS peuvent présenter des dysfonctionnements ou se déployer
(se gonfler) accidentellement, provoquant des blessures graves, voire mor-
telles.
●Installation, retrait, démontage et réparation des airbags SRS
● Réparations, modifications, retrait ou remplacement du volant, du pan-
neau d’instruments, du tableau de bord, des sièges ou de la sellerie des
sièges, des montants avant, latéraux et arrière ou des longerons latéraux
de toit
● Réparations ou modifications de l’aile avant, du pare-chocs avant ou du
côté de l’habitacle
● Montage de lames chasse-neige, de treuils, etc. sur la calandre avant
(pare-buffle, pare-kangourou, etc.)
● Modifications du système de suspension du véhicule
● Installation de dispositifs électroniques comme un émetteur RF et des lec-
teurs de CD
HILUX_EK.book Page 122 Wednesday, March 23, 2011 3:03 PM
Page 123 of 588

123
1
1-7. Informations relatives à la sécurité
Avant de conduire
HILUX_EK (OM71169K)
Systèmes de retenue pour enfant
Points à retenirDes études ont démontré qu’installer un siège de sécurité enfant sur
le siège arrière est beaucoup plus sûr que d’en installer un sur le
siège du passager avant.
● Choisissez un système de retenue pour enfant qui convient à votre
véhicule ainsi qu’à l’âge et à la taille de l’enfant.
● Pour plus de détails sur l’installation, suivez les instructions four-
nies avec le système de retenue pour enfant.
Des instructions d’installation générales sont données dans ce
manuel. ( →P. 135)
● Si des réglementations particulières portant sur les systèmes de
retenue pour enfant sont en vigueur dans votre pays de résidence,
veuillez prendre contact avec votre concessionnaire ou réparateur
Toyota agréé, ou avec tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé, pour l’installation du système de retenue pour enfant.
● Toyota recommande l’utilisation d’un système de retenue pour
enfant conforme à la norme ECE n° 44.
Toyota conseille fortement d’utiliser des systèmes de retenue pour
enfant.
HILUX_EK.book Page 123 Wednesday, March 23, 2011 3:03 PM
Page 124 of 588

124
1-7. Informations relatives à la sécurité
HILUX_EK (OM71169K)
Types de sièges de sécurité enfant
Les systèmes de retenue pour enfant sont répartis en 5 groupes, en
fonction de la norme européenne ECE n° 44:
Groupe 0: Jusqu’à 10 kg (22 lb.) (0 à 9 mois)
Groupe 0
+: Jusqu’à 13 kg (28 lb.) (0 à 2 ans)
Groupe I: 9 à 18 kg (20 à 39 lb.) (9 mois à 4 ans)
Groupe II: 15 à 25 kg (34 à 55 lb.) (4 à 7 ans)
Groupe III: 22 à 36 kg (49 à 79 lb.) (6 à 12 ans)
Ce manuel du propriétaire décrit en détail les 3 types de systèmes de
retenue pour enfant les plus utilisés, fixés avec les ceintures de sécu-
rité:
HILUX_EK.book Page 124 Wednesday, March 23, 2011 3:03 PM
Page 125 of 588

125
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de conduire
HILUX_EK (OM71169K)
Siège pour bébé
Correspond aux groupes 0 et 0
+
de la norme européenne ECE n°
44
Siège pour enfant en bas âge Correspond aux groupes 0
+ et I
de la norme européenne ECE n°
44
Siège rehausseur Correspond aux groupes II et III
de la norme ECE n° 44
HILUX_EK.book Page 125 Wednesday, March 23, 2011 3:03 PM
Page 126 of 588

126
1-7. Informations relatives à la sécurité
HILUX_EK (OM71169K)
Adaptabilité du système de retenue pour enfant aux différentes
positions de siège dans l’habitacle
Le tableau indique dans quelles positions de siège votre système de
retenue pour enfant peut être installé.
Véhicules à cabine simple
Siège du passager avant
Siège séparé Banquette
Extérieur Central
Avec
airbag Sans
airbag Avec
airbag Sans
airbag
0
Jusqu’à
10 kg (22 lb.)
(0 à 9 mois) X
Ne
jamais
installer L1X
Ne
jamais
installer L1 X
0
+
Jusqu’à
13 kg (28 lb.)
(0 à 2 ans) X
Ne
jamais
installer L1X
Ne
jamais
installer L1 X
I
9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
(9 mois à
4 ans) Dos à la
route — X
Ne jamais installer Dos
à la route — X Dos à la
route — X
Ne jamais installer Dos
à la route — X X
Face à la route — L2
II, III
15 à 36 kg
(34 à 79 lb.)
(4 à 12 ans) L3 X
Groupes
de poidsPosition
de siège
HILUX_EK.book Page 126 Wednesday, March 23, 2011 3:03 PM
Page 127 of 588

127
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de conduire
HILUX_EK (OM71169K)
Signification des lettres reprises dans le tableau ci-dessus:
L1: Convient pour les sièges “TOYOTA BABY SAFE (jusqu’à 13 kg
[28 lb.])” approuvés pour ce groupe de poids.
L2: Convient pour les sièges “TOYOTA DUO
+ (9 à 18 kg [20 à 39
lb.])” approuvés pour cette catégorie de poids.
L3: Convient pour les sièges “TOYOTA KID (15 à 36 kg [34 à 79 lb.])” approuvés pour ce groupe de poids.
X: Pas de position de siège adéquate pour des enfants de ce groupe de poids.
Le système de retenue pour enfant repris dans le tableau risque de
ne pas être disponible en dehors de l’Union européenne.
Vous pouvez aussi utiliser un système de retenue pour enfant diffé-
rent de ceux cités dans le tableau; toutefois, assurez-vous auprès du
fabricant et du vendeur du siège que le modèle choisi convient pour
votre véhicule.
HILUX_EK.book Page 127 Wednesday, March 23, 2011 3:03 PM
Page 128 of 588

128
1-7. Informations relatives à la sécurité
HILUX_EK (OM71169K)
Véhicules à cabine allongée
Siège du passager avant
Siège arrière
Avec
airbag Sans
airbag
0
Jusqu’à
10 kg (22 lb.)
(0 à 9 mois) X
Ne jamais installer L1 X
0
+
Jusqu’à
13 kg (28 lb.)
(0 à 2 ans) X
Ne jamais installer L1 X
I
9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
(9 mois à
4 ans) Dos à la route
— X
Ne jamais installer Dos à la route
— X X
Face à la route — L2
II, III
15 à 36 kg
(34 à 79 lb.)
(4 à 12 ans) L3 X
Groupes
de poidsPosition
de siège
HILUX_EK.book Page 128 Wednesday, March 23, 2011 3:03 PM
Page 129 of 588

129
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de conduire
HILUX_EK (OM71169K)
Signification des lettres reprises dans le tableau ci-dessus:
L1: Convient pour les sièges “TOYOTA BABY SAFE (jusqu’à 13 kg
[28 lb.])” approuvés pour ce groupe de poids.
L2: Convient pour les sièges “TOYOTA DUO
+ (9 à 18 kg [20 à 39
lb.])” approuvés pour cette catégorie de poids.
L3: Convient pour les sièges “TOYOTA KID (15 à 36 kg [34 à 79 lb.])” approuvés pour ce groupe de poids.
X: Pas de position de siège adéquate pour des enfants de ce groupe de poids.
Le système de retenue pour enfant repris dans le tableau risque de
ne pas être disponible en dehors de l’Union européenne.
Vous pouvez aussi utiliser un système de retenue pour enfant diffé-
rent de ceux cités dans le tableau; toutefois, assurez-vous auprès du
fabricant et du vendeur du siège que le modèle choisi convient pour
votre véhicule.
HILUX_EK.book Page 129 Wednesday, March 23, 2011 3:03 PM
Page 130 of 588

130
1-7. Informations relatives à la sécurité
HILUX_EK (OM71169K)
Véhicules à cabine double
Siège du passager
avant Siège arrière
Avec
airbag Sans
airbag Extérieur Central
0
Jusqu’à
10 kg (22 lb.)
(0 à 9 mois) X
Ne jamais installer L1 U X
0
+
Jusqu’à
13 kg (28 lb.)
(0 à 2 ans) X
Ne jamais installer L1 U X
I
9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
(9 mois à 4 ans) Dos à la
route — X Ne jamais installer Dos à la
route — X UUF
Face à la route — L2
II, III
15 à 36 kg
(34 à 79 lb.)
(4 à 12 ans) L3 U UF
Groupes
de poidsPosition
de siège
HILUX_EK.book Page 130 Wednesday, March 23, 2011 3:03 PM