TOYOTA HILUX 2019 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2019Pages: 708, velikost PDF: 47.54 MB
Page 611 of 708

6118-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
Výstražné kontrolky a výstražné bzučáky fungují tak, jak je popsáno
níže, v závislosti na obsahu hlášení. Pokud hlášení signalizuje nut-
nost kontroly prodejcem, nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmko-
liv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
*: Bzučák zazní při prvním zobrazení hlášení na multiinformačním displeji.
Hlášení a výstrahy
Výstražná
kontrolka
systémuVýstražný
bzučák
*Výstraha
Svítí Svítí Zní
Signalizuje vážnou situaci, např., když
systém související s jízdou má poru-
chu, nebo hrozí nebezpečí, nebude-li
provedeno nápravné opatření
Svítí⎯Zní
⎯Svítí nebo
blikáZní
Signalizuje vážnou situaci, např., když
systémy zobrazené na multiinformač-
ním displeji mohou mít poruchu
Bliká⎯Zní
Signalizuje situaci, kdy může dojít
např. k poškození vozidla nebo nebez-
pečí
Svítí⎯Nezní
Signalizuje stav, např. poruchu elek-
trických součástí, jejich stav, nebo
signalizuje nutnost údržby
Bliká⎯Nezní
Signalizuje situaci, např., kdy byla ně-
jaká činnost provedena nesprávně,
nebo signalizuje, jak provést činnost
správně
Page 612 of 708

6128-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
■Výstražná hlášení
Výstražná hlášení vysvětlená níže se mohou lišit od skutečných hlášení pod-
le provozních podmínek a specifikací vozidla.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí
Tlak motorového oleje příliš nízký. (Toto hlášení se může objevit, pokud vozi-
dlo zastaví ve svahu. Popojeďte na rovnou plochu a pohledem zkontrolujte,
zda hlášení zmizí.)
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis. Po-
kračování v jízdě s vozidlem může být nebezpečné.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "ACCELERATOR AND
BRAKE PEDALS DEPRESSED SIMULTANEOUSLY"/"Accelerator and
brake pedals depressed simultaneously"
Plynový a brzdový pedál jsou sešlápnuty současně.
(→S. 241)
Uvolněte plynový pedál a sešlápněte brzdový pedál.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "WINDSHIELD WASHER
FLUID LOW"/"Windshield washer fluid low"
Hladina kapaliny ostřikovačů je nízká.
Doplňte kapalinu ostřikovačů. (→S. 550)
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "OIL MAINTENANCE
REQUIRED SOON"/"Oil maintenance required soon"
Měl by být podle plánu vyměněn motorový olej.
Zkontrolujte motorový olej a pokud je to nutné, vyměňte ho. Po výměně moto-
rového oleje by měl být systém výměny oleje resetován. (→S. 543)
Pro Rusko, Ukrajinu, Bělorusko, Moldavsko, Bosnu a Hercegovinu, Černou
Horu, Srbsko a Makedonii: Zapomněli jste resetovat systém výměny oleje.
Vyměňte motorový olej podle plánu údržby.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "OIL MAINTENANCE
REQUIRED"/"Oil maintenance required"
Měl by být podle plánu vyměněn motorový olej.
Zkontrolujte a vyměňte motorový olej a olejový filtr u kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servi-
su. Po výměně motorového oleje by měl být systém výměny oleje resetován.
(→S. 543)
Pro Rusko, Ukrajinu, Bělorusko, Moldavsko, Bosnu a Hercegovinu, Černou
Horu, Srbsko a Makedonii: Zapomněli jste resetovat systém výměny oleje.
Vyměňte motorový olej podle plánu údržby.
Page 613 of 708

6138-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "DIFFERENTIAL OIL
TEMP HIGH SHIFT TO 2WD MODE COOLING TIME REQUIRED"/"Diffe-
rential oil temp high Shift to 2WD mode Cooling time required" nebo "DI-
FFERENTIAL OIL TEMP HIGH COOLING TIME REQUIRED"/"Differential
oil temp high Cooling time required"
Teplota oleje diferenciálu je příliš vysoká.
Otočte spínač ovládání pohonu předních kol do H2 a snižte rychlost vozidla
nebo zastavte vozidlo na bezpečném místě. (→S. 363)
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "ENGINE OIL LEVEL
LOW ADD OR REPLACE"/"Engine oil level low Add or replace"
Hladina motorového oleje je nízká. (Toto hlášení se může objevit, pokud vozi-
dlo zastaví ve svahu. Popojeďte na rovnou plochu a pohledem zkontrolujte,
zda hlášení zmizí.)
Zkontrolujte hladinu motorového oleje a pokud je potřeba, doplňte nebo vy-
měňte olej.
(→S. 532)
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "POWER TURNED OFF
TO SAVE BATTERY"/"Power turned off to save battery"
Napájení bylo vypnuto pomocí funkce automatického vypnutí napájení.
Když startujete motor příště, lehce zvyšte otáčky motoru a udržujte je na této
úrovni přibližně 5 minut, aby se dobil akumulátor.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "DPF FULL MANUAL RE-
GENERATION REQUIRED SEE OWNER’S MANUAL"/"DPF full Manual re-
generation required See owner’s manual"
Nános částic shromážděných ve filtru je potřeba regenerovat.
→S. 398
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "FRONT CAMERA UN-
AVAILABLE"/"Front Camera Unavailable" nebo "FRONT CAMERA VISION
BLOCKED CLEAN AND DEMIST WINDSHIELD"/"Front Camera Vision
Blocked Clean and Demist Windshield"
Následující systémy mohou být pozastaveny, dokud není vyřešen problém
zobrazený v hlášení. (→S. 333, 602)
●PCS (Předkolizní systém)
●LDA (Upozornění při opouštění jízdního pruhu)
●RSA (Asistent dopravních značek)
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "Check RSA system"
Systém RSA má poruchu.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Page 614 of 708

6148-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)■Pokud se zobrazí hlášení o potřebě ovládání řadicí páky
Aby se zabránilo nesprávnému ovládání řadicí páky nebo neočekávanému
pohybu vozidla, na multiinformačním displeji se může zobrazit hlášení poža-
dující přesunutí řadicí páky. V tomto případě postupujte podle instrukcí v hlá-
šení a přesuňte řadicí páku.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "SEE OWNER’S MANUAL"/
"See owner’s manual"
●Pokud jsou zobrazena následující hlášení, postupujte podle příslušných in-
strukcí.
• "TRANSMISSION FLUID TEMP HIGH"/"Transmission fluid temp high"
(→S. 283)
• "WATER ACCUMULATION IN FUEL FILTER"/"Water accumulation in
fuel filter" (→S. 551)
• "AdBlue LEVEL LOW FILL UP AdBlue IN 2400 km"/"AdBlue level low Fill
up AdBlue in 2400 km" (→S. 554)
• "AdBlue LEVEL LOW NO START IN 800 km! FILL UP AdBlue"/"AdBlue
level low No start in 800 km! Fill up AdBlue" (→S. 554)
• "AdBlue EMPTY UNABLE TO RESTART ENGINE FILL UP AdBlue"/
"AdBlue empty Unable to restart engine Fill up AdBlue" (→S. 554)
●Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "SMART ENTRY & START
SYSTEM MALFUNCTION"/"Smart entry & start system malfunction", může
to znamenat poruchu.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
●Pokud se zobrazí "Low oil pressure Stop in a safe place", může to znamenat
poruchu.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
<00330052004e0055004400fe00520059006900510074000300590003004d0074005d0047010c00030056000300590052005d004c0047004f0048005000030050012400e500480003004500ea005700030051004800450048005d0053004800fe0051007000
11[
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "VISIT YOUR DEALER"/
"Visit your dealer"
Systém nebo součást zobrazená na multiinformačním displeji má poruchu.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Výstražný bzučák
V některých případech nemusí být bzučák slyšet z důvodu okolního hluku
nebo zvuku z audiosystému.
Page 615 of 708

6158-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
VÝSTRAHA
■Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka nebo zazní výstražný bzučák,
když se na multiinformačním displeji zobrazí výstražné hlášení
Zkontrolujte hlášení zobrazené na multiinformačním displeji a řiďte se jím.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zra-
nění.
UPOZORNĚNÍ
■Když je zobrazena výstraha nízké hladiny motorového oleje
Pokud bude motor dále v běhu s nízkou hladinou motorového oleje, dojde
k poškození motoru.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "WATER ACCUMULATI-
ON IN FUEL FILTER SEE OWNER’S MANUAL"/"Water accumulation in
fuel filter See owner’s manual"
Nikdy s vozidlem nejezděte, pokud je zobrazeno toto výstražné hlášení. Po-
kračování v jízdě s nashromážděnou vodou v palivovém filtru poškodí vstři-
kovací čerpadlo paliva.
Page 616 of 708

6168-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
Když dojde k defektu pneumatiky
●Zastavte vozidlo na bezpečném místě a na pevném, rovném povrchu.
●Zabrzděte parkovací brzdu.
●Přesuňte řadicí páku do P (automatická převodovka) nebo R (ma-
nuální převodovka).
●Vypněte motor.
●Zapněte varovná světla. (→S. 592)
Vaše vozidlo je vybaveno rezervním kolem. Kolo s defektem
může být nahrazeno rezervním kolem.
Podrobnosti o pneumatikách: →S. 558
VÝSTRAHA
■Když dojde k defektu pneumatiky
Nepokračujte v jízdě s vypuštěnou pneumatikou.
Jízda i na krátkou vzdálenost s vypuštěnou pneumatikou může pneumatiku
a kolo neopravitelně poškodit, což by mohlo mít za následek nehodu.
Před zvedáním vozidla
Umístění rezervního kola
Page 617 of 708

6178-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
Modely s krátkou kabinou
Zvedák a nářadí jsou uloženy za
sedadlem.
Modely s prodlouženou kabinou
Zvedák a nářadí jsou uloženy pod
víkem.
Modely s dvojitou kabinou
Zvedák a nářadí jsou uloženy pod
sedákem.
Umístění zvedáku a nářadí
Page 618 of 708

6188-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Použití zvedáku
Nesprávné použití zvedáku může způsobit, že vozidlo náhle spadne ze zve-
dáku, což může vést k smrtelnému nebo vážnému zranění.
●Nepoužívejte zvedák k žádným jiným účelům, než k výměně kol nebo
montáži a demontáži sněhových řetězů.
●Pro výměnu kola s defektem používejte pouze zvedák dodávaný s tímto
vozidlem.
Nepoužívejte ho na jiná vozidla a nepoužívejte jiné zvedáky pro výměnu
kol na tomto vozidle.
●Ujistěte se, že se zvedák může správně pohybovat.
●Vždy zkontrolujte, že je zvedák bezpečně nasazen na správné zvedací
místo.
●Nedávejte žádnou část těla pod vozidlo, když je podepřeno zvedákem.
●Když je vozidlo podepřeno zvedákem, nestartujte nebo nenechávejte bě-
žet motor.
●Nezvedejte vozidlo, pokud je někdo uvnitř.
●<002e0047005c00e50003005d005900480047006900570048000300590052005d004c0047004f0052000f0003005100480047006900590048004d00570048000300e5006900470051007000030053011c004800470050010c0057005c000300510044000300
5100480045005200030053005200470003005d005900480047[ák.
●Nezvedejte vozidlo do větší výšky, než která je potřeba pro výměnu kola.
●Použijte montážní stojan, pokud je nutné se dostat pod vozidlo.
Buďte zvlášť opatrní při spouštění vozidla na zem, abyste nezranili někoho,
kdo pracuje na nebo v blízkosti vozidla.
■Používání kliky zvedáku
Zasuňte čtvercovou hlavu bezpečně, až uslyšíte cvaknutí, abyste předešli
neočekávanému vypadnutí částí nástavce.
●Nepokračujte ve zvedání, jakmile se ob-
jeví žlutá výstražná čára.Žlutá
výstražná
čára
Page 619 of 708

6198-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
Modely s krátkou kabinou
Vyhákněte řemínek a vyjměte
brašnu s nářadím.
Vyjměte zvedák.
Uvolnit
Dotáhnout
Vyjmutí zvedáku a brašny s nářadím
1
2
1
2
Page 620 of 708

6208-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
Modely s prodlouženou kabinou
Vozidla se sedáky zadních sedadel:
Vyjměte sedáky zadních seda-
del. (→S. 220)
Zatáhněte za poutko a otevřete
víko.
Vyhákněte řemínek a vyjměte
brašnu s nářadím.
Vyjměte zvedák.
Uvolnit
Dotáhnout1
2
3
4
1
2