TOYOTA HILUX 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2020Pages: 792, tamaño PDF: 135.23 MB
Page 371 of 792

3714-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Page 372 of 792

3724-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Page 373 of 792

3734-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Para vehículos vendidos en Ucrania
Para vehículos vendidos en Moldavia
Para vehículos vendidos en Moldavia
MODELO:
Page 374 of 792

3744-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Para vehículos vendidos en Israel
Page 375 of 792

3754-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)■Si se muestra un mensaje de advertencia en la pantalla de información múltiple
Es posible que un sistema no esté disponible temporalmente o que tenga una avería.
●En las situaciones siguientes, realice las acciones que se especifican en la tabla.
Cuando se detecte que las condiciones de funcionamiento son normales, el mensaje
desaparecerá y el sistema volverá a funcionar.
Si el mensaje no desaparece, póngase en contacto con un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualifi-
cado.
SituaciónAcciones
Cuando la zona de alrededor de un
sensor está cubierta de suciedad,
humedad (empañada o cubierta de
condensación, hielo, etc.) u otras
partículas extrañasPara limpiar la parte del parabrisas situada
delante de la cámara frontal, utilice los limpia-
parabrisas o el desempañador del parabrisas
del sistema de aire acondicionado
(P. 553, 561).
Cuando la temperatura en torno a
la cámara frontal no esté dentro del
intervalo de funcionamiento, por
ejemplo si el vehículo se encuentra
al sol o en un entorno extremada-
mente frío
Si la cámara frontal está caliente, por ejemplo
cuando el vehículo ha estado estacionado al
sol, utilice el sistema de aire acondicionado
para que baje la temperatura en torno a la
cámara frontal.
Si se ha utilizado un parasol mientras el
vehículo estaba estacionado, dependiendo
del tipo en cuestión, es posible que la luz
del sol se reflejara en la superficie del para-
sol y haya provocado que la temperatura de
la cámara frontal sea excesivamente alta.
Si la cámara frontal está fría, por ejemplo
cuando el vehículo ha estado estacionado en
un entorno sumamente frío, utilice el sistema
de aire acondicionado para que suba la tem-
peratura en torno a la cámara frontal.
Algo obstaculiza la zona situada
delante de la cámara frontal, como
cuando el capó está abierto o se ha
adherido algún adhesivo a la parte
del parabrisas situada delante de la
cámara frontal.
Cierre el capó, retire el adhesivo, etc., para
despejar la zona.
Page 376 of 792

3764-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)●En los casos siguientes, si la situación ha cambiado (o el vehículo ha circulado
durante cierto tiempo) y se detectan unas condiciones de funcionamiento normales,
el mensaje desaparecerá y el sistema volverá a funcionar.
Si el mensaje no desaparece, póngase en contacto con un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualifi-
cado.
• Cuando la temperatura en torno al sensor del radar esté fuera del intervalo de
funcionamiento, por ejemplo si el vehículo se encuentra al sol o en un entorno
extremadamente frío
• Cuando la cámara frontal no puede detectar los objetos que hay delante del vehí-
culo, por ejemplo al conducir en la oscuridad, con nieve o con niebla, o cuando
luces brillantes inciden en la cámara frontal
Page 377 of 792

377
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
PCS (sistema de seguridad anticolisión)
El sistema puede detectar:
●Vehículos
●Ciclistas
●Peatones
: Si el vehículo dispone de ello
El sistema de seguridad anticolisión utiliza un sensor del radar y la
cámara frontal para detectar los objetos (P. 377) que haya delante del
vehículo. Si el sistema determina que existe un alto riesgo de colisión
frontal contra un objeto, mostrará una advertencia instando al conduc-
tor a que realice una maniobra evasiva y se incrementará la presión
potencial de los frenos para ayudar al conductor a evitar la colisión. Si
el sistema determina que el riesgo de colisión frontal contra un objeto
es extremadamente alto, los frenos se aplicarán automáticamente para
evitar la colisión o mitigar el impacto de la colisión.
El sistema de seguridad anticolisión se puede deshabilitar o habilitar, y el
momento de emisión de la advertencia se puede cambiar. (P. 381)
Objetos detectables
Page 378 of 792

3784-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)■
Advertencia anticolisión
Si el sistema determina que existe
un alto riesgo de colisión frontal,
sonará un avisador acústico y se
mostrará un mensaje de adverten-
cia en la pantalla de información
múltiple para instar al conductor a
que realice una maniobra evasiva.
■Asistencia al freno anticolisión
Si el sistema determina que existe un alto riesgo de colisión frontal apli-
cará una fuerza de frenado superior en función de la fuerza con la que se
pise el pedal del freno.
■Sistema de frenado anticolisión
Si el sistema determina que el riesgo de colisión frontal es extremada-
mente alto, accionará automáticamente los frenos para evitar la colisión o
mitigar el impacto de la colisión.
Funciones del sistema
Page 379 of 792

3794-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
ADVERTENCIA
■Limitaciones del sistema de seguridad anticolisión
● El conductor es el único responsable de una conducción segura. Conduzca siem-
pre de forma segura, prestando atención a lo que le rodea.
Bajo ninguna circunstancia debe usar el sistema de seguridad anticolisión en lugar
de accionar los frenos como haría habitualmente. El sistema no evitará una coli-
sión ni reducirá la gravedad de los daños o lesiones derivados de una colisión en
todas las situaciones. No confíe excesivamente en el sistema. De lo contrario,
podría producirse un accidente con las consiguientes lesiones graves o incluso
mortales.
● Aunque este sistema está diseñado para ayudar a evitar una colisión o contribuir a
mitigar el impacto de una colisión, su eficacia puede variar en función de diversas
circunstancias; por tanto, el sistema podría no proporcionar siempre el mismo nivel
de eficacia.
Lea detenidamente las situaciones que se indican a continuación. No confíe exce-
sivamente en el sistema y conduzca siempre con precaución.
• Situaciones en las que el sistema podría actuar aunque no exista ninguna posi-
bilidad de colisión: P. 3 8 3
• Situaciones en las que el sistema podría no funcionar correctamente: P. 385
● No intente comprobar el funcionamiento del sistema de seguridad anticolisión
usted mismo. En función de los objetos empleados para la comprobación (mani-
quíes de pruebas, objetos de cartón que imiten objetos detectables, etc.), el sis-
tema podría no funcionar correctamente y provocar un accidente.
■ Sistema de frenado anticolisión
● Durante el funcionamiento del sistema de frenado anticolisión, se aplica una gran
cantidad de fuerza de frenado.
● Si el vehículo se detiene por el accionamiento del sistema de frenado anticolisión,
el funcionamiento de dicho sistema se cancelará después de aproximadamente
2 segundos. Pise el pedal del freno según sea necesario.
● El sistema de frenado anticolisión podría no funcionar si el conductor realiza deter-
minadas operaciones. Si detecta que el pedal del acelerador se está pisando con
fuerza o que se está girando el volante, el sistema podría determinar que el con-
ductor está realizando una maniobra evasiva y es posible que impida el funciona-
miento del sistema de frenado anticolisión.
● En determinadas situaciones, cuando el sistema de frenado anticolisión está
actuando, su funcionamiento podría cancelarse si se pisa con fuerza el pedal del
acelerador o se gira el volante y el sistema determina que el conductor está reali-
zando una maniobra evasiva.
● Si se pisa el pedal del freno, el sistema podría determinar que el conductor está
realizando una acción evasiva y es posible que retrase el momento de activación
del sistema de frenado anticolisión.
Page 380 of 792

3804-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
ADVERTENCIA
■Situaciones en las que se debe deshabilitar el sistema anticolisión
En las situaciones siguientes, deshabilite el sistema, dado que podría no funcionar
correctamente y provocar un accidente que, a su vez, cause lesiones graves o
incluso mortales:
● Cuando se remolca el vehículo
● Cuando su vehículo está remolcando otro vehículo
● Cuando se transporta el vehículo en un camión, barco, tren o en un medio de
transporte similar
● Cuando el vehículo se alza en un elevador con el motor en marcha y los neumáti-
cos pueden girar libremente
● Cuando se inspecciona el vehículo con un dinamómetro de rodillos, como un dina-
mómetro de chasis o un comprobador de velocímetro, o cuando se utiliza un equi-
librador de ruedas que permite dejar las ruedas montadas en el vehículo
● Cuando el parachoques delantero o la rejilla delantera han recibido un fuerte
impacto en un accidente o por alguna otra circunstancia
● Si el vehículo no se puede conducir de manera estable, como tras haberse visto
envuelto en un accidente o si tiene una avería
● Cuando el vehículo se conduce en modo deportivo o en terreno sin pavimentar
● Cuando la presión de inflado de los neumáticos no es correcta
● Cuando los neumáticos están muy desgastados
● Cuando se han instalado neumáticos de distinto tamaño al especificado
● Cuando se instalan cadenas de nieve
● Cuando se utiliza una rueda de repuesto compacta o un kit de emergencia de
reparación de pinchazos
● Si en el vehículo se ha instalado temporalmente algún equipo (quitanieves, etc.)
que pueda obstaculizar el sensor del radar o la cámara frontal