TOYOTA HILUX 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2020Pages: 792, tamaño PDF: 135.23 MB
Page 381 of 792

3814-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)■
Habilitación y deshabilitación del sistema de seguridad anticolisión
El sistema de seguridad anticoli-
sión se puede habilitar y deshabili-
tar en (P. 152) en la
pantalla de información múltiple.
El sistema se activa automática-
mente cada vez que el interruptor
del motor se coloca en la posición
“ON” (vehículos sin sistema inteli-
gente de entrada y arranque) o en
modo IGNITION ON (vehículos con
sistema inteligente de entrada y
arranque).
Si el sistema está deshabilitado, el indicador de advertencia PCS se
encenderá y se mostrará un mensaje en la pantalla de información múlti-
ple.
■Cambio del momento de emisión de la advertencia anticolisión
El momento de emisión de la
advertencia anticolisión se puede
cambiar en (P. 152) en
la pantalla de información múltiple.
El ajuste del momento de emisión
de la advertencia permanece
memorizado con el interruptor del
motor en la posición “LOCK” (vehí-
culos sin sistema inteligente de
entrada y arranque) o desactivado
(vehículos con sistema inteligente
de entrada y arranque). No obs-
tante, si se deshabilita y se vuelve a
habilitar el sistema de seguridad
anticolisión, se recuperará el ajuste
predeterminado (intermedio) del
momento de emisión.
Temprano
Intermedio
Es el ajuste predeterminado.
Ta r d í o
Cambio de la configuración del sistema de seguridad anticolisión
1
2
3
Page 382 of 792

3824-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
■Condiciones de funcionamiento
El sistema de seguridad anticolisión está habilitado y determina que existe un alto
riesgo de colisión frontal contra un objeto detectado.
Cada función está operativa a las velocidades siguientes
●Advertencia anticolisión
●Asistencia al freno anticolisión
●Sistema de frenado anticolisión
El sistema podría no funcionar en las siguientes circunstancias:
●Si se ha desconectado un borne de la batería y se ha vuelto a conectar, y luego el
vehículo no se ha conducido durante un cierto periodo de tiempo
●Si la palanca de cambios está en la posición R
●Cuando el indicador luminoso VSC OFF está iluminado (solo estará operativa la fun-
ción de advertencia anticolisión)
Objetos detectablesVelocidad del vehículoVelocidad relativa entre su
vehículo y el objeto
Vehículos
De 10 a 180 km/h (de 7 a
110 mph) aproximada-
menteDe 10 a 180 km/h (de 7 a
110 mph) aproximada-
mente
Ciclistas y peatonesDe 10 a 80 km/h (de 7 a
50 mph) aproximadamenteDe 10 a 80 km/h (de 7 a
50 mph) aproximadamente
Objetos detectablesVelocidad del vehículoVelocidad relativa entre su
vehículo y el objeto
Vehículos
De 30 a 180 km/h (de 20 a
110 mph) aproximada-
menteDe 30 a 180 km/h (de 20 a
110 mph) aproximada-
mente
Ciclistas y peatonesDe 30 a 80 km/h (de 20 a
50 mph) aproximadamenteDe 30 a 80 km/h (de 20 a
50 mph) aproximadamente
Objetos detectablesVelocidad del vehículoVelocidad relativa entre su
vehículo y el objeto
Vehículos
De 10 a 180 km/h (de 7 a
110 mph) aproximada-
menteDe 10 a 180 km/h (de 7 a
110 mph) aproximada-
mente
Ciclistas y peatonesDe 10 a 80 km/h (de 7 a
50 mph) aproximadamenteDe 10 a 80 km/h (de 7 a
50 mph) aproximadamente
Page 383 of 792

3834-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)■Función de detección de objetos
■Cancelación del sistema de frenado anticolisión
El sistema de frenado anticolisión se cancelará si, cuando está en funcionamiento, se
produce cualquiera de las situaciones siguientes:
●Se pisa con fuerza el pedal del acelerador.
●Se gira el volante de forma brusca o pronunciada.
■Situaciones en las que el sistema podría actuar aunque no exista posibilidad
alguna de colisión
●En algunas situaciones, como las siguientes, el sistema podría determinar que
existe un riesgo de colisión frontal y actuar en consecuencia.
• Al pasar junto a un objeto detectable, etc.
• Al cambiar de carril mientras se adelanta un objeto detectable, etc.
• Al acercarse rápidamente a un objeto detectable, etc.
• Al aproximarse a objetos que están al borde de la carretera, como objetos detec-
tables, quitamiedos, postes de electricidad, árboles o muros El sistema detecta los objetos basándose en
su tamaño, perfil, movimiento, etc. No obs-
tante, es posible que no se detecte un objeto a
causa de la luminosidad del entorno o del
movimiento, la posición o el ángulo del objeto
detectado, en cuyo caso el sistema no funcio-
naría correctamente. (P. 385)
La ilustración muestra objetos detectables.
• Al aproximarse a un objeto detectable que
se encuentra en un carril adyacente o al
borde de la carretera, por ejemplo al cam-
biar la trayectoria de conducción o en
carreteras sinuosas
• Cuando hay un objeto detectable u otro
tipo de objeto al borde de la carretera a la
entrada de una curva
Page 384 of 792

3844-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
• Cuando hay dibujos o pintura delante del vehículo que se pueden confundir con
un objeto detectable
• Cuando la parte delantera del vehículo recibe un impacto ocasionado por el agua,
nieve, polvo, etc.
• Cuando un objeto detectable se acerca mucho y, a continuación, se detiene antes
de cruzarse en la trayectoria de su vehículo
• Si la parte delantera del vehículo está más alta o baja de lo normal, por ejemplo
cuando la superficie de la carretera es irregular u ondulada
• Al conducir por una carretera rodeada por una estructura, como un túnel o un
puente de hierro
• Cuando hay un objeto metálico (boca de alcantarilla, placa de acero, etc.), esca-
lones o un saliente delante del vehículo
• Al acercarse a una barrera eléctrica de un peaje, a la barrera de un aparcamiento
o a otra barrera que se abra y cierre
• Al utilizar un túnel de lavado automático
• Al adelantar un objeto detectable que está
cambiando de carril o realizando un giro a
la derecha o la izquierda
• Al pasar junto a un objeto detectable
situado en un carril contrario que se ha
detenido para girar a la derecha o la
izquierda
• Al pasar bajo un objeto (señal de tráfico,
valla elevada, etc.)
Page 385 of 792

3854-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)• Al conducir a través de vapor o humo
• Al conducir cerca de un objeto que refleja las ondas de radio, como un camión de
gran tamaño o un quitamiedos
• Al conducir cerca de una torre de televisión, una emisora de radio, una central
eléctrica u otra instalación donde pueda haber fuertes ondas de radio o interfe-
rencias eléctricas
■Situaciones en las que el sistema podría no funcionar correctamente
●En ciertas situaciones, como las indicadas a continuación, un objeto podría no ser
detectado por el sensor del radar y la cámara frontal, lo cual impediría el funciona-
miento correcto del sistema:
• Cuando un objeto detectable se acerca al vehículo
• Cuando su vehículo o un objeto detectable están dando bandazos
• Si un objeto detectable realiza una maniobra inesperada (como un viraje, acelera-
ción o desaceleración bruscos)
• Cuando su vehículo se acerca rápidamente a un objeto detectable
• Cuando hay un objeto detectable cerca de un muro, cerca, quitamiedos, boca de
alcantarilla, vehículo, placa de acero en la carretera, etc.
• Cuando un objeto detectable está debajo de una estructura
• Cuando parte de un objeto detectable queda oculta por un objeto, por ejemplo
una maleta grande, un paraguas o un quitamiedos
• Cuando hay varios objetos detectables juntos
• Si el sol u otro tipo de luz inciden directamente en un objeto detectable
• Cuando un objeto detectable es blanco y brilla mucho
• Cuando un objeto detectable parece ser casi del mismo color o luminosidad que
su entorno
• Si un objeto detectable se cruza o aparece súbitamente delante de su vehículo
• Cuando la parte delantera del vehículo recibe un impacto ocasionado por el agua,
nieve, polvo, etc.
• Cuando una luz muy brillante situada delante, como el sol o los faros de los vehí-
culos que circulan en sentido contrario, incide directamente en la cámara frontal • Al circular a través o por debajo de obje-
tos que pueden entrar en contacto con el
vehículo, como hierba tupida, ramas de
árboles o un letrero colgante
• Cuando un objeto detectable no está
directamente delante de su vehículo
Page 386 of 792

3864-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)• Al aproximarse a la parte lateral o delantera de un vehículo que lo precede
• Si el vehículo que lo precede es una motocicleta
• Si el vehículo que lo precede es estrecho, por ejemplo un vehículo de movilidad
personal
• Si el vehículo que lo precede tiene la parte trasera pequeña, como un camión sin
carga
• Si el vehículo que lo precede lleva una carga que sobresale del parachoques tra-
sero
• Si el vehículo que lo precede tiene una forma irregular, como un tractor o un side-
car
• Si el vehículo que lo precede es una bicicleta infantil, una bicicleta que está trans-
portando una carga pesada, una bicicleta que transporta a varias personas o una
bicicleta con un diseño especial (bicicleta con un asiento para niños, tándem,
etc.)
• Si la altura de un peatón o la altura de circulación de un ciclista que lo precede es
inferior a aproximadamente 1 m (3,2 pies) o superior a aproximadamente 2 m
(6,5 pies)
• Si la silueta de un peatón o ciclista queda un tanto oculta porque lleva ropa
grande o suelta (gabardina, falda larga, etc.)
• Si un peatón está inclinado hacia delante o en cuclillas, o un ciclista está inclinado
hacia delante
• Si un peatón o ciclista se mueven rápidamente
• Si un peatón va empujando un cochecito, una silla de ruedas, una bicicleta u otro
vehículo
• Cuando se conduce con un tiempo inclemente como fuertes lluvias, niebla, nieve
o tormentas de arena
• Al conducir a través de vapor o humo
• Cuando la iluminación del área circundante es tenue, como al amanecer o al ano-
checer, durante la noche o en el interior de un túnel, y provoca que un objeto
detectable parezca ser casi del mismo color que su entorno • Si el vehículo que lo precede tiene la parte
trasera baja, como un remolque con plata-
forma baja
• Si el vehículo que lo precede tiene una
distancia libre al suelo extremadamente
alta
Page 387 of 792

3874-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)• Al circular por un lugar donde la iluminación cambia de forma repentina, como a
la entrada o la salida de un túnel
• Después de haber arrancado el motor, el vehículo no se ha conducido durante un
cierto tiempo
• Mientras gira a derecha o izquierda y durante unos segundos tras girar a derecha
o izquierda
• Mientras se recorre una curva y durante unos segundos al salir de una curva
• Si el vehículo está derrapando
• Si las ruedas están mal alineadas
• Si una rasqueta del limpiaparabrisas está bloqueando la cámara frontal
• El vehículo se conduce a una velocidad extremadamente alta
• Al circular por una pendiente
• Si el sensor del radar o la cámara frontal están mal alineados
●En ciertas situaciones, como las indicadas a continuación, es posible que no se
obtenga suficiente fuerza de frenado, lo cual podría impedir el funcionamiento
correcto del sistema:
• Si las funciones de frenado no pueden funcionar a plena capacidad, por ejemplo
cuando las piezas de los frenos están extremadamente frías, extremadamente
calientes o mojadas
• Si al vehículo no se le ha realizado el mantenimiento adecuado (los frenos o los
neumáticos están demasiado desgastados, la presión de inflado de los neumáti-
cos es incorrecta, etc.)
• Si el vehículo se conduce por una carretera con grava u otra superficie resbala-
diza
■Si el VSC está deshabilitado
●Si el sistema VSC está deshabilitado (P. 466), la función de asistencia al freno
anticolisión y el sistema de frenado anticolisión también están deshabilitados.
●El indicador de advertencia PCS se encenderá y se mostrará el mensaje “VSC
desactivado. Sistema de freno de PCS no disponible.” en la pantalla de información
múltiple. • Si la parte delantera del vehículo está
más alta o baja de lo normal
Page 388 of 792

3884-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
LDA (advertencia de cambio involuntario de
carril con función de asistencia a la guiñada)
Cuando se circula por autopistas y autovías con líneas de carril blancas
(amarillas), esta función advierte al conductor cuando existe el riesgo de que
el vehículo se desvíe de su carril o de su trayectoria* y proporciona asisten-
cia aplicando una fuerza de frenado para mant ener el vehículo en su carril o
trayectoria*.
El sistema LDA reconoce las líneas
blancas (amarillas) del carril o una
trayectoria* mediante la cámara fron-
tal. Además, detecta los vehículos
que lo preceden utilizando la cámara
frontal y el radar.
*: Límite entre el asfalto y el lateral de la
carretera, por ejemplo hierba, tierra o
un bordillo
: Si el vehículo dispone de ello
Resumen de las funciones
ADVERTENCIA
■ Antes de utilizar el sistema LDA
● No dependa exclusivamente del sistema LDA. El sistema LDA no conduce auto-
máticamente el vehículo ni tampoco permite reducir la atención que se le presta al
espacio de delante del vehículo. El conductor debe asumir en todo momento plena
responsabilidad y conducir de un modo seguro, prestando especial atención a las
circunstancias que le rodean y manejando el volante según sea necesario para
corregir la trayectoria del vehículo. Asimismo, el conductor debe asegurarse de
descansar cuando se sienta cansado, por ejemplo cuando lleva mucho tiempo
conduciendo.
● Si no se presta la debida atención a la conducción o las maniobras no se realizan
correctamente, podría producirse un accidente con las consiguientes lesiones gra-
ves o incluso mortales.
● Cuando no vaya a utilizar el sistema LDA, use el interruptor LDA para desactivarlo.
Page 389 of 792

3894-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
ADVERTENCIA
■Casos en los que no es conveniente usar el sistema LDA
En las situaciones siguientes, use el interruptor LDA para desactivar el sistema. De
lo contrario, podría producirse un accidente con las consiguientes lesiones graves o
incluso mortales.
● El vehículo se conduce por una carretera con superficie resbaladiza debido a la llu-
via, nieve acumulada, hielo, etc.
● El vehículo se conduce por una carretera nevada.
● Las líneas blancas (amarillas) son difíciles de distinguir a causa de la lluvia, nieve,
niebla, polvo, etc.
● Se ha instalado una rueda de repuesto, cadenas de nieve, etc.
● Cuando los neumáticos están excesivamente desgastados o la presión de inflado
de los neumáticos es baja.
● Cuando se han instalado neumáticos de un tamaño distinto al especificado.
● El vehículo se conduce por carreteras que no son autopistas ni autovías.
● Cuando su vehículo arrastra un remolque (con enganche para remolque) o durante
un remolcado de emergencia.
■ Prevención de averías en el sistema LDA y operaciones realizadas por error
● No modifique los faros ni fije adhesivos, etc., en la superficie de las luces.
● No modifique la suspensión, etc. Si fuera necesario sustituirla, póngase en con-
tacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier
otro taller de reparaciones cualificado.
● No instale ni coloque ningún objeto en el capó o la rejilla. Asimismo, no instale una
barra de protección delantera (barras de protección contra reses, contra canguros,
etc.).
● Si se debe reparar el parabrisas, póngase en contacto con un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cua-
lificado.
Page 390 of 792

3904-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
ADVERTENCIA
■Situaciones en las que las funciones podrían no funcionar correctamente
En las siguientes situaciones, las funciones podrían no funcionar correctamente y el
vehículo podría salirse de su carril. No dependa exclusivamente de las funciones y
conduzca de modo seguro, prestando atención al entorno y manejando el volante
para corregir la trayectoria del vehículo.
● El vehículo se conduce por una curva pronunciada.
● Hay sombras en la carretera que transcurren paralelas con las líneas blancas
(amarillas) o que cubren dichas líneas.
● El vehículo se conduce en una zona sin líneas blancas (amarillas), como delante
de una barrera de peaje o un puesto de control, en una intersección, etc.
● Hay objetos o dibujos que podrían confun-
dirse con líneas blancas (amarillas) en el
lateral de la carretera (quitamiedos, balizas
reflectantes, etc.).
● El vehículo se conduce por un lugar donde
la carretera se bifurca, confluye, etc.
● Hay señales de reparación del asfalto,
líneas blancas (amarillas), etc., debido a
obras en la carretera.