TOYOTA MIRAI 2020 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2020Pages: 572, PDF Dimensioni: 143.55 MB
Page 61 of 572

61
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
*1: Tutte le categorie universali (gruppi 0, 0+, I, II e III).
*2: Non idonea per un sistema di sicurezza per bambini con stelo di supporto.
I sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX sono divisi tra differenti tipi di “fissaggio”.
Il sistema di sicurezza per bambini può essere usato nelle posizioni di installazione
per “fissaggio” indicate nella tabella qui sopra. Per il riferimento del tipo di “fissag-
gio”, consultare la seguente tabella.
Se il sistema di sicurezza per bambini non ha alcun tipo di “fissaggio” (o se non si
trovano informazioni nella tabella seguente), consultare l’“elenco dei veicoli” del
sistema di sicurezza per bambini per verificarne la compatibilità o rivolgersi al riven-
ditore del seggiolino di sicurezza per bambini.
Idonea per montaggio rivolto
verso il retro del veicolo
(R1/R2X/R2/R3/no)
NoNoR1, R2X,
R2NoR1, R2X,
R2
Idonea per montaggio rivolto nel
senso di marcia (F2X/F2/F3/no)NoNoF2X, F2, F3NoF2X, F2, F3
Idonea per montaggio del seg-
giolino elevatore (B2/B3/no)NoNoB2, B3NoB2, B3
Gruppi di
pesiPeso del bambinoClasse di
misura
Dispositivo
di bloccag-
gio
Descrizione
0fino a 10 kg
ER1Seggiolino di sicurezza per neonati
rivolto verso il retro del veicolo
FL1
Seggiolino di sicurezza per neonati
rivolto verso il lato sinistro (culla da
viaggio)
GL2
Seggiolino di sicurezza per neonati
rivolto verso il lato destro (culla da
viaggio)
Posizione di installazione
Numero posizione sedile
Interruttore di inseri-
mento/disinserimento
manuale airbag
ONOFF
Page 62 of 572

62
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
1-2. Sicurezza dei bambini
0+fino a 13 kg
CR3
Sistemi di sicurezza per bambini
rivolti verso il retro del veicolo, misura
intera
DR2
Sistemi di sicurezza per bambini
rivolti verso il retro del veicolo, misura
ridotta
—R2X
Sistemi di sicurezza per bambini
rivolti verso il retro del veicolo, misura
ridotta
ER1Seggiolino di sicurezza per neonati
rivolto verso il retro del veicolo
ITra 9 e 18 kg
AF3
Sistemi di sicurezza per bambini
rivolti nel senso di marcia, altezza
intera
BF2
Sistemi di sicurezza per bambini
rivolti nel senso di marcia, altezza
ridotta
B1F2X
Sistemi di sicurezza per bambini
rivolti nel senso di marcia, altezza
ridotta
CR3
Sistemi di sicurezza per bambini
rivolti verso il retro del veicolo, misura
intera
DR2
Sistemi di sicurezza per bambini
rivolti verso il retro del veicolo, misura
ridotta
IITra 15 e 25 kg
—B2, B3Seggiolino elevatore
IIITra 22 e 36 kg
Gruppi di
pesiPeso del bambinoClasse di
misura
Dispositivo
di bloccag-
gio
Descrizione
Page 63 of 572

63
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Tabella di compatibilità per sistema di sicurezza per bambini
Tabella di compatibilità per sistema di sicurezza per bambini fissato con cintura di
sicurezza
*1: Regolare il poggiatesta del sistema di sicurezza per bambini in modo che non tocchi
l’interno dell’abitacolo.
*2: Assicurarsi di fissare la cintura di sicurezza con SecureGuard.
Legenda dei codici utilizzati nella tabella precedente:
U: Posizione idonea per sistemi di sicurezza per bambini di categoria “universale”
UF: Posizione idonea per sistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di marcia
di categoria “universale”
X: Posizione non idonea per un sistema di sicurezza per bambini
I sistemi di sicurezza per bambini indicati in tabella potrebbero non essere disponi-
bili fuori dall’Unione Europea.
Toyota consiglia di utilizzare le posizioni di installazione e .
Gruppi di pesi
Posizione di installazione
Sistema di sicurezza per
bambini consigliato
Interruttore di
inseri-
mento/disinse-
rimento
manuale air-
bag
ONOFF
0, 0+
Fino a 13 kgXUUUUTOYOTA G0+, BABY
SAFE PLUS
I
Tra 9 e 18 kgUFUUUUTOYOTA DUO PLUS
II, III
Tra 15 e 36 kg
UUUUUTOYOTA KIDFIX XP
SICT*1
UUUUUTOYOTA KIDFIX II S*1, 2
UUUUUTOYOTA MAXI PLUS
Page 64 of 572

64
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Tabella di compatibilità per sistema di sicurezza per bambini fissato con un anco-
raggio inferiore ISOFIX
*1: Regolare il poggiatesta del sistema di sicurezza per bambini in modo che non tocchi
l’interno dell’abitacolo.
*2: Assicurarsi di fissare la cintura di sicurezza con SecureGuard.
Legenda dei codici utilizzati nella tabella precedente:
IUF: Posizione idonea per sistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di mar-
cia ISOFIX di categoria “universale”
IL: Posizione idonea per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX di categoria “semi-
universale”
X: Posizione non idonea per un sistema di sicurezza per bambini ISOFIX
I sistemi di sicurezza per bambini indicati in tabella potrebbero non essere disponi-
bili fuori dall’Unione Europea.
Toyota consiglia di utilizzare le posizioni di installazione e .
Gruppi di pesi
Posizione di installazione
Sistema di sicurezza per
bambini consigliato
Interruttore di
inseri-
mento/disinse-
rimento
manuale air-
bag
ONOFF
0, 0+
Fino a 13 kgXXILXIL-
I
Tra 9 e 18 kgXXIUFXIUFTOYOTA DUO PLUS
II, III
Tra 15 e 36 kg
XXILXILTOYOTA KIDFIX XP
SICT*1
XXILXILTOYOTA KIDFIX II S*1, 2
XXILXILTOYOTA MAXI PLUS
Page 65 of 572

65
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Sistema di sicurezza per bambini i-Size fissato con un ancoraggio inferiore ISO-
FIX
Se il sistema di sicurezza per bambini appartiene alla categoria “i-Size”, lo si può
installare nelle posizioni indicate con i-U nella seguente tabella.
La categoria del sistema di sicurezza per bambini è riportata nel manuale del
sistema.
Legenda dei codici utilizzati nella tabella precedente:
i-U: Posizione idonea per sistemi di sistema di sicurezza per bambini i-Size rivolti
nel senso di marcia e/o verso il retro del veicolo
X: Posizione non idonea per un sistema di sicurezza per bambini i-Size
Quando si fissano alcuni tipi di sistemi
di sicurezza per bambini sul sedile
posteriore, potrebbe non essere possi-
bile utilizzare correttamente le cinture di
sicurezza nelle posizioni adiacenti al
sistema di sicurezza per bambini senza
interferire con questo o senza pregiudi-
care l’efficacia della cintura di sicurezza
stessa. Verificare che la cintura di sicu-
rezza aderisca perfettamente di tra-
verso alla spalla e in posizione bassa
sulle anche. Se così non fosse, o se
questa dovesse interferire con il
sistema di sicurezza per bambini, utiliz-
zare un sedile diverso. L’inosservanza
può causare lesioni gravi, anche letali.
Quando si installa un sistema di
sicurezza per bambini sui sedili
posteriori, regolare il sedile anteriore
in modo che non interferisca con il
bambino o con il sistema di sicu-
rezza per bambini.
Per l’installazione di un seggiolino di
sicurezza per bambini con base di
supporto, se il seggiolino interferisce
con lo schienale quando è aggan-
ciato alla base di supporto, spostare
lo schienale all’indietro fino ad elimi-
nare l’interferenza.
Se l’ancoraggio della cintura diago-
nale è più avanti della guida della
cintura di sicurezza sul seggiolino di
sicurezza per bambini, spostare in
avanti la seduta del sedile.
Posizione di installazione
Interruttore di inseri-
mento/disinseri-
mento manuale
airbag
ONOFF
Sistemi di sicurezza per bambini i-SizeXXi-UXi-U
Page 66 of 572

66
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per l’installazione di un seggiolino
elevatore, se il bambino seduto nel
sistema di sicurezza per bambini si
trova in una posizione troppo eretta,
regolare lo schienale nella posi-
zione più confortevole. Se l’ancorag-
gio della cintura diagonale è più
avanti della guida della cintura di
sicurezza sul seggiolino di sicu-
rezza per bambini, spostare in avanti
la seduta del sedile.
Quando si usa il sistema di sicu-
rezza per bambini con SecureGuard,
assicurarsi di far passare la cintura
addominale nel SecureGuard
come indicato nell’immagine.
Consultare il manuale d’uso fornito con il sistema di sicurezza per bambini per
l’installazione del sistema di sicurezza.
A
Metodo d’installazione del sistema di sicurezza per bambini
Page 67 of 572

67
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Installazione di un sistema di
sicurezza per bambini mediante la
cintura di sicurezza
Installare il sistema di sicurezza per
bambini seguendo il manuale d’uso for-
nito con il sistema di sicurezza per
bambini.
Se il sistema di sicurezza per bambini
disponibile non rientra nella categoria
“universale” (oppure le informazioni
necessarie non sono presenti in
tabella), vedere l’“elenco dei veicoli”
fornito dal fabbricante del sistema di
sicurezza per bambini per informazioni
sulle posizioni di installazione possibili,
oppure verificare la compatibilità con-
tattando il rivenditore del seggiolino di
sicurezza per bambini. ( P. 5 8 , 5 9 )
1 Nel caso risulti inevitabile installare
il sistema di sicurezza per bambini
Metodo d’installazionePagina
Fissaggio con cintura di sicu-
rezzaP. 6 7
Fissaggio con ancoraggio
inferiore ISOFIXP. 6 9
Fissaggio con ancoraggio
superioreP. 7 0
Sistema di sicurezza per bam-
bini fissato con una cintura di
sicurezza
Page 68 of 572

68
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
1-2. Sicurezza dei bambini
sul sedile del passeggero anteriore,
vedere a P.55 per come regolare il
sedile.
2 Sedili posteriori: Portare il poggiate-
sta nella posizione più bassa.
( P.153)
3 Far scorrere la cintura di sicurezza
attraverso il sistema di sicurezza
per bambini e inserire la linguetta
nella fibbia. Verificare che la cintura
di sicurezza non sia attorcigliata.
Fissare saldamente la cintura di
sicurezza al sistema di sicurezza
per bambini seguendo le istruzioni
fornite con il sistema di sicurezza.
4 Se il sistema di sicurezza per bam-
bini è sprovvisto di dispositivo di
bloccaggio (funzione di bloccaggio
della cintura di sicurezza), fissare il
sistema di sicurezza con un ferma-
glio di bloccaggio.
5 A seguito dell’installazione del
sistema di sicurezza per bambini,
muoverlo in avanti e indietro per
verificare che sia fissato salda-
mente. ( P. 6 8 )
■Rimozione del sistema di sicu-
rezza per bambini fissato con cin-
tura di sicurezza
Premere il pulsante di rilascio fibbia e
riavvolgere completamente la cintura di
sicurezza.
Al momento di sganciare la fibbia, il sistema
di sicurezza per bambini potrebbe scattare
in alto, spinto dalla seduta del sedile. Sgan-
ciare la fibbia mentre si trattiene il sistema di
sicurezza per bambini.
Dato che la cintura di sicurezza si riavvolge
automaticamente, riportarla lentamente alla
posizione di riposo.
■Quando si installa un sistema di sicu-
rezza per bambini
Potrebbe essere necessario un fermaglio di bloccaggio per installare il sistema di sicu-rezza per bambini. Seguire le istruzioni for-
nite dal costruttore del sistema. Se il sistema di sicurezza per bambini in uso è sprovvisto di fermaglio di bloccaggio, si può acquistare il
seguente articolo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia: Fermaglio di bloc-
caggio per sistema di sicurezza per bambini (N. articolo 73119-22010)
AVVISO
■Quando si installa un sistema di sicu-rezza per bambini
Osservare le seguenti precauzioni. L’inosservanza può causare lesioni gravi,
anche letali.
Page 69 of 572

69
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Ancoraggi inferiori ISOFIX
(sistema di sicurezza per bambini
ISOFIX)
Per i sedili posteriori esterni sono previ-
sti ancoraggi inferiori. (Sui sedili sono
fissati simboli che indicano la posizione
degli ancoraggi).
■Installazione con ancoraggio infe-
riore ISOFIX (sistema di sicurezza
per bambini ISOFIX)
Installare il sistema di sicurezza per
bambini seguendo il manuale d’uso for-
nito con il sistema di sicurezza per
bambini.
Se il sistema di sicurezza per bambini
disponibile non rientra nella categoria
“universale” (oppure le informazioni
necessarie non sono presenti in
tabella), vedere l’“elenco dei veicoli”
fornito dal fabbricante del sistema di
sicurezza per bambini per informazioni
sulle posizioni di installazione possibili,
oppure verificare la compatibilità con-
tattando il rivenditore del seggiolino di
sicurezza per bambini. ( P. 5 8 , 5 9 )
1 Portare il poggiatesta nella posi-
zione più bassa. ( P.153)
2 Controllare le posizioni delle barre
di fissaggio esclusive e installare il
sistema di sicurezza per bambini sul
sedile.
Le barre si installano nello spazio tra la
AVVISO
●Non consentire ai bambini di giocare
con la cintura di sicurezza. Se la cintura di sicurezza si attorciglia attorno al collo del bambino, questi potrebbe soffocare
o subire altre lesioni gravi, anche letali. Se ciò si verificasse e fosse impossibile sganciare la fibbia, tagliare la cintura
con un paio di forbici.
●Verificare che la cintura e la linguetta siano saldamente bloccate e che la cin-
tura di sicurezza non sia attorcigliata.
●Scuotere il sistema di sicurezza per bambini a destra e a sinistra, quindi
avanti e indietro per assicurarsi che sia fissato saldamente.
●Dopo aver installato un sistema di sicu-
rezza per bambini, non regolare più il sedile.
●Quando si installa un seggiolino eleva-
tore, verificare sempre che la cintura diagonale sia stesa al centro della spalla del bambino. La cintura di sicu-
rezza deve essere mantenuta lontana dal collo del bambino, ma non tanto da poter scivolare dalla spalla.
●Seguire tutte le istruzioni di installazione fornite dal costruttore del sistema di
sicurezza per bambini.
Sistema di sicurezza per bam-
bini fissato con un ancoraggio
inferiore ISOFIX
Page 70 of 572

70
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
1-2. Sicurezza dei bambini
seduta del sedile e lo schienale.
3 A seguito dell’installazione del
sistema di sicurezza per bambini,
muoverlo in avanti e indietro per
verificare che sia fissato salda-
mente. ( P. 6 8 )
■Ancoraggi superiori
Per i sedili posteriori esterni sono previ-
sti ancoraggi superiori.
Utilizzare gli ancoraggi superiori per fis-
sare la cinghia superiore.
Ancoraggi superiori
Cinghia superiore
■Fissaggio della cinghia superiore
all’ancoraggio superiore
Installare il sistema di sicurezza per
bambini seguendo il manuale d’uso for-
nito con il sistema di sicurezza per
bambini.
1 Portare il poggiatesta nella posi-
zione più bassa. ( P.153)
2 Aprire il coperchietto dell’ancorag-
gio superiore, fissare il gancio
all’ancoraggio e mettere in tensione
la cinghia superiore.
Verificare che la cinghia superiore sia salda-
AVVISO
■Quando si installa un sistema di sicu- rezza per bambini
Osservare le seguenti precauzioni. L’inosservanza può causare lesioni gravi,
anche letali.
●Dopo aver installato un sistema di sicu- rezza per bambini, non regolare più il
sedile.
●Quando si utilizzano gli ancoraggi infe- riori, verificare che attorno a questi non
vi siano corpi estranei e che la cintura di sicurezza non rimanga impigliata dietro il sistema di sicurezza per bambini.
●Seguire tutte le istruzioni di installazione fornite dal costruttore del sistema di sicurezza per bambini.
Utilizzando un ancoraggio
superiore
A
B