TOYOTA MIRAI 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2021Pages: 576, PDF Size: 93.67 MB
Page 101 of 576

99
2
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
2-1. Veículos com células de combustível
Sistema de células de combustível
procedimento de arranque, contacte um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
Existem ventiladores de entrada de
ar de cada lado do banco traseiro
que têm por objetivo arrefecer a
bateria de tração. Se os
ventiladores ficarem bloqueados, a
capacidade da bateria de tração
poderá ser reduzida.
Ventiladores de entrada de
ar da bateria de tração
ATENÇÃO
Ventiladores de entrada de ar da
bateria de tração
Certifique-se que não coloca nada
que possa bloquear os ventiladores
de entrada de ar, como por
exemplo, uma cobertura de banco,
cobertura de plástico ou bagagem.
Se os ventiladores de entrada de ar
ficarem bloqueados, a capacidade
da bateria pode ficar limitada e
provocar uma avaria.
Limpe os ventiladores de entrada
de ar regularmente com um aspira-
dor para evitar para evitar a obstru-
ção por acumulação de pó, etc.
O ventilador de entrada de ar tem
um filtro. Quando o filtro continuar
manifestamente sujo, mesmo
depois de limpar o ventilador da
entrada de ar, recomendamos que
limpe ou substitua o filtro. Para
limpar ou substituir o filtro, contacte
um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador
da sua confiança.
Para mais detalhes sobre a limpeza
de filtros, consulte P.401.
Não molhe nem permita a entrada
de impurezas nos ventiladores de
entrada de ar, uma vez que tal
pode causar um curto-circuito e
danificar a bateria de tração.
Page 102 of 576

100
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
2-1. Veículos com células de combustível
Mantendo o indicador do sistema
de células de combustível na área
Eco no mostrador de informações
múltiplas pode alargar a sua
autonomia de condução. (P. 1 1 4 )
Conduza o seu veículo de forma
linear.
Evite acelerações e
desacelerações bruscas.
A aceleração e desaceleração
graduais ajudarão a diminuir o
consumo de combustível.
Certifique-se que aciona os travões
suave e atempadamente. Quando
abrandar, será regenerada uma
maior quantidade de energia
elétrica.
Acelerações e desacelerações
repetidas, bem como longas
esperas nos semáforos,
comprometem a economia de combustível. Consulte as
informações de trânsito antes de
sair e evite os atrasos, o máximo
possível. Quando conduzir em
engarrafamentos, liberte
lentamente o pedal do travão para
permitir que o veículo avance
ligeiramente e, assim, evitar uma
utilização excessiva do pedal do
acelerador. Desta forma poderá
controlar o excesso de consumo de
combustível.
De forma similar a um veículo
elétrico, um veículo com células de
combustível usa mais combustível
ao conduzir com mais potência, tal
como quando conduz numa subida
íngreme ou a velocidade elevada.
Controle a velocidade do veículo e
mantenha-a constante.
Quando utilizar o modo de
condução Eco, o binário
correspondente à pressão exercida
sobre o pedal do acelerador pode
ser gerado de forma mais suave do
que em condições normais. Para
além disso, o funcionamento do
sistema de ar condicionado
(aquecimento/arrefecimento) será
minimizado, contribuindo para uma
melhor economia de combustível.
(P.320)
Utilize o ar condicionado apenas
quando for necessário. Dessa
forma, poderá reduzir o
Sugestões de condução
para veículos com
células de combustível
Para maximizar a economia de
combustível e a autonomia,
tenha em atenção o seguinte:
Uso do indicador do sistema
de células de combustível
Funcionamento do pedal do
acelerador/pedal do travão
A aceleração e
desaceleração graduais
Atrasos
Conduzir com maior potência
Utilização do modo de condução Eco
Ar condicionado
Page 103 of 576

101
2
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
2-1. Veículos com células de combustível
Sistema de células de combustível
consumo excessivo de
combustível.
No verão: Quando a temperatura
ambiente estiver elevada, utilize
o modo de ar recirculado. Isso
vai ajudar a aliviar o
funcionamento do ar
condicionado, bem como a
reduzir o consumo de
combustível.
No inverno: Evite aquecimento
excessivo. Use o aquecimento
do banco (se equipado) ou o
aquecimento do volante da
direção (se equipado) para
minimizar a necessidade de
aquecimento do habitáculo
(P.343).
Usando o modo eco do ar
condicionado ajuda a diminuir o
consumo de combustível mesmo
que o sistema de ar
condicionado esteja ligado.
(P.335)
Verifique a pressão dos pneus
frequentemente. A pressão dos
pneus inadequada pode
comprometer a economia de
combustível.
Para além disso e uma vez que os
pneus de neve podem gerar muito
atrito, a sua utilização em estradas
secas pode comprometer a
economia de combustível. Utilize
pneus adequados à estação do
ano.Transportar bagagem pesada
compromete a economia de
combustível. A instalação de barras
no tejadilho grandes também
compromete a economia de
combustível.
Verificar a pressão dos
pneus
Bagagem
Page 104 of 576

102
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
2-1. Veículos com células de combustível
Page 105 of 576

3
103
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
3
Informação e indicadores do estado do veículo
Informação e indicadores
do estado do veículo
3-1. Agrupamento de
instrumentos
Luzes de aviso e
indicadores .....................104
Indicadores e medidores ..109
Mostrador de
informações múltiplas .....112
Mostrador projetado .........119
Monitor de energia/
ecrã de consumo/
ecrã de purificação
do ar ..............................123
Page 106 of 576

104
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
3-1. Agrupamento de instrumentos
3-1.Agrupamento de instrumentos
Para fins de explicação, a ilustração que se segue mostra todas as luzes
de aviso e indicadores iluminados.
As unidades usadas no velocímetro e alguns indicadores podem diferir
dependendo da região a que se destina.
Luzes de aviso e indicadores
As luzes de aviso e os indicadores no agrupamento de
instrumentos, painel central e espelhos retrovisores exteriores
informam o condutor sobre o estado dos vários sistemas do
veículo.
Agrupamento de instrumentos
Page 107 of 576

105
3
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
As luzes de aviso informam o
condutor sobre avarias nos
sistemas indicados no veículo.
*1: Estas luzes acendem quando
colocar o interruptor Power em ON.
Luzes de aviso
Luz de aviso de fuga de
hidrogénio*1 (P.423)
(Vermelho)
Luz de aviso do sistema de
travagem*1 (P.423)
(Amarelo)
Luz de aviso do sistema de
travagem*1 (P.424)
(Vermelho)
Luz de aviso de temperatura
elevada do líquido de
refrigeração
*2 (P.424)
Luz de aviso de
sobreaquecimento do
sistema de células de
combustível
*3 (P.424)
Luz de aviso do sistema de
carga
*3 (P.424)
LUZ de aviso do SRS
*1
(P.425)
Luz de aviso do sistema do
capot pop-up
*1 (P.425)
Luz de aviso do ABS
*1
(P.425)
(Vermelho)
Luz de aviso do sistema De
direção assistida elétrica*1
(P.426)
(Amarelo)
Luz de aviso do sistema De
direção assistida elétrica*1
(P.426)
(Pisca ou
acende)
Luz de aviso PCS*1
(P.426)
(Laranja)
Indicador LTA*2 (P.426)
(Pisca)
Indicador OFF do sensor
Toyota de assistência ao
estacionamento
*4 (se
equipado) (P.427)
(Pisca)
Indicador PKSB OFF*1 (se
equipado) (P.427)
(Flashes)
Indicador RCTA OFF*1 (se
equipado) (P.427)
(Pisca)
Indicador RCD OFF*1, 2 (se
equipado) (P.428)
Luz do indicador de
derrapagem
*1 (P.428)
Luz de aviso de operação
inadequada do pedal
*3
(P.429)
(Pisca)
Indicador de travão
estacionário temporário
acionado
*1 (P.429)
(Pisca)
Indicador do travão de
estacionamento (P.429)
Luz de aviso da pressão dos
pneus
*1 (P.430)
Luz de aviso de nível baixo
de combustível
*2 (P.430)
Luz de aviso de cinto de
segurança do condutor e do
passageiro da frente
(P.430)
Luz de aviso de cinto de
segurança dos passageiros
do banco traseiro
*2
(P.431)
Page 108 of 576

106
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
3-1. Agrupamento de instrumentos
para indicar que está a ser efetuada
a verificação a um sistema. As luzes
apagar-se-ão depois de colocar o
sistema células de combustível em
funcionamento ou após alguns
segundos. Se as luzes não
acenderem ou não apagarem,
poderá existir uma avaria num
sistema. Leve o seu veículo a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma
verificação.
*2: Esta luz acende no mostrador de
informações múltiplas.
*3: Esta luz acende no mostrador de
informações múltiplas com uma
mensagem.
*4: O indicador OFF do sensor Toyota
de assistência ao estacionamento
acende quando o interruptor Power
é colocado em ON enquanto a
função do sensor Toyota de
assistência ao estacionamento
estiver ativa. Desliga decorridos
alguns segundos.
Os indicadores informam o
condutor sobre o estado de
funcionamento dos vários
sistemas do veículo.
AV I S O
Se a luz de aviso do sistema de
segurança não acender
Se uma luz de aviso de um sistema
de segurança, tal como a luz de aviso
do ABS e o SRS, não acender
quando colocar o sistema de células
de combustível em funcionamento, tal
pode significar que estes sistemas
não estão disponíveis para o proteger
em caso de acidente, o que pode
resultar em morte ou ferimentos
graves. Se tal ocorrer, leve o veículo
para a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
Indicadores
Indicador do sinal de
mudança de direção
(P.188)
Indicador das luzes de
presença (P.197)
Indicador das luzes de
máximos (P.198)
Indicador AHS (se
equipado) (P.200)
Indicador AHB (se
equipado) (P.203)
(Azul)
Indicador de temperatura
baixa do líquido de
refrigeração
*1, 2
Indicador da luz de nevoeiro
traseira (P.206)
Indicador do sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque
*3
(P.178)
Indicador de controlo da
velocidade de cruzeiro
*2
(P.244)
Indicador de controlo
dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar
*2
(P.244)
Indicador “SET” do controlo
da velocidade de cruzeiro
*2
(P.244)
(*4)
Indicador LTA*2 (P.219,
235)
Page 109 of 576

107
3
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
*1: Indica que a temperatura do líquido
de refrigeração está baixa.
*2: Esta luz acende no mostrador de
informações múltiplas.
*3: Esta luz acende no mostrador de
informações múltiplas com uma
mensagem.
*4: Dependendo das condições de
funcionamento do sistema, a cor e o
estado do indicador
(permanentemente aceso/a piscar)
alteram.
*5: A luz acende quando desligar o
sistema.
*6: O indicador OFF do sensor Toyota
de assistência ao estacionamento
acende quando o interruptor Power
é colocado em ON enquanto a
função do sensor Toyota de
assistência ao estacionamento
estiver ativa. Desliga decorridos
alguns segundos.
*7: Estas luzes acendem quando
colocar o interruptor Power em ON.
para indicar que está a ser efetuada
a verificação a um sistema. As luzes
apagar-se-ão depois de colocar o
sistema de células de combustível Indicador OFF do sensor
Toyota de assistência ao
estacionamento
*5, 6 (se
equipado) (P.263)
Indicador PKSB OFF
*5, 7 (se
equipado) (P.282)
(Pisca)
Indicador de derrapagem*7
(P.323)
Indicador VSC OFF
*5,
7
(P.324)
Luz de aviso do PCS
*5, 7
(P.222)
Indicadores BSM
(Monitorização do Ângulo
Morto) nos espelhos
retrovisores exteriores
*7, 8
(se equipado) (P.257,
272)
Indicador BSM OFF
*5, 7 (se
equipado) (P.257)
Indicador RCTA OFF
*5, 7 (se
equipado) (P.272)
Indicador RCD OFF
*2, 5, 7
(se equipado) (P.278)
Indicador do travão
estacionário temporário em
“standby”
*7 (P.192)
Indicador do travão
estacionário temporário
acionado
*7 (P.192)
Indicador de segurança
*9
(P.77, 79)
Indicador “READY”
(P.178)
Indicador de temperatura
exterior baixa
*2, 10 (P.110)
Indicador do travão de
estacionamento (P.189)
Indicador do modo Br*2
(P.187)
Indicador do modo de
condução Eco
*2 (P.320)
Indicador do modo Sport
*2
(P.320)
Indicador do modo “snow”
(neve)
*2 (P.321)
Indicador “PASSENGER
AIRBAG”
*7, 9 (P. 4 9 )
Page 110 of 576

108
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
3-1. Agrupamento de instrumentos
em funcionamento ou após alguns
segundos. Se as luzes não
acenderem ou não apagarem,
poderá existir uma avaria num
sistema. Leve o seu veículo a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma
verificação.
*8: Esta luz acende nos espelhos
retrovisores exteriores.
*9: Esta luz acende no painel central.
*10: Quando a temperatura exterior é
de, aproximadamente, 3ºC ou
inferior, o indicador pisca durante,
cerca de, 10 segundos e depois
permanece ligado.