TOYOTA MIRAI 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2021Pages: 576, PDF Size: 93.67 MB
Page 141 of 576

139
4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageira
Antes de conduzir
Comando remoto
Pressione o interruptor e
mantenha-o premido.
Soa um sinal sonoro.
Pega da bagageira
Baixe a tampa da bagageira
utilizando a respetiva pega e sem
lhe aplicar nenhuma força lateral.
De seguida, pressione a tampa da
bagageira, pelo exterior, para a
fechar.
Luz da bagageira
A luz da bagageira acende quando a abrir.
Se a luz da bagageira for deixada
acesa com o interruptor Power desli-
gado, a luz desliga-se automatica-
mente 20 minutos depois.
Função para impedir que a
bagageira seja fechada com a
chave eletrónica no seu interior
Quando todas as portas estiverem
trancadas, se fechar a tampa da
bagageira com a chave eletrónica no
seu interior, soa um alarme.
Neste caso, é possível abrir a tampa
da bagageira pressionando a
respetiva tecla de desbloqueio.
Se colocar a chave eletrónica sobres-
salente na bagageira com todas as
portas trancadas, a função de preven-
ção de confinamento da chave é ati-
vada para que possa abrir a
bagageira. A fim de evitar furtos, leve
todas as chaves eletrónicas consigo
quando sair do veículo.
Se colocar a chave eletrónica na
bagageira com todas as portas tran-
cadas e dependendo da localização e
condições das ondas de rádio. pode
não ser possível detetar a chave.
Neste caso, a função de prevenção
de confinamento da chave não pode
ser ativada. Consequentemente, as
portas trancam quando fechar a baga-
geira. Confirme onde está a chave
antes de fechar a bagageira.
Se destrancar uma das portas, não
será possível ativar a função de pre-
venção de confinamento da chave.
Neste caso, utilize o dispositivo de
abertura da bagageira para a abrir.
Usar a chave mecânica
A bagageira também pode ser aberta
usando a chave mecânica. (P.451)
Se o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque ou o
comando remoto não funcionar
devidamente
Utilize o interruptor de abertura da
bagageira para a destrancar. (P.451)
Page 142 of 576

140
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageira
Se a pilha da chave estiver gasta, subs-
titua-a por uma nova.
Sinal sonoro de porta aberta
P.136
Personalização
Algumas funções podem ser personali-
zadas. (P.472)
O interruptor de abertura da baga-
geira pode ser temporariamente
desativado para proteger a baga-
gem guardada na bagageira, con-
tra furto.
Desligue o interruptor principal do
dispositivo de abertura da baga-
geira no porta-luvas para o desati-
var.
Ligado
Desligado
Não será possível abrir a tampa da
bagageira mesmo com o comando
remoto ou função de entrada.
Quando deixar a chave com um
funcionário de um parque de
estacionamento
P.132
Localização da antena
Antenas no exterior do habitáculo
Antenas no interior do habitáculo
Antena no interior da bagageira
Antena no exterior da bagageira
Proteger a bagagem contra
furtos
A
B
Sistema de chave
inteligente para entrada
e arranque
As operações que se seguem
podem ser efetuadas tendo a
chave eletrónica na sua posse,
por exemplo, no bolso.
O condutor deve trazer sempre
a chave eletrónica consigo.
Tranca e destranca as portas
(P.133)
Abre a bagageira (P.138)
Coloca o sistema de células
de combustível em
funcionamento (P.178)
A
B
C
D
Page 143 of 576

141
4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageira
Antes de conduzir
Área efetiva (áreas em que a chave
eletrónica é detetada)
Quando trancar ou destrancar as
portas
O sistema pode ser acionado se a
chave eletrónica estiver a uma distância
de 70 cm de um manípulo exterior das
portas. (Só conseguirá acionar as
portas que detetaram a chave.)
Quando abrir a bagageira
O sistema pode ser acionado se a
chave eletrónica estiver a uma distância
de 70 cm da tecla de desbloqueio da
bagageira.
Quando colocar o sistema de
células de combustível em
funcionamento ou alterar os modos
do interruptor Power
O sistema pode ser acionado quando a
chave eletrónica estiver dentro do veículo.
Alarmes e mensagens de aviso
O som de um alarme e mensagens de
aviso exibidas no mostrador de
informações múltiplas são usados para
proteger o veículo contra acidentes
inesperados ou furto do veículo,
resultantes de um funcionamento
incorreto. Quando uma mensagem de
aviso for exibida, tome as medidas
adequadas com base na mensagem
exibida. (P.433)
Quando apenas soa o alarme, as
circunstâncias e os procedimentos
corretivos são os seguintes.Quando um alarme exterior soa uma
vez durante 5 segundos
Quando um alarme interior soa
continuamente
Se a mensagem “Smart Entry &
Start System Malfunction See
Owner’s Manual” for exibida no
mostrador de informações múltiplas
O sistema pode ter uma avaria. Leve o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança para que este seja
reparado de imediato.
Se a mensagem “Key Detected in
Vehicle” for exibida no mostrador
de informações múltiplas
Foi feita uma tentativa para trancar as
portas utilizando o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
enquanto a chave eletrónica estava no
interior do veículo. Retire a chave
eletrónica do veículo e volte a trancar as
A
B
C
6 L W X D o m R 3 U R F H G L P H Q W R
F R U U H W L Y R
) R L I H L W D X P D W H Q W D W L Y D
S D U D W U D Q F D U R Y H t F X O R
F R P X P D S R U W D D E H U W D ) H F K H W R G D V
D V S R U W D V H
Y R O W H D
W U D Q F i O D V
$ E D J D J H L U D I R L I H F K D G D
F R P D F K D Y H H O H W U y Q L F D
D L Q G D G H Q W U R G D P H V P D
H W R G D V D V S R U W D V I R U D P
W U D Q F D G D V 5 H W L U H D
F K D Y H
H O H W U y Q L F D G D
E D J D J H L U D H
I H F K H D
U H V S H W L Y D
W D P S D
6 L W X D o m R 3 U R F H G L P H Q W R
F R U U H W L Y R
2 L Q W H U U X S W R U 3 R Z H U I R L
F R O R F D G R Q R P R G R $ &