TOYOTA PRIUS 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012,
Model line: PRIUS,
Model: TOYOTA PRIUS 2012
Pages: 639, PDF Size: 9.17 MB
TOYOTA PRIUS 2012 Manuel du propriétaire (in French)
PRIUS 2012
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/60232/w960_60232-0.png
TOYOTA PRIUS 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Trending: key, ad blue, sensor, transmission, ESP, steering, phone
Page 371 of 639
369
3-4. Utilisation des rangements
PRIUS_D (OM47778D)
3
Caractéristiques intérieures
Bloc central
Appuyez sur le bouton pour
libérer le verrouillage.
Soulevez le couvercle du bloc
central pour l’ouvrir.
AT T E N T I O N
■Pendant la conduite
Laissez le bloc central fermé lorsque vous ne vous en servez pas. En cas de
freinage ou de dérapage brusques, un occupant qui heurterait le bloc central
ouvert ou se ferait frapper par les objets qui y sont rangés risquerait de pro-
voquer un accident.
Bloc central
Page 372 of 639
370 3-4. Utilisation des rangements
PRIUS_D (OM47778D)
Porte-gobelets
Avant (type A) Soulevez le couvercle.
Avant (type B)
Arrière (si le véhicule en est doté) Abaissez l’accoudoir.
ITO35P113
Porte-gobelets
Page 373 of 639
371
3-4. Utilisation des rangements
PRIUS_D (OM47778D)
3
Caractéristiques intérieures
AT T E N T I O N
■
Objets à ne pas déposer dans le porte-gobelets
Ne placez aucun objet autre que des gobelets ou des cannettes en alumi-
nium dans les porte-gobelets.
En cas de freinage ou de dérapage brusques, ou d’accident, les autres
objets pourraient être projetés hors des porte-gobelets et blesser les occu-
pants du véhicule. Si possible, placez un couvercle sur les boissons chau-
des pour éviter les brûlures.
■ Lorsque vous ne les utilisez pas
Laissez les porte-gobelets fermés.
Il pourrait en résulter des blessures en cas de freinage ou de dér\
apage brus-
ques, ou d’accident.
Porte-gobelets
Page 374 of 639
372 3-4. Utilisation des rangements
PRIUS_D (OM47778D)
Porte-bouteilles
ITO35P121
AT T E N T I O N
■Objets à ne pas déposer dans le porte-bouteilles
Ne placez que des bouteilles en plastique dans les porte-bouteilles.
En cas de freinage ou de dérapage brusques, ou d’accident, les autres
objets pourraient être projetés hors des porte-bouteilles et blesser les occu-
pants du véhicule.
NOTE
■Objets qui ne doivent pas être laissés dans les porte-bouteilles
Placez un bouchon sur les bouteilles que vous rangez. Ne placez pas de
bouteilles ouvertes dans les porte-bouteilles, ni de verres ou de gobelets en
papier pleins. Le liquide qui y est contenu pourrait se renverser et les verres
pourraient se casser.
Porte-bouteilles
Page 375 of 639
373
3-4. Utilisation des rangements
PRIUS_D (OM47778D)
3
Caractéristiques intérieures
Compartiments auxiliaires
Ty p e A
Type B (si le véhicule en est doté) Appuyez sur le couvercle.
La console au plafond peut être
utile pour ranger temporairement
des objets de petite taille.
AT T E N T I O N
■Pendant la conduite
Ne laissez pas la console au plafond ouverte.
Les objets qu’elle contient pourraient tomber et occasionner des blessures
aux occupants du véhicule.
■ Poids maximal pour le rangement
N’y placez aucun objet dont le poids excède 0,4 lb. (200 g). La console pour-
rait s’ouvrir et provoquer des blessures.
Compartiments auxiliaires
Page 376 of 639
374
PRIUS_D (OM47778D)
3-5. Autres caractéristiques intérieures
Pare-soleil
Pour régler le pare-soleil en
position avant, abaissez-le.
Pour régler le pare-soleil en
position latérale, abaissez-
le, décrochez-le, puis faites-
le pivoter sur le côté.
ITO36P101
Page 377 of 639
375
3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D (OM47778D)
3
Caractéristiques intérieures
Miroirs de pare-soleil
NOTE
■Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
Ne laissez pas l’éclairage de courtoisie allumé trop longtemps lorsque le
système hybride est éteint.
Faites glisser le cache pour
l’ouvrir.
Lorsque vous ouvrez le miroir,
l’éclairage s’allume automati-
quement.
ITO36P103
Page 378 of 639
376
3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D (OM47778D)
Affichage de la température extérieure
■Conditions d’utilisation
Le contacteur “POWER” est en mode ON.
■ Affichage
Dans les circonstances suivantes, il se peut que la température extérieure
affichée ne soit pas exacte ou que le changement de température à l’écran
demande plus de temps qu’à l’habitude.
● Lorsque le véhicule est immobilisé ou que vous roulez à basse vitesse
(moins de 16 mph [25 km/h])
● Lorsque la température extérieure change subitement (à l’entrée ou à la
sortie d’un garage, d’un tunnel, etc.)
■ Si -- est affiché
Le système est peut-être défaillant. Appor tez votre véhicule chez votre con-
cessionnaire Toyota. La température est affichée de -22 °F (-30 °C) à 122 °F (50 °C).
Page 379 of 639
377
3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D (OM47778D)
3
Caractéristiques intérieures
Prises de courant
■Les prises de courant pe uvent être utilisées lorsque
Le contacteur “POWER” est en mode ACCESSORY ou ON. Les prises de courant peuvent être utilisées pour les accessoires de
12 V qui fonctionnent à moins de 10 A.
Bloc d’instrumentation Ouvrez le couvercle.
Bloc central arrière Ouvrez le couvercle.
Page 380 of 639
378 3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D (OM47778D)
NOTE
■Pour éviter d’endommager les prises de courant
Veillez à refermer le couvercle de la prise de courant lorsque celle-ci n’est
pas utilisée.
Les corps étrangers ou les liquides qui pénètrent dans la prise de courant
risquent de provoquer un court-circuit.
■ Pour éviter de griller le fusible
N’utilisez pas d’accessoires fonctionnant à plus de 12 V et 10 A.
■ Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
N’utilisez pas les prises de courant plus longtemps qu’il ne faut lorsque le
système hybride est éteint.
Trending: bluetooth, oil temperature, ECO mode, service, coolant reservoir, park assist, power steering