ESP TOYOTA PRIUS 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2022Pages: 768, PDF Size: 65.44 MB
Page 157 of 768

1552. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
*1: Se equipado
*2: Quando desligar o ecrã, se pressionar volta a visualizar o ecrã das
configurações.
*3: Apenas veículos com volante à esquerda
*4: Os idiomas disponíveis diferem de acordo com a região de destino.
“Language”
(“Idioma”)
*4
“English” (Inglês)
Altera os idiomas exibidos no
ecrã.
“Français” (Francês)
“Español” (Espanhol)
“Deutsch” (Alemão)
“Italiano” (Italiano)
“ ” (Russo)
“Türkçe” (Turco)
“Calendar”
(“Calendário”)Day/Month/Year (Dia/Mês/
Ano)Altera a data utilizada para regis-
tar a informação de consumo.
“Eco Savings”
(“Poupança
Eco”)
*1
(
P. 139)
“Gasoline Price” (“Preço
do combustível”)Regista dados utilizados para
calcular e registar “Eco Savings”
(“Poupança Eco”).
“COMP. Consumption”
(“Consumo COMB.”)
“History reset”
(“Redefinir
histórico”)
“Monthly Fuel
Consumption”
(“Consumo
mensal”)“Yes”Apaga os dados de registo de
“Fuel Consumption Record
(Monthly)” (“Consumo de com-
bustível (mensal)”) (P. 1 3 4 )
“No”
“Eco Savings
(Monthly)”
(”Poupança
Eco (Men-
sal”))
*1
“Yes”Apaga os dados de “Eco-Diary
(Monthly)” (“Poupança Eco
(Mensal)”). (P. 139)
“No”
“Eco-Diary
(Daily)”(“Eco-
Diário (Diário”))“Yes”Apaga os dados do registo
“Eco--Diary (Daily)” (“Eco (Diá-
rio)”). (P. 142)
“No”
“Eco-Diary
(Monthly)”
(“Eco-Diário
(Mensal”))“Yes”Apaga os dados de Eco-Diary
(Monthly)” (“Poupança Eco
(Mensal)”). (P. 142)
“No”
“Initialization”
(“Initialização”)“Yes”O medidor combinado retoma as
configurações iniciais.
“No”
ItemConfiguraçõesResultado
Page 158 of 768

1562. Agrupamento de instrumentos
Configurar itens
Não é possível selecionar nem acionar “Meter customize” (Configurar medi-
dor) nem “Vehicle Settings” (Definições do veículo) durante a condução.
Para além disso, o ecrã das configurações é cancelado temporariamente
nas seguintes situações:
• É exibida uma mensagem de aviso.
• O veículo inicia a marcha.
As configurações relacionadas com funções não incluídas no veículo não
são exibidas.
Quando uma função estiver desligada, não é possível selecionar as respeti-
vas configurações.
Configurações do calendário
As configurações do conteúdo do calendário estão associadas à informa-
ção registada de “Fuel Consumption Record (Monthly)” (Registo de con-
sumo de combustível (mensal) (P. 134) e “Eco-Diary” (Eco Diário”)
(P. 142). Quando a data do calendário for alterada, cada registo é proces-
sado conforme se segue:
*: A informação do mês/data não guardada é configurada para “0” ou “0.0”.
Quando os conteúdos guardados de “Fuel Consumption Record (Monthly)”
(“Registo de consumo de combustível (Mensal)”) forem alterados devido a
alterações nas configurações do calendário, a informação “Monthly” (“Men-
sal”) de “Eco Savings” (“Poupança Eco”) (P. 139) também é alterada. (se
equipado)
Conteúdos de
alteração da data
Registo “Fuel Con-
sumption Record (Mon-
thly)” (Registo de
consumo de combustí-
vel (mensal))
Registo “Eco-Diary”
(Diário Eco”)
Data alterada para data
futuraNão apagado*Não apagado*
Data alterada para
antes do mês passadoApagadoTudo apagado
Data alterada para
mais cedo dentro do
mesmo mês
Não apagado
Apenas os dados
“Daily” (Diários) apaga-
dos
Page 163 of 768

1612. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
Mostradores de suporte à condução dos sistemas de apoio à con-
dução
O mostrador de suporte à condução está associado ao funcionamento
dos seguintes sistemas e é utilizado para exibir algumas das informa-
ções no mostrador de informações múltiplas no mostrador projetado.
*: Se equipado
Luz de aviso principal do mostrador de suporte à condução
Quando a luz de aviso principal
(P. 582) estiver acesa ou a pis-
car, um mostrador de suporte à
condução é exibido no mostrador
projetado para informar o condu-
tor.
Quando a luz de aviso principal
estiver acesa ou a piscar, verifique
a mensagem exibida no mostrador
de informações múltiplas e siga os
respetivos procedimentos de corre-
ção. (P. 587)
Veículos com volante à direita:
O mostrador da luz de aviso princi-
pal aparece por baixo do mostra-
dor da velocidade do veículo.
Mostrador de suporte à condução
SistemaInformação exibida
PCS (Sistema de Pré-colisão)*
(P. 2 9 3 )Aviso de pré-colisão
LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado da
faixa de rodagem)* (P. 304)
Mostrador da função de aviso de
saída da faixa de rodagem
Alerta de que as mãos não estão
no volante
Mostrador da função de aviso de
oscilação do veículo
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro
com radar em toda a gama de velocidades*(P. 3 2 6 )
Mostrador de aviso de aproxima-
ção
RSA (Reconhecimento de sinais de trânsito)*(P. 3 2 0 )Sinais da estrada, marcas suple-
mentares, etc.
Travagem de assistência ao
estacionamento* (P. 392)Mostrador de funcionamento (exi-
bição de símbolos)
Page 172 of 768

169
3
Funcionamento de
cada componente
3-1. Informações sobre as chaves
Chaves............................... 170
3-2. Abertura, fecho e
trancamento das portas
Portas laterais .................... 175
Porta da retaguarda ........... 192
Sistema de chave
inteligente para entrada
e arranque ....................... 185
3-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente................ 192
Bancos traseiros ................ 267
Encostos de cabeça .......... 270
3-4. Ajustar o volante da
direção e espelhos
Volante da direção ............. 201
Espelho retrovisor interior .. 203
Espelhos retrovisores
exteriores ......................... 205
3-5. Abertura e fecho dos
vidros e teto de abrir
Vidros elétricos .................. 208
Teto de abrir ...................... 213
Page 179 of 768

1763-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Indicadores de funcionamento
Os sinais de perigo piscam para indicar que as portas foram trancadas/des-
trancadas. (Trancar: uma vez; Destrancar: duas vezes)
Dispositivo de segurança
Se não abrir uma porta no espaço de, aproximadamente, 30 segundos
depois de destrancar o veículo, o dispositivo de segurança automaticamente
volta a trancar o veículo.
Quando não for possível trancar a porta utilizando o sensor de tranca-
mento do manípulo
Sinal sonoro de aviso de trancamento das portas
Se tentar trancar as portas e uma não estiver completamente fechada, é emi-
tido um sinal sonoro contínuo durante 5 segundos. Feche completamente a
porta para interromper o sinal sonoro e tranque novamente o veículo.
Ativar o alarme (se equipado)
<003400580044005100470052000300570055004400510046004400550003004400560003005300520055005700440056000300440057004c005900440003005200030056004c0056005700480050004400030047004800030044004f004400550050004800
110003000b[P. 91)
Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o
comando remoto não funcionar corretamente
Utilize a chave mecânica para trancar e destrancar as portas. (P. 716)
Se a pilha da chave estiver gasta, substitua-a por uma nova. (P. 634) Se a porta não trancar mesmo quando
tocar com o dedo no sensor, toque com a
palma da mão.
Se estiver com luvas, retire-as.
Page 180 of 768

1773-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
Interruptores de trancamento
Tranca todas as portas
Destranca todas as portas
Teclas interiores de trancamento
Tranca a porta
Destranca a porta
É possível abrir a porta do con-
dutor e a porta do passageiro da
frente (apenas para alguns
modelos) puxando os respetivos
manípulos interiores mesmo
que as teclas de trancamento
estejam na posição de tranca-
mento.
Mova a tecla interior para a posição de trancamento.
Feche a porta enquanto puxa o respetivo manípulo.
Se o interruptor Power estiver no modo ACCESSORY ou ON ou se a
chave eletrónica estiver no interior do veículo não será possível tran-
car a porta.
A chave pode não ser detetada corretamente e a porta pode trancar.
Trancar e destrancar as portas pelo interior
1
2
1
2
Trancamento das portas da frente pelo exterior, sem chave
1
2
Page 181 of 768

1783-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Quando o dispositivo de bloqueio
das portas traseiras para proteção
de crianças estiver ativado, não é
possível abrir as portas a partir do
interior.
Destrancado
Trancado
Estes dispositivos podem ser acio-
nados para impedir que as crian-
ças abram as portas traseiras.
Empurre o respetivo interruptor de
cada porta para baixo para trancar
ambas as portas traseiras.
Utilizar a chave mecânica
Também é possível trancar e destrancar as portas utilizando a chave mecâ-
nica. (P. 716)
Sinal sonoro de porta aberta
Se o veículo atingir a velocidade de 5 km/h, a luz de aviso principal pisca e
soa um sinal sonoro para indicar que a(s) porta(s) não está(ão) completa-
mente fechada(s). A(s) porta(s) aberta(s) é(são) aparece(m) no mostrador de
informações múltiplas.
Condições que afetam o funcionamento do sistema de chave inteligente
para entrada e arranque ou o comando remoto
P. 188
Função de lembrete do assento traseiro
Para não se esquecer da bagagem, etc. no banco traseiro quando desligar o
interruptor Power, soa um sinal sonoro e aparece uma mensagem no mostra-
dor de informações múltiplas durante, cerca de, 6 segundos.
• Quando sistema híbrido entrar em funcionamento no espaço de 10 minu-
tos após abrir e fechar uma porta traseira.
• Quando abrir e fechar uma das portas traseiras depois do sistema
híbrido entrar em funcionamento.
No entanto, se abrir e fechar uma das portas traseiras no espaço de aproxi-
madamente 2 segundos, o lembrete do banco traseiro pode não ser ativado.
A função de lembrete do banco traseiro determina que colocou bagagem,
etc. num banco traseiro com base no movimento de abertura e fecho de
uma das portas traseiras. Sendo assim e dependendo da situação, a fun-
Dispositivo de bloqueio das portas traseira para proteção das
crianças
1
2
Page 182 of 768

1793-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
ção de lembrete do banco traseiro pode não atuar e, consequentemente,
poderá esquecer-se da bagagem, etc. no banco traseiro. Para além disso, a
função de lembrete do banco traseiro pode funcionar desnecessariamente.
A função de lembrete do banco traseiro pode ser ativada/desativada. (P.
666)
Configuração
As configurações (por ex. sinal de funcionamento) podem ser alteradas.
(Configurações pessoais: P. 750)
AV I S O
Para evitar um acidente
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento das mesmas pode resultar na abertura de uma porta e,
consequente, queda de um ocupante, resultando em morte ou ferimentos
graves.
Certifique-se que todas as portas estão devidamente fechadas.
Não puxe os manípulos interiores das portas durante a condução.
Tenha em especial atenção a porta do condutor e a porta do passageiro
da frente (apenas para alguns modelos), uma vez que é possível abri-las
mesmo que as respetivas teclas interiores estejam na posição de tranca-
mento.
Ative os dispositivos de bloqueio das portas traseiras para proteção de
crianças quando viajar com crianças nos bancos traseiros.
Quando abrir ou fechar uma porta
Verifique a área em redor do veículo (por ex. se é um declive), se há
espaço suficiente para abrir uma porta e se está vento forte. Quando abrir
ou fechar uma porta, segure o respetivo manípulo com força para estar pre-
parado para qualquer movimento imprevisível.
Quando utilizar o comando remoto e acionar os vidros elétricos ou o
teto de abrir (se equipado)
Acione os vidros elétricos ou o teto de abrir após confirmar que não existe
nenhuma possibilidade de entalar uma parte do corpo de um passageiro
nos vidros elétricos ou no teto de abrir. Para além disso, também não per-
mita que as crianças utilizem o comando remoto. É possível que as crian-
ças e outros passageiros fiquem presos nos vidros elétricos ou no teto de
abrir.
Page 183 of 768

1803-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Porta da retaguarda
Sistema de chave inteligente para entrada e arranque
(se equipado)
Tem de ter a chave eletrónica na sua posse para utilizar esta fun-
ção.
Tranca todas as portas
Verifique se todas as portas
estão devidamente trancadas.
Destranca todas as portas
Não é possível destrancar as
portas nos 3 segundos após
terem sido trancadas.
Comando remoto
P. 1 7 5
Interruptores de trancamento das portas
P. 1 7 7
Levante a porta da retaguarda
enquanto pressiona o respetivo
interruptor de abertura.
É possível trancar/destrancar e abrir/fechar a porta da reta-
guarda através dos seguintes procedimentos:
1
2
Abrir a porta da retaguarda pelo exterior
Page 184 of 768

1813-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
Baixe a porta da retaguarda utili-
zando o respetivo manípulo e cer-
tifique-se que a empurra para
baixo para a fechar, a partir do
exterior.
Quando fechar a porta da reta-
guarda utilizando o manípulo,
tenha cuidado para não forçar as
laterais.
Luz do compartimento da bagagem
A luz do compartimento da bagagem acende quando abrir a porta da reta-
guarda e o interruptor da luz estiver aceso.
Se o dispositivo de abertura da porta da retaguarda não funcionar
A porta da retaguarda pode ser destrancada a partir do interior do veículo.
Quando fechar a porta da retaguarda
Desligado
Ligado
Quando desligar o interruptor Power, a
luz apaga automaticamente ao fim de
20 minutos.
Remova a tampa.
Para evitar danos, cubra a extremidade
da chave de fendas com um pano.
Mova a alavanca.1
2
1
2