TOYOTA PRIUS PLUS 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PRIUS PLUS, Model: TOYOTA PRIUS PLUS 2019Pages: 588, tamaño PDF: 73.77 MB
Page 81 of 588

811-1. Para una utilización segura
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
Precauciones con los gases de escape
Los gases de escape contienen sustancias que, si se inhalan, resultan
nocivas para el cuerpo humano.
ADVERTENCIA
Los gases de escape contienen monóxido de carbono (CO), un compuesto incoloro e
inodoro que resulta muy perjudicial para la salud. Tenga en cuenta las siguientes medi-
das de precaución.
En caso contrario, los gases de escape pueden entrar en el vehículo y provocar un
accidente debido a mareos o pueden causar lesiones graves o incluso la muerte.
■ Aspectos importantes durante la conducción
● Mantenga la puerta del maletero cerrada.
● Si detecta olor a gases de escape en el vehículo aun cuando la puerta del maletero
está cerrada, abra las ventanillas y lleve el vehículo lo antes posible a un distribui-
dor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de repara-
ciones cualificado, para que lo inspeccionen.
■ Al estacionar
● Si el vehículo se encuentra en una zona mal ventilada o un área cerrada como, por
ejemplo, un garaje, apague el sistema híbrido.
● No deje el vehículo con el sistema híbrido activado durante mucho tiempo.
Si esto es inevitable, estaciónelo en un espacio abierto y asegúrese de que no
penetran gases de escape en el interior del vehículo.
● No deje el sistema híbrido en marcha en una zona en la que esté nevando o se
haya acumulado nieve. Si se acumula nieve alrededor del vehículo mientras el sis-
tema híbrido está en marcha, los gases de escape pueden acumularse y penetrar
en el vehículo.
■ Tubo de escape
El sistema de escape se debe inspeccionar periódicamente. Si hay algún orificio o
alguna grieta causados por la corrosión, daños en una junta o un ruido de escape
anómalo, lleve su vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen
y reparen.
Page 82 of 588

821-2. Sistema híbrido
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
Características del sistema híbrido
Esta ilustración constituye un ejemplo con fines explicativos y puede diferir
del elemento real.
Motor de gasolina
Motor eléctrico (motor de tracción eléctrica)
Este vehículo es de tipo híbrido. Tiene características diferentes de las
de los vehículos convencionales. Procure familiarizarse al máximo con
las características del vehículo y utilizarlo con cuidado.
El sistema híbrido combina el uso de un motor de gasolina con un
motor eléctrico (motor de tracción eléctrica) en función de las condi-
ciones de conducción, con lo que se mejora el rendimiento del com-
bustible y se reducen las emisiones de gases de escape.
1
2
Page 83 of 588

831-2. Sistema híbrido
1
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
◆Con el vehículo parado/durante el inicio de la marcha
El motor de gasolina se para* al detener el vehículo. Durante el inicio de la
marcha, el motor eléctrico (motor de tracción eléctrica) hace funcionar el
vehículo. A bajas velocidades o cuando desciende por una pendiente
suave, el motor de gasolina se detiene* y se utiliza el motor eléctrico
(motor de tracción eléctrica).
Si la posición del cambio está en N, la batería híbrida (batería de tracción
eléctrica) no se carga.
*: Cuando sea necesario cargar la batería híbrida (batería de tracción eléctrica) o el
motor se esté calentando, etc., el motor de gasolina no se detendrá automática-
mente. ( P. 8 4 )
◆Durante la conducción normal
En este caso, se usa sobre todo el motor de gasolina. El motor eléctrico
(motor de tracción eléctric a) carga la batería híbrida (batería de tracción
eléctrica) si es necesario.
◆Al acelerar bruscamente
Si se pisa el pedal del acelerador a fondo, la potencia de la batería híbrida
(batería de tracción eléctrica) se suma a la del motor de gasolina a través
del motor eléctrico (motor de tracción eléctrica).
◆Al frenar (freno regenerativo)
Las ruedas accionan el motor eléctrico (motor de tracción eléctrica)
actuando como un generador eléctrico y la batería híbrida (batería de trac-
ción eléctrica) se carga.
■ Freno regenerativo
En las situaciones siguientes, la energía cinética se convierte en energía eléctrica y se
puede obtener una fuerza de desaceleración junto con la recarga de la batería híbrida
(batería de tracción eléctrica).
● El pedal del acelerador no está pisado y se conduce con la posición del cambio en D
o B.
● El pedal del freno está pisado y se conduce con la posición del cambio en D o B.
Page 84 of 588

841-2. Sistema híbrido
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
■ Indicador del sistema híbrido
■ Situaciones en las que podría no detenerse el motor de gasolina
El motor de gasolina arranca y se para automáticamente. Sin embargo, podría no
pararse automáticamente si se dan las situaciones siguientes:
● Durante el calentamiento del motor de gasolina
● Mientras se está cargando la batería híbrida (batería de tracción eléctrica)
● Cuando la temperatura de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica) es dema-
siado alta o baja
● Cuando la calefacción está encendida
■ Carga de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica)
El motor de gasolina es el que carga la batería híbrida (batería de tracción eléctrica);
por tanto, no es necesario cargarla desde una fuente externa. No obstante, si el vehí-
culo se deja estacionado durante un periodo de tiempo prolongado, la batería híbrida
(batería de tracción eléctrica) se irá descargando poco a poco. Por ese motivo, pro-
cure conducir el vehículo como mínimo una vez cada varios meses y durante al
menos 30 minutos o 16 km (10 millas). Si la batería híbrida (batería de tracción eléc-
trica) se descarga por completo y no puede poner en marcha el sistema híbrido, pón-
gase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
■ Carga de la batería de 12 voltios
P. 5 3 1
■ Cuando la batería de 12 voltios esté descargada o se haya extraído e instalado el
borne durante la sustitución, etc.
El motor de gasolina podría no detenerse aunque el vehículo esté circulando con la
batería híbrida (batería de tracción eléctrica). Si esta situación se prolonga durante
varios días, póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
El indicador del sistema híbrido indica la salida
de potencia y la carga regenerativa del sis-
tema híbrido. ( P. 126)
Page 85 of 588

851-2. Sistema híbrido
1
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Sonidos y vibraciones característicos de un vehículo híbrido
Puede que no se detecte ningún sonido ni vibración del motor aunque el vehículo esté
listo para moverse con el indicador luminoso “READY” encendido. Por razones de
seguridad, accione el freno de estacionamiento y asegúrese de colocar la posición del
cambio en P al estacionar.
Cuando esté funcionando el sistema híbrido, pueden generarse los siguientes sonidos
y vibraciones, pero no indican ninguna avería:
● Puede oírse ruido procedente del compartimiento del motor.
● Puede oírse ruido procedente de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica)
cuando el sistema híbrido se pone en marcha o se detiene.
● Puede oírse ruido producido por el funcionamiento del relé como un chasquido o un
ruido metálico débil procedente de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica),
por detrás de los asientos traseros, cuando se pone en marcha o se detiene el sis-
tema híbrido.
● Puede escucharse el ruido del sistema híbrido cuando la puerta del maletero está
abierta.
● Puede oírse ruido procedente de la transmisión cuando el motor de gasolina arranca
o se detiene, al conducir a velocidades bajas o cuando el vehículo está al ralentí.
● Puede oírse ruido de motor al acelerar bruscamente.
● Puede oírse ruido producido por el freno regenerativo cuando se pisa el pedal del
freno o se suelta el pedal del acelerador.
● Pueden notarse vibraciones al arrancar o parar el motor de gasolina.
● Pueden oírse ruidos del ventilador de refrigeración procedentes de la rejilla de venti-
lación ubicada debajo del asiento delantero derecho.
■ Mantenimiento, reparación, reciclaje y desecho
Póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o
con cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para cuestiones relacionadas con
el mantenimiento, la reparación, el reciclaje y el desecho. No deseche usted mismo el
vehículo.
Page 86 of 588

861-2. Sistema híbrido
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
Precauciones con el sistema híbrido
Esta ilustración constituye un ejemplo con fines explicativos y puede diferir
del elemento real.
Tenga cuidado al manejar el sistema híbrido, ya que se trata de un sis-
tema de alta tensión (alrededor de 650 V como máximo) e incluye pie-
zas que se calientan mucho cuando está en funcionamiento. Respete
las etiquetas de advertencia adheridas en el vehículo.
Etiqueta de advertencia
Toma de servicio
Batería híbrida (batería de tracción
eléctrica)
Cables de alta tensión (naranjas)
Motor eléctrico (motor de tracción
eléctrica)
Unidad de control de potencia
Compresor del aire acondicio-
nado
1
2
3
4
5
6
7
Page 87 of 588

871-2. Sistema híbrido
1
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Debajo del asiento delantero derecho
hay una rejilla de ventilación conce-
bida para refrigerar la batería híbrida
(batería de tracción eléctrica). Si la
rejilla se obstruye, la batería híbrida
(batería de tracción eléctrica) podría
recalentarse y ver reducida su poten-
cia.
Cuando el sensor de impacto detecta un cierto nivel de impacto, el sistema
de desconexión de emergencia bloquea la co rriente de alta tensión y detiene
la bomba de combustible para reducir al mínimo el riesgo de electrocución y
de fugas de combustible. Si se activa el sistema de desconexión de emer-
gencia, su vehículo no se volverá a poner en marcha. Para volver a poner en
marcha el sistema híbrido, póngase en contacto con un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones
cualificado.
Cuando se produce una avería en el sistema híbrido o se intenta llevar a
cabo una operación inadecuada, se muestra automáticamente un mensaje.
Si aparece un mensaje de adverten-
cia en la pantalla de información múl-
tiple, léalo y siga las instrucciones.
( P. 471)
Rejilla de ventilación de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica)
Sistema de desconexión de emergencia
Mensaje de advertencia del sistema híbrido (vehículos con pantalla de
información múltiple)
Page 88 of 588

881-2. Sistema híbrido
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
■Si se enciende un indicador de advertencia, se muestra un mensaje de adverten-
cia, o si la batería de 12-voltios está desconectada
Es posible que el sistema híbrido no se ponga en marcha. En este caso, intente
ponerlo en marcha otra vez. Si el indicador luminoso “READY” no se enciende, pón-
gase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
■ Si se agota el combustible
Si el combustible del vehículo se ha agotado y no se puede iniciar el sistema híbrido,
reposte el vehículo con la suficiente gasolina para que el indicador de advertencia de
nivel bajo de combustible ( P. 462) se apague. Si hay muy poco combustible, podría
no ser suficiente para que el sistema híbrido se ponga en marcha. (La cantidad están-
dar de combustible es de aproximadamente 7 L [1,8 gal., 1,5 gal.Ing.], si el vehículo
está en una superficie nivelada. Este valor puede variar si el vehículo se encuentra en
una pendiente. Añada combustible adicional si el vehículo está inclinado).
■ Ondas electromagnéticas
● Las piezas y los cables de alta tensión de los vehículos híbridos incorporan una pro-
tección electromagnética y, por consiguiente, emiten aproximadamente la misma
cantidad de ondas electromagnéticas que los vehículos convencionales que funcio-
nan con gasolina y que los electrodomésticos.
● El vehículo puede causar interferencias acústicas en determinados aparatos de
radio fabricados por terceros.
■ Batería híbrida (batería de tracción eléctrica)
La batería híbrida (batería de tracción eléctrica) tiene una vida útil limitada. La vida útil
de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica) puede variar de acuerdo con el
estilo y las condiciones de conducción.
■ Declaración de conformidad
Este modelo cumple con las emisiones de hidrógeno de acuerdo con la regulación
ECE100 (seguridad de vehículos eléctricos con batería).
Page 89 of 588

891-2. Sistema híbrido
1
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas a la alta tensión
Este vehículo está equipado con sistemas de CC y de CA de alta tensión, y con un
sistema de 12 voltios. La alta tensión de CC o de CA es muy peligrosa y puede pro-
vocar descargas eléctricas y quemaduras que producen lesiones graves o incluso
mortales.
● Nunca toque, desmonte, extraiga ni sustituya las piezas y los cables de alta ten-
sión, ni sus conectores.
● El sistema híbrido se calentará al ponerlo en marcha, ya que utiliza alta tensión.
Tenga cuidado con la alta tensión y con la alta temperatura y respete siempre las
etiquetas de advertencia adheridas en el vehículo.
● No intente nunca abrir el orificio de acceso a
la toma de servicio situado debajo de la caja
de la consola. La toma de servicio solo se
utiliza cuando se repara o mantiene el vehí-
culo y está sometida a alta tensión.
Page 90 of 588

901-2. Sistema híbrido
PRIUS +_OM_OM47D33S_(ES)
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas a los accidentes en carretera
Tome las siguientes precauciones para reducir el riesgo de lesiones graves o incluso
mortales:
● Retire el vehículo de la carretera, accione el freno de estacionamiento, coloque la
posición del cambio en P y desactive el sistema híbrido.
● No toque las piezas ni los cables de alta tensión, ni tampoco sus conectores.
● Si algún cable eléctrico quedara al descubierto, ya sea en el interior o en el exterior
del vehículo, podría producirse una descarga eléctrica. Nunca toque los cables
eléctricos que queden al descubierto.
● No toque la batería si se produce una fuga de líquido o este se encuentra adherido
a ella.
Si el electrolito (electrolito orgánico basado en carbono) de la batería híbrida (bate-
ría de tracción eléctrica) entra en contacto con la piel o los ojos, podría provocar
ceguera o heridas cutáneas. En el caso improbable de que entre en contacto con
la piel o los ojos, láveselos en seguida con agua abundante y acuda inmediata-
mente al médico.
● Si se produce una fuga de electrolito de la batería híbrida (batería de tracción eléc-
trica), no se acerque al vehículo.
Incluso en el improbable caso de que la batería híbrida (batería de tracción eléc-
trica) se dañara, la estructura interna de la batería evitaría que se produjera la fuga
de una gran cantidad de electrolito. Sin embargo, el electrolito que se fugue produ-
cirá vapores. Este vapor puede causar irritaciones cutáneas y oculares, y podría
provocar un envenenamiento grave si se inhala.
● No acerque objetos combustibles o calientes al electrolito.
Podría inflamarse y provocar un incendio.
● Si se incendiara el vehículo híbrido, abandónelo lo antes posible. No utilice nunca
un extintor que no esté concebido para fuegos eléctricos. Incluso una pequeña
cantidad de agua podría ser peligrosa.
● Si necesita remolcar el vehículo, hágalo con las ruedas delanteras levantadas del
suelo. Si, durante la operación de remolcado, las ruedas conectadas al motor eléc-
trico (motor de tracción eléctrica) permanecen en el suelo, el motor puede seguir
generando electricidad. Esto podría provocar un incendio. ( P. 449)
● Revise con cuidado el suelo de debajo del vehículo. Si constata que se han produ-
cido fugas de líquido sobre el suelo, es probable que el sistema de combustible
esté dañado. Abandone el vehículo lo antes posible.