TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021Pages: 272, PDF Size: 57.61 MB
Page 81 of 272

81
Säkerhet
5
NOTIC E
DatabehandlingAll behandling av personuppgifter i det "Nödsamtal med lokalisering"-baserade systemet (PE122) ska följa reglerna för skydd av personuppgifter i Europaparlamentets och rådets direktiv 2016/679 (GDPR) och 2002/58/EC, och ska särskilt grunda sig på nödvändigheten av att skydda intressen för personerna i enlighet med artikel 6.1, stycke d) av förordningen 2016/679.Behandling av personuppgifter är strikt begränsad till hanteringen av "Nödsamtal med lokalisering"-systemet till det gemensamma europeiska larmnumret "112"."Nödsamtal med lokalisering"-systemet kan endast samla in och behandla följande uppgifter i relation till fordonet: fordonets identifieringsnummer (VIN), fordonstyp (personbilar eller lätta nyttofordon), fordonets drivmedelstyp eller kraftkälla, fordonets tre senaste positioner och färdriktning, samt en
logg över automatisk aktivering av systemet med tidsstämpel.Mottagare av de behandlade uppgifterna är de berörda larmcentraler som av respektive myndigheter i det land på vars territorium de befinner sig utsetts till att först ta emot och hantera nödsamtal till det gemensamma europeiska larmnumret "112".
NOTIC E
DatalagringUppgifter som finns i systemets minne är inte tillgängliga utanför systemet förrän ett samtal rings. Systemet är inte spårbart och övervakas inte kontinuerligt vid normal drift. Uppgifter i systemets internminne raderas automatiskt och kontinuerligt. Endast fordonets tre senaste positioner lagras.När ett nödsamtal aktiveras lagras loggen av aktivering inte längre än 13 timmar.
NOTIC E
Åtkomst till uppgifterDen registrerade har rätt att få tillgång till uppgifter och, vid behov, att begära rättelse, radering eller blockering av uppgifter rörande honom eller henne som inte har behandlats i överensstämmelse med bestämmelserna i förordning 2016/679 (GDPR). Tredje parter till vilka sådana uppgifter lämnats ut måste underrättas om en sådan rättelse, radering eller blockering som utförts i enlighet med det direktivet, om detta inte visar sig vara omöjligt eller innebär en oproportionerligt stor ansträngning. Den registrerade har också rätt att klaga hos den behöriga myndigheten.
Varningsblinkers
► Tryck på den röda knappen så att alla blinkers börjar blinka.Detta kan användas med tändningen frånslagen.
Automatisk tändning av
varningsblinkers
När du nödbromsar tänds varningsblinkers automatiskt, beroende på hur snabbt bilen bromsas in. De slocknar automatiskt när du accelererar igen.Du kan också stänga av dem genom att trycka på knappen.
Page 82 of 272

82
Signalhorn
► Tryck på mitten av ratten.
Elektronisk
stabilitetskontroll (ESC)
Den elektroniska stabilitetskontrollen omfattar följande system:– Låsningsfria bromsar (ABS) och elektronisk bromskraftfördelning (EBFD).– Nödbromsassistans (EBA).– Antisladdreglering (ASR).– Dynamisk stabilitetskontroll (DSC).– Släpvagnstabilisering (TSA).
Låsningsfria bromsar (ABS)
och elektronisk bromskraft-
fördelning (EBFD)
Dessa system ökar bilens stabilitet och manövrerbarhet vid bromsning och bidrar till bättre kontroll i kurvor, särskilt på dåligt underhållna eller hala vägar.ABS-systemet hindrar att hjulen låser sig vid nödbromsning.EBFD-systemet reglerar bromstrycket på de
enskilda hjulen.Den här varningslampan tänds med fast sken om en störning uppstår i ABS-systemet.Bilen kan bromsas på konventionellt sätt. Kör försiktigt med måttlig hastighet.Kontakta en auktoriserad TOYOTA-återförsäljare eller en annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning snarast möjligt.
Den här varningslampan tänds samtidigt med varningslamporna STOP och ABS åtföljt av ett meddelande och en ljudsignal och indikerar en störning i EBFD.Du måste stanna bilen så snart det är säkert att göra så.Kontakta en auktoriserad TOYOTA-återförsäljare eller en annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
NOTIC E
ABS-systemets normala funktion kan framkalla lätta vibrationer i bromspedalen.
WARNI NG
Vid nödbromsning skall du trampa kraftigt och ihållande på pedalen.
WARNI NG
Vid byte av hjul (däck och fälgar) ska du se till att de är typgodkända för din bil.
WARNI NG
Efter en sammanstötning ska du låta en auktoriserad TOYOTA-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer kontrollera dessa
system.
Page 83 of 272

83
Säkerhet
5
Nödbromsassistans (EBA)
I en nödsituation ger nödbromsassistansen dig möjlighet att snabbare uppnå optimalt bromstryck och därmed kan bromssträckan förkortas.Den aktiveras beroende på hur snabbt bromspedalen trampas ned. Funktionen märks genom att motståndet i pedalen minskar och genom en effektivare inbromsning.
Antisladdreglering (ASR)/
Dynamisk stabilitetskontroll
(DSC)
Antisladdregleringen optimerar väggreppet genom motorbromsning och genom att ansätta bromsarna på drivhjulen för att undvika att hjulen spinner. Systemet förstärker även bilens riktningsstabilitet.Om det finns en skillnad mellan bilens kurs och den bana som föraren önskar ta använder den dynamiska stabilitetskontrollen automatiskt motorbromsning och ansätter bromsarna på ett
eller flera hjul i syfte att få tillbaka bilen till den önskade riktningen, beroende på vad som är fysiskt möjligt.Dessa system aktiveras automatiskt varje gång bilen startas.De griper in om problem med väggreppet eller bilens kurs uppstår.Den här varningslampan på instrumentpanelen blinkar för att indikera
att de är i drift.
Inaktivering/återaktivering
Under ovanliga förhållanden (flytta en bil som har fastnat i lera, snö, på löst underlag etc), kan
det vara bra att inaktivera DSC/ASR-systemen så att hjulen får fritt spelrum och återfår väggreppet.Vi rekommenderar emellertid att systemet återaktiveras snarast möjligt.Dessa system återaktiveras automatiskt varje gång tändningen slås av, eller från 50 km/tim.Vid hastigheter under 50 km/tim kan systemen återaktiveras manuellt.Tryck på den här knappen eller vrid tumhjulet till det här läget.Kontrollampan i knappen eller tumhjulet tänds: DSC/ASR-systemen har inte längre någon inverkan på motorn.Återaktivera systemet:Tryck på den här knappen.
EllerVrid tumhjulet till det här läget.
Kontrollampan i knappen slocknar.
Funktionsstörning
Om en funktionsstörning uppstår tänds den här varningslampan, åtföljt av ett meddelande på skärmen och en ljudsignal.Kontakta en auktoriserad TOYOTA-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer kontrollera systemen.
WARNI NG
ASR / DSCDessa system ger ytterligare säkerhet vid normal körning, men föraren får ändå inte ta extra risker eller köra i för hög hastighet.När väghållningen är sämre (regn, snö, etc) ökar risken för försämrat väggrepp. Därför är det viktigt för din säkerhet att dessa system är alltid aktiverade i alla förhållanden, i synnerhet i svåra körförhållanden.Systemens funktion är beroende av att föraren respekterar tillverkarens rekommendationer i fråga om hjul (däck
och fälgar), bromssystemets komponenter, elektroniska komponenter samt att de monterings- och arbetsmetoder följs som används av TOYOTA-återförsäljare.Vinterdäck ska användas så att dessa system fortsätter att vara effektiva i vinterväglag. Alla fyra hjulen måste vara försedda med däck som är godkända för bilen.
Page 84 of 272

84
Släpvagnstabilisering (TSA)
När bilen kör med släpvagn minskar risken av att bilen eller släpet kommer i svajning.
Funktion
Systemet aktiveras automatiskt när tändningen slås på.Den elektroniska stabilitetskontrollen (ESC) får inte vara defekt.Om systemet detekterar att släpet kränger i hastigheter mellan 60 och 160 km/tim, påverkar systemet bromsarna för att stabilisera släpet och, vid behov, minska motorns effekt för att sakta ner bilen.Den här varningslampan blinkar på instrumentpanelen och bromsljusen tänds för att påkalla uppmärksamhet för denna undanmanöver.För information om vikter och släpvagnsvikter, se avsnittet Tekniska data och släpvagnsvikter eller bilens registreringsbevis.För säker körning med Draganordning, se
motsvarande avsnitt.
Funktionsstörning
Om ett fel uppstår tänds den här varningslampan på instrumentpanelen åtföljt av ett meddelande och en ljudsignal.Sakta ner och kör försiktigt om du vill fortsätta köra med släpvagn.Kontakta en auktoriserad TOYOTA-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer för kontroll av systemet.
WARNI NG
Släpvagnsstabiliseringen ger ytterligare säkerhet vid normal körning förutsatt att rekommendationerna för körning med släp åtföljs. Systemet får inte göra att föraren tar risker, som att köra med släpvagn i svåra körförhållanden (överlast, ignorera släpets nosvikt, slitna däck eller för dåligt pumpade däck, defekt bromssystem, etc) eller köra i för höga hastigheter.I vissa fall detekterar inte systemet om släpet börjar kränga, i synnerhet inte om släpet är lätt.Vid körning på hala eller dåliga vägar kan systemet inte alltid förhindra att släpet plötsligt börjar kränga.
Advanced Grip Control
Ett specifikt och patentskyddat antispinnsystem som förbättrar väggreppet i snö, lera och sand.Det här systemet, som är optimerat för användning i olika förhållanden, underlättar manövrering i de flesta förhållanden med halt väglag (som när bilen används som personbil).I kombination med lämpliga däck erbjuder det här systemet en kompromiss mellan säkerhet, väggrepp och drivförmåga.Gaspedalen ska trampas ned tillräckligt så att systemet kan ta tillvara motorkraften. Aktivering vid höga varvtal är helt normalt.Ett inställningsratt med fem lägen ger dig möjlighet att välja den inställning som är mest lämpad för rådande körförhållanden.En kontrollampa för respektive läge tänds, åtföljt av ett meddelande som bekräftar valet.
Page 85 of 272

85
Säkerhet
5
Driftslägen
Standard (ESC)
Det här läget är kalibrerat för en låg nivå av hjulspinn, baserat på de olika förhållanden som normalt råder på vägarna.
NOTIC E
Varje gång tändningen slagits ifrån återställs systemet automatiskt till detta läge.
Snö
Det här funktionsläget används för att anpassa väggreppet för respektive framhjul vid start. (läget är aktivt upp till km/tim (50 mph))
Terrängkörning (lera, fuktigt gräs etc.)
Det här funktionsläget medger ett stort hjulspinn vid start på det hjul som har det sämsta fästet, för att i möjligaste mån bli av med lera och återfå ”greppet”. Samtidigt får hjulet med det bästa väggreppet ett så stort vridmoment som möjligt.Vid fartökning optimerar systemet hjulspinnet, för att så långt som möjligt motsvara förarens önskemål.(läget är aktivt upp till 80 km/tim)
Sand
Det här läget medger bara lite hjulspinn på båda drivhjulen samtidigt för att bilen enklare ska ta sig framåt och begränsa riskerna för att gräva ned sig i sanden.
(läget är aktivt upp till 120 km/tim)
WARNI NG
Använd inte de andra lägena på sand eftersom bilen kan köra fast.
Det går att inaktivera ASR och DSC genom att vrida inställningsratten till läge "OFF"
NOTIC E
ASR- och DSC-systemen påverkar inte längre motorns drift eller bromsarna i händelse av att bilens kurs ändras.Dessa system återaktiveras automatiskt från 50 km/tim och när tändningen slås på.
WARNI NG
RekommendationerDin bil är huvudsakligen konstruerad för att köra på asfalterade vägar, men du kan även tillfälligt komma att använda den på vägar i sämre skick.Den kan däremot inte användas för terrängkörning som t. ex.:– köra över hinder eller stenar eller köra i en terräng som kan skada underredet eller riva loss komponenter (bränsleslang, bränslekylare, etc)– köra i brant sluttande terräng och med
reducerat väggrepp,– köra genom vattendrag.
Page 86 of 272

86
Körassistans
i nedförsbacke
System som assisterar vid körning nerför sluttningar med löst eller mjukt underlag (grus, lera, etc) eller en brant backe.Systemet minskar halkrisken eller risken att förlora kontrollen i en nedförsbacke, vare sig du kör framåt eller backar.Under en utförskörning assisterar systemet föraren med att hålla en konstant fart beroende på vilken växel som är ilagd, medan systemet gradvis släpper på bromsarna.
NOTIC E
Lutningen måste vara minst 5 % för att systemet ska aktiveras.Systemet kan användas med växellådan i neutralläge.Lägg annars i en växel som motsvarar hastigheten för att undvika motorstopp.Med automatväxellåda: systemet kan användas med växelväljaren i N, D eller R.
WARNI NG
Medan systemet reglerar är Active Safety Brake-systemet automatiskt inaktiverat.
NOTIC E
Systemet kan inte användas:– om körhastigheten är över 70 km/tim,– om körhastigheten regleras av Adaptativ farthållare, beroende på typen av växellåda.
Inkoppling
Som standard är systemet inte valt.Inställning av funktionen sparas inte när tändningen slås av.Föraren kan välja systemet när bilen är stillastående, eller i hastigheter upp till cirka 50 km/tim.
► För att välja systemet i hastigheter under 50 km/tim ska du trycka på den här knappen tills kontrollampan tänds; den här lampan lyser med grönt sken på instrumentpanelen.Systemet blir aktivt i hastigheter under 30 km/tim.► När bilen börjar köra utför kan du släppa upp gaspedalen och bromspedalen; systemet reglerar hastigheten.– Om växellådan är i 1:ans eller 2:ans växel minskar hastigheten och kontrollampan blinkar snabbt,– Om växellådan är i neutralläge eller om kopplingspedalen är nedtrampad så sjunker hastigheten och kontrollampan blinkar långsamt. I detta fall är körhastigheten nedför backen lägre.Om bilen är stillastående i en nedförsbacke och du släpper upp gaspedalen och bromspedalen så lossar systemet bromsarna så att bilen långsamt kommer i rörelse.Bromsljusen tänds automatiskt när systemet reglerar farten.
Om hastigheten överskrider 30 km/tim pausas regleringen automatiskt, kontrollampan återgår till grått sken på instrumentpanelen, men den gröna kontrollampan i knappen förblir tänd.Hastighetsregleringen återtas automatiskt när hastigheten sjunker under 30 km/tim igen, om förutsättningarna för backens lutning och pedalernas lägen uppfylls.Du kan trampa ner gaspedalen eller
bromspedalen när helst du vill.
Page 87 of 272

87
Säkerhet
5
Av
► Tryck in knappen tills kontrollampan slocknar; kontrollampan på instrumentpanelen slocknar också.I hastigheter över 70 km/tim inaktiveras systemet automatiskt; kontrollampan i knappen slocknar.
Funktionsstörning
Om en funktionsstörning uppstår tänds den här varningslampan på instrumentpanelen, åtföljt av ett meddelande på skärmen.Låt en auktoriserad TOYOTA-återförsäljare eller kvalificerad verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning kontrollera systemet.
Säkerhetsbälten
Säkerhetsbälten fram
Säkerhetsbältena fram är försedda med en pyroteknisk bältessträckare (eller två på förarsidan, beroende på utrustning) och en bältessträckare (eller progressiv bältessträckare på förarsidan beroende på tillval).Detta system förbättrar säkerheten i framsätet vid frontal- och sidokrockar.Beroende på kollisionens kraft sträcker det enkla pyrotekniska bältessträckarsystemet omedelbart bilbältena mot passagerarnas kroppar. Det dubbla pyrotekniska bältessträckarsystemet fungerar på samma sätt, förutom att det använder två fästpunkter istället för en, för att utöka effektivteten.Bilbältena med pyrotekniska bältessträckare fungerar när tändningen är påslagen.Kraftbegränsaren minskar bältets tryck mot kroppen vid en krock och förbättrar skyddet
ytterligare.Den progressiva bältessträckaren fungerar på samma sätt förutom att den tar hänsyn till förarens kroppsbyggnad så att minskningen av säkerhetsbältets tryck på bröstkorgen optimeras, om en krock skulle inträffa.
Spänna fast
► Dra i remmen och skjut in låstungan i bälteslåset.► Dra i remmen för att kontrollera att bältet är ordentligt fastspänt.
Låsa upp
► Tryck på den röda knappen på bälteslåset.► Följ med bältets rörelse tills det är helt upprullat.
Page 88 of 272

88
Säkerhetsbälten i baksätet
(rad 2)
Ytterplatser
Beroende på utrustning kan de förses med ett enda bältessträckarsystem och kraftbegränsare.Kontrollera att rätt säkerhetsbälte placeras i rätt bälteslås.Blanda inte ihop ytterplatsernas säkerhetsbälten eller bälteslås med mittplatsens säkerhetsbälte eller bälteslås.
Mittenplats
Säkerhetsbältet är inte utrustat med pyroteknisk bältessträckare och kraftbegränsare.
Fastsättning
► Dra i remmen och sätt in låstungan A i bälteslåset (på passagerarens vänstra sida när man sitter i bilen).► Sätt in låstungan B i vänster bälteslås (på passagerarens högra sida när man sitter i bilen).► Dra i remmen för att kontrollera att varje låstunga är ordentligt fäst.
Lossa och förvara säkerhetsbältet
► Tryck på den röda knappen på bälteslås B, därefter knappen på bälteslås A.► Håll i bältet när det rullas upp och för låstungan B, därefter A till magneten vid
fästpunkten i taket.
WARNI NG
Kontrollera att höftbältena är ordentligt spända innan någon åtgärd utförs på baksätena för att undvika att bältena skadas. Mittenbältet måste vara helt inrullat.
Säkerhetsbälten i baksätet
(rad 3)
Dessa säkerhetsbälten är varken utrustade med pyrotekniska bältessträckare eller kraftbegränsare.
Page 89 of 272

89
Säkerhet
5
Bältespåminnare
1.Vänster framsätes bältespåminnare (eller förarens bältespåminnare, beroende på land).
2.Höger framsätes bältespåminnare (eller föra-rens bältespåminnare, beroende på land).
3.Höger baksätes bältespåminnare (rad 2).
4.Bältespåminnare för baksätets mittplats (rad 2).
5.Vänster baksätes bältespåminnare (rad 2).
I hastigheter över cirka 20 km/tim blinkar bältespåminnare i 2 minuter åtföljt av en ljudsignal. Efter 2 minuter fortsätter en eller flera bältespåminnare att lysa så länge föraren eller framsätespassageraren och/eller passagerarna i baksätet inte spänner fast respektive bälte.
Bältespåminnare till säkerhetsbälten
i framsätet
När tändningen slås på tänds bältespåminnaren 1 på instrumentpanelen och motsvarande bältespåminnare (1 eller 2) tänds med rött sken i säkerhetsbältet och displayen för framsätespassagerarens krockkuddevarning om förarens säkerhetsbälte och/eller passagerarens säkerhetsbälte inte är fastspända eller har lossats.
Bältespåminnare till säkerhetsbälten
i baksätet
Motsvarande bältespåminnare (3 till 5) tänds med rött sken i säkerhetsbältet och på displayen för framsätespassagerarens krockkuddevarning om en eller flera passagerare i baksätet (rad 2) lossar sina säkerhetsbälten.
NOTIC E
Dessa bältespåminnare gäller bara rad 2.
Observera
WARNI NG
Föraren måste se till att passagerarna använder säkerhetsbältena på rätt sätt och att alla har bältena fastspända innan körningen börjar.När du sitter i bilen ska du alltid spänna fast säkerhetsbältet, även för korta körningar.
Blanda inte ihop säkerhetsbältenas bälteslås eftersom de annars inte fyller sin funktion.Säkerhetsbältet måste vara korrekt upprullat före och efter användning.När ett säte eller det fasta baksätet har varit nedfällt eller flyttats ska du se till att säkerhetsbältena är korrekt placerade och upprullade.
Page 90 of 272

90
WARNI NG
FastsättningRemmens nedre del måste vara placerad så lågt som möjligt över bäckenet.Den övre delen ska placeras mitt på axeln.För att bältet ska vara effektivt måste det:– dras åt så det ligger så nära kroppen som möjligt,– dras framåt med en jämn rörelse för att se till att det inte är vridet,– användas för att spänna fast en enda person,– inte vara trasigt eller fransigt,– inte ha genomgått några förändringar som inverkar på funktionen.
WARNI NG
Rekommendationer för barnAnvänd en lämplig bilbarnstol om passageraren är under 12 år eller kortare än 1,50 m. Använd aldrig samma bälte för flera barn samtidigt.Åk aldrig med ett barn i famnen.För ytterligare information om Bilbarnstolar, se motsvarande avsnitt.
WARNI NG
UnderhållI enlighet med gällande säkerhetsbestämmelser ska du anlita en kvalificerad verkstad med den kompetens och utrustning som krävs för reparationer av din bils säkerhetsbälten. Allt detta kan en TOYOTA-återförsäljare erbjuda.Låt säkerhetsbältena kontrolleras regelbundet av auktoriserad TOYOTA-återförsäljare eller en annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning, i synnerhet om remmarna uppvisar tecken på skador.Rengör säkerhetsbältena med en tvållösning eller en produkt för textilrengöring som säljs av TOYOTA-återförsäljare eller en annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
WARNI NG
Om en krock inträffarBeroende på typen och svårigheten av en krock kan den pyrotekniska bältessträckaren utlösas före och oberoende av krockkuddens utlösning. När bältessträckarna aktiveras frigörs en oskadlig rök och ett ljud hörs som beror på att systemets krutladdning löser ut.I samtliga fall tänds varningslampan för krockkuddesystemet.Efter en krock ska du låta en auktoriserad TOYOTA-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller en annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning kontrollera och, vid behov, byta ut säkerhetsbältessystemet.