TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021Pages: 272, PDF Size: 57.8 MB
Page 211 of 272

2 11
Sistem audio Bluetooth®
10
Redarea pornește automat.Comenzile sunt efectuate prin intermediul sistemului audio.Clasificările disponibile sunt cele pentru dispozitivele portabile conectate (interpreți / albume / genuri / liste de redare).Este posibil ca versiunea de software a sistemului audio să nu fie compatibilă cu generația dispozitivului dumneavoastră Apple®.
Informații și recomandări
CD player-ul poate reda fișiere cu extensiile „.mp3”, „.wma”, „.wav” și „.aac”, cu o viteză de transfer între 32 și 320 kbps.De asemenea, este compatibil cu modul TAG (ID3 tag, WMA TAG).Niciun alt tip de fișier („.mp4” etc.) nu poate fi redat.Fișierele „.wma” trebuie să corespundă standardului wma 9.Ratele de eșantionare compatibile sunt de 11, 22, 44 și 48 kHz.Prin intermediul portului USB, sistemul poate
reda fișiere audio cu extensia „.mp3”, „.wma”, „.wav”, „.cbr”, „.vbr” cu o viteză de transfer între 32 și 320 Kbps.Niciun alt tip de fișier („.mp4” etc.) nu poate fi redat.Fișierele „.wma” trebuie să corespundă standardului wma 9.Ratele de eșantionare compatibile sunt de 11, 22, 44 și 48 kHz.
Denumirile fișierelor trebuie să aibă mai puțin de 20 de caractere, evitând caracterele speciale (de exemplu « ? ; ù) pentru a preveni orice probleme de citire sau afișare.Pentru a putea reda un CDR sau CDRW inscripționat, selectați standardele ISO 9660 de nivel 1, 2 sau Joliet, dacă este posibil, la inscripționarea CD-ului.Dacă discul este inscripționat în alt format, este posibil să nu poată fi redat corect.Se recomandă ca același standard de inscripționare să fie folosit întotdeauna pe un disc individual, cu cea mai mică viteză posibilă (maxim 4x) pentru o calitate acustică cât mai bună.În cazul particular al unui CD multi-sesiune, se recomandă formatul Joliet.Pentru a proteja sistemul, nu utilizați un hub USB.
WARNI NG
Utilizați doar un stick de memorie USB cu formatare FAT 32 (file allocation table).
NOTIC E
Este recomandat să utilizați cabluri USB originale Apple® pentru o funcționare corectă.
Telefon
Cuplarea unui telefon cu
funcție Bluetooth®
WARNI NG
Ca măsură de siguranță și deoarece necesită o atenție susținută din partea șoferului,
cuplarea unui telefon mobil cu Bluetooth cu sistemul Bluetooth mâini-libere al sistemului audio trebuie să fie efectuată cu autovehiculul oprit și cu contactul pus.
NOTIC E
Activați funcția Bluetooth pe telefon și asigurați-vă că este „vizibil pentru toate dispozitivele” (configurarea telefonului).
NOTIC E
Serviciile disponibile depind de rețea, de cartela SIM și de compatibilitatea telefonului cu Bluetooth utilizat.Pentru a vedea care sunt serviciile la care aveți acces, consultați instrucțiunile telefonului și furnizorul dumneavoastră de servicii.
Page 212 of 272

212
Procedură de la telefon
Selectați numele sistemului din lista de dispozitive detectate.
Procedură de la sistem
Apăsați pe butonul MENIU.
Selectați „Conexiuni”.
Confirmați apăsând OK.
Selectați „Caută un dispozitiv”.
Confirmați apăsând OK.
Este afișată o fereastră cu mesajul Căutare în curs.Din lista dispozitivelor detectate, selectați un telefon pentru cuplare. În cadrul unei proceduri poate fi cuplat un singur telefon.
Finalizarea cuplării
WARNI NG
Pentru a finaliza cuplarea, indiferent de procedura utilizată (de la telefon sau de la sistem), aveți grijă să fie utilizat același cod în sistem și în telefon.
În cazul în care cuplarea eșuează, numărul de încercări este nelimitat.
Pe ecran este afișat un mesaj care confirmă cuplarea.
Informații și recomandări
Meniul „Telefon” asigură accesul la următoarele funcții, în special: „Agendă”, dacă echipamentul telefonului dumneavoastră este complet compatibil, „Jurnal apeluri”, „Vizualizarea dispozitivelor cuplate”.În funcție de tipul de telefon, vi se poate solicita să acceptați sau să confirmați accesul sistemului la fiecare dintre aceste funcții.
NOTIC E
Pentru mai multe informații, vizitați pagina de internet a mărcii (compatibilitate, asistență suplimentară etc.).
Gestionarea conexiunilor
NOTIC E
Conexiunea telefonului include automat funcția mâini-libere și streaming audio.Capacitatea sistemului de a conecta cu un singur profil depinde de telefon. Conexiunea poate fi efectuată în mod implicit cu ambele profiluri.
Apăsați pe butonul MENIU.
Selectați „Conexiuni”.
Apăsați OK pentru a confirma.
Selectați „Bluetooth Gestionarea conexiunilor” și confirmați. Este afișată lista de telefoane cuplate.Apăsați OK pentru a confirma.
Arată că un dispozitiv este conectat.
NOTIC E
Un număr indică profilul conexiunii la sistem:– 1 pentru media sau 1 pentru telefon.– 2 pentru media și telefon.
Arată conexiunea profilului pentru streaming audio.Arată conexiunea telefonului cu funcție mâini-libere.Selectați un telefon.
Apăsați OK pentru a confirma.
Apoi selectați și confirmați:
– „Conectare telefon” / „Deconectare telefon”: pentru conectarea / deconectarea telefonului sau doar a kit-ului mâini-libere.
Page 213 of 272

213
Sistem audio Bluetooth®
10
– „Conectare media player” / „Deconectare media player”: pentru conectarea / deconectarea doar a streaming-ului.– „Conectare telefon + media player” / „Deconectare telefon + media player”: pentru conectarea / deconectarea telefonului (kit mâini-libere și streaming).– „Ștergere conexiune”: pentru a șterge conexiunea.
NOTIC E
Când ștergeți o conexiune din sistem, nu uitați să o ștergeți și din telefon.
Apăsați OK pentru a confirma.
Primirea unui apel
Un apel primit este anunțat de o sonerie și o afișare suprapusă pe ecran.Selectați opțiunea „DA” de pe ecran cu ajutorul butoanelor.Confirmați apăsând OK.
Apăsați acest buton de pe volan pentru preluarea apelului.
Efectuarea unui apel
În meniul „Telefon”.Selectați „Apelare”.Selectați „Formează”.Sau
Selectați „Agendă”.SauSelectați „Listă de apeluri”.Confirmați apăsând OK.
Apăsați acest buton mai mult de două secunde pentru accesarea agendei telefonice, apoi navigați cu ajutorul butonului de reglare.
Încheierea unui apel
În meniul „Telefon”.Selectați „Încheiere apel”.Confirmați prin opțiunea OK pentru a încheia apelul.În timpul unui apel, apăsați unul dintre butoane mai mult de două secunde.
NOTIC E
Sistemul accesează agenda de contacte din telefon, în funcție de compatibilitatea acestuia, și în timp ce este conectat prin Bluetooth
NOTIC E
În cazul anumitor telefoane conectate prin Bluetooth, puteți trimite un contact în agenda sistemului audio.Contactele importate astfel sunt salvate într-o agendă permanentă vizibilă pentru toate dispozitivele, indiferent de telefonul conectat.Meniul cu agenda de contacte nu poate fi accesat dacă este gol.
Gestionarea apelurilor
În timpul unui apel, apăsați OK pentru afișarea meniului contextual.
Încheiere apel
În meniul contextual, selectați „Încheierea apelului” pentru a încheia apelul.Confirmați apăsând OK.
Microfon oprit
(astfel încât apelantul să nu poată auzi)În meniul contextual:
– selectați „Dezactivare microfon” pentru a opri microfonul.– deselectați „Dezactivare microfon” pentru a porni microfonul.Confirmați apăsând OK.
Page 214 of 272

214
Mod telefon
În meniul contextual:
– selectați „Mod telefon” pentru a transfera apelul către telefon (de exemplu, pentru a continua o convorbire după ce părăsiți autovehiculul).– deselectați „Mod telefon” pentru a transfera apelul către autovehicul.Confirmați apăsând OK.
În cazul în care contactul a fost întrerupt, când vă reconectați la revenirea în autovehicul, conexiunea prin Bluetooth este reluată automat și sunetul revine în sistem (în funcție de compatibilitatea telefonului).În anumite situații, modul telefon trebuie să fie activat de pe telefon.
Funcție vocală interactivă
În meniul contextual, selectați „Tonuri DTMF” și confirmați pentru a utiliza tastatura tactilă pentru a naviga în meniul funcției
vocale interactive.Confirmați apăsând OK.
Apel pentru consultații
În meniul contextual, selectați „Comutare” și validați pentru a reveni la un apel lăsat în așteptare.Confirmați apăsând OK.
Agendă
Pentru a accesa agenda, apăsați și mențineți apăsat SRC/TEL.Selectați „Agendă” pentru a vizualiza lista de contacte.Confirmați apăsând OK.
Pentru modificarea contactelor salvate în sistem, apăsați MENIU și apoi selectați „Telefon” și confirmați.Selectați „Gestionarea agendei” și confirmați.Puteți:– „Consulta o înregistrare”,– „Șterge o înregistrare”,– „Șterge toate înregistrările”.Sistemul accesează agenda de contacte din telefon, în funcție de compatibilitatea acestuia, și în timp ce este conectat prin BluetoothÎn cazul anumitor telefoane conectate prin Bluetooth, puteți trimite un contact în agenda sistemului audio.
Contactele importate astfel sunt salvate într-o agendă permanentă vizibilă pentru toate dispozitivele, indiferent de telefonul conectat.Meniul cu agenda de contacte nu poate fi accesat dacă este gol.
Comandă vocală
Permite utilizarea funcției de comandă vocală a smartphone-ului prin intermediul sistemului.
Pentru a porni funcția de comandă vocală, în funcție de tipul comenzilor de pe volan:Apăsați lung pe capătul manetei de comandă pentru iluminat.SAUApăsați acest buton.
NOTIC E
Pentru a putea folosi funcția de comandă vocală este necesară utilizarea unui smartphone compatibil conectat prima dată la autovehicul prin Bluetooth.
Întrebări frecvente
În continuare sunt prezentate răspunsurile pentru cele mai frecvente întrebări referitoare la sistemul audio.Cu motorul oprit, sistemul audio se oprește după câteva minute de utilizare.La oprirea motorului, durata de funcționare a sistemului audio depinde de nivelul de încărcare a bateriei.Oprirea este normală: sistemul trece în modul economie de energie și se oprește pentru a preveni descărcarea bateriei autovehiculului.► Porniți motorul autovehiculului pentru a crește nivelul de încărcare a bateriei.Pe ecran apare mesajul „sistemul audio este supraîncălzit”.
Page 215 of 272

215
Sistem audio Bluetooth®
10
Pentru a proteja instalația, dacă temperatura ambiantă este prea ridicată, sistemul audio comută în modul automat de protecție termică, care implică reducerea volumului sau oprirea redării unui CD.► Opriți sistemul audio câteva minute pentru a-i permite să se răcească.
Radio
Calitatea sunetului diferă în funcție de sursele audio (radio, CD etc.).Pentru o calitate de ascultare optimă, setările audio (Volum, Joase, Înalte, Ambianță și Volum sonor) pot fi ajustate la diferite surse audio, fapt ce duce la diferențe ale sunetului la comutarea între surse (radio, CD etc.).► Verificați dacă setările audio (Volum, Joase, Înalte, Ambianță și Volum sonor) sunt corespunzătoare cu sursele în curs de redare. Se recomandă setarea funcțiilor audio (Joase, Înalte, Balans față-spate și Balans stânga-dreapta) în poziția medie, selectați „Niciuna” pentru ambianță muzicală și setați corecția
volumului sonor în poziția „Activă” în modul CD sau în poziția „Inactivă” în modul radio.Posturile presetate nu funcționează (nu există sunet, se afișează 87,5 Mhz etc.).A fost selectată o bandă de frecvență incorectă.► Apăsați butonul BAND pentru a reveni la banda de frecvență (FM, FM2, DAB, AM) pe care sunt presetate posturile.
Funcția anunțuri din trafic (TA) este afișată pe ecran, dar nu primesc nicio informație din trafic.Postul radio nu face parte din rețeaua regională cu informații din trafic.► Selectați un post radio care difuzează informații din trafic.Calitatea recepției postului radio ascultat scade treptat sau posturile memorate nu funcționează (nu există sunet, se afișează 87,5 Mhz etc.).Autovehiculul este prea departe de emițătorul postului selectat sau nu este prezent niciun emițător în zona geografică.► Activați funcția RDS pentru a da sistemului posibilitatea să verifice dacă există stații de emisie mai puternice în zona respectivă.Mediul exterior (dealuri, clădiri, tuneluri, parcări subterane etc.) poate bloca recepția, inclusiv în modul RDS.Acest fenomen este perfect normal și nu indică în niciun fel o defecțiune a sistemului audio.Antena lipsește sau a fost deteriorată (de
exemplu, la o spălătorie automată sau într-o parcare subterană).► Apelați la un dealer pentru verificarea antenei.Sunetul se oprește intermitent timp de 1 sau 2 secunde în modul radio.În timpul acestei scurte întreruperi a sunetului, RDS caută o altă frecvență ce oferă o recepție mai bună a postului.
► Dezactivați funcția RDS dacă fenomenul se întâmplă prea des și întotdeauna pe același traseu.
Media
S-a întrerupt conexiunea Bluetooth.Este posibil ca bateria din dispozitivul periferic să nu fie suficient de încărcată.► Încărcați bateria dispozitivului periferic.Pe ecran este afișat mesajul „USB device error” (Eroare dispozitiv USB).Stick-ul USB nu a fost recunoscut sau poate fi corupt.► Reformatați stick-ul de memorie USB.CD-ul este ejectat în mod sistematic sau nu este redat.CD-ul este introdus invers, nu poate fi citit, nu conține fișiere audio sau conține fișiere audio cu un format care nu este recunoscut de sistemul audio.CD-ul este protejat de un sistem anti-piratare nerecunoscut de sistemul audio.► Verificați dacă CD-ul este introdus corect în
player.► Verificați starea CD-ului: CD-ul nu poate fi redat dacă este prea deteriorat.► Verificați conținutul unui CD inscripționat: consultați recomandările din secțiunea „Audio”.Din cauza unei calități necorespunzătoare, unele CD-uri inscripționate nu vor fi redate de sistemul audio.Calitatea audio a CD-ului este
necorespunzătoare.
Page 216 of 272

216
CD-ul este zgâriat sau de calitate slabă.► Introduceți CD-uri de înaltă calitate și depozitați-le în condiții adecvate.Setările audio (joase, înalte, ambianță) nu sunt adecvate.► Resetați sunetele joase și înalte la valoarea 0, fără a selecta o ambianță.Nu pot reda fișierele audio de pe smartphone prin portul USB.În funcție de telefon, este posibil ca accesul sistemului audio la fișierele muzicale de pe smartphone să necesite aprobarea acestuia din urmă.► Activați manual profilul MTP pe smartphone (meniul de setări USB).
Telefon
Nu pot accesa căsuța vocală.Utilizarea acestei funcții este permisă doar de câteva telefoane și operatori de telefonie.► Apelați căsuța vocală din meniul telefonului folosind numărul comunicat de operatorul de telefonie.
Nu pot accesa agenda de contacte.► Verificați compatibilitatea telefonului.Nu ați acordat acces la contacte în momentul cuplării telefonului.► Acceptați sau confirmați accesul sistemului la contactele de pe telefon.Nu pot continua o conversație când urc în autovehicul.Este activat modul telefon.
► Deselectați modul telefon pentru a transfera apelul către sistemul din autovehicul.Nu pot conecta telefonul prin Bluetooth.Telefoanele (modele, versiuni ale sistemelor de operare) au propriile aspecte specifice în procedura de conectare și unele telefoane nu sunt compatibile.► Înainte de a începe procedura de conectare, ștergeți conexiunea telefonului din sistem și a sistemului din telefon, pentru a vedea compatibilitatea telefoanelor.
Page 217 of 272

217
TOYOTA Connect Radio
11
TOYOTA Connect Radio
Sistem audio multimedia
- Aplicații - Telefon cu
Bluetooth®
NOTIC E
Funcțiile și setările descrise pot să difere în
funcție de versiunea și de configurația autovehiculului.
WARNI NG
Din motive de siguranță și deoarece necesită o atenție susținută din partea șoferului, operațiile următoare trebuie efectuate cu autovehiculul oprit și contactul pus:– Cuplarea smartphone-ului cu sistemul în modul Bluetooth.– Utilizând smartphone-ul.– Conexiune la CarPlay®, MirrorLinkTM sau Android Auto aplicații (afișarea unor aplicații este întreruptă în timpul deplasării autovehiculului).– Modificarea setărilor și a configurației sistemului.
NOTIC E
Sistemul este echipat cu o funcție de protecție, astfel încât nu poate funcționa decât în autovehiculul dumneavoastră.Mesajul Mode economie de energie este afișat atunci când sistemul este pe punctul de a intra în modul respectiv.
Primii pași
Cu motorul în funcțiune, o apăsare oprește sunetul.Cu contactul luat, o apăsare pornește sistemul.Creșteți sau micșorați volumul utilizând butonul de reglare sau butoanele „plus” sau „minus” (în funcție de echipament)Utilizați butoanele de pe ambele părți ale ecranului tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsați butoanele tactile de pe ecran.În funcție de model, utilizați butoanele „Sursa” sau „Meniu” de pe partea stângă a ecranului
tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsați butoanele tactile de pe ecran.Dacă folosiți trei degete pentru a apăsa scurt pe ecran, este posibil să declanșați afișarea meniurilor derulante.Toate zonele tactile ale ecranului sunt albe.Pentru paginile cu mai multe file din partea de jos a ecranului, este posibil să comutați între pagini fie atingând fila pentru pagina dorită, fie
folosind un deget, glisând paginile spre stânga sau spre dreapta.Apăsați pe zona gri pentru a derula în sus sau pentru a confirma.Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la o pagină anterioară sau pentru a confirma.
WARNI NG
Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.
Pentru a curăța ecranul, utilizați o lavetă moale, neabrazivă (pentru ștergerea ochelarilor), fără niciun produs suplimentar.Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Anumite informații sunt afișate permanent pe bara de la partea superioară a ecranului tactil:– Informații cu privire la starea sistemului de climatizare (în funcție de versiune) și acces direct la meniul corespunzător.– Informații cu privire la meniul Radio Media și Telefon.– Informații cu privire la confidențialitate.– Acces la setările ecranului tactil și ale panoului de instrumente digital.Selectarea sursei audio (în funcție de echipare):– Posturi de radio FM/DAB/AM (în funcție de echipare).– Telefonul conectat via Bluetooth și Bluetooth de transmisie multimedia (streaming).– USB Stick de memorie.
Page 218 of 272

218
– Media player conectat prin intermediul prizei auxiliare (în funcție de echipare).
NOTIC E
În meniul „Setari” poate fi creat profilul pentru o persoană sau un grup de persoane cu aceleași interese, putând fi configurată o gamă largă de setări (posturi radio presetate, setări audio, ambianță etc.). Setările sunt aplicate automat.
NOTIC E
La temperaturi foarte mari, volumul poate fi limitat pentru a proteja sistemul. Poate intra în modul standby (ecranul și sunetul oprite) pentru 5 minute sau mai mult.Sistemul va relua funcționarea normală după reducerea temperaturii din compartimentul pentru pasageri.
Comenzile de pe volan
Comenzi pe volan - Tipul 1
Radio:Selectarea postului de radio presetat anterior / următor.Selectarea elementului anterior / următor dintr-un meniu sau o listă.Media:Selectarea piesei anterioare/următoare.Selectarea elementului anterior / următor dintr-un meniu sau o listă.Radio:Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi radio.Apăsare lungă: actualizarea listei.Media:Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.Apăsare lungă: afișarea opțiunilor disponibile de sortare.
Schimbarea sursei audio (radio; USB; AUX (dacă este conectat un dispozitiv); CD; streaming).Confirmarea unei selecții.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea/repornirea sunetului prin apăsarea simultană a butoanelor de creștere și reducere a volumului.
Comenzi pe volan - Tipul 2
Comenzi vocale:Această comandă se află pe volan sau la capătul manetei de comandă pentru iluminat (în funcție de echipament).Apăsare scurtă, comenzi vocale pentru smartphone prin intermediul sistemului.Creșterea volumului.
Reducerea volumului.Întrerupeți sunetul prin apăsarea simultană a butoanelor de creștere și reducere a volumului (în funcție de echipament).Reporniți sunetul prin apăsarea unuia dintre cele două butoane pentru volum.Media (apăsare scurtă): schimbarea sursei multimedia.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea unui apel telefonic.Apel în curs (apăsare scurtă): acces la meniul telefonului.Telefon (apăsare lungă): respingerea unui apel primit, încheierea apelului, acces la meniul telefonului.Radio (rotire): căutare automată a postului anterior/următor.
Page 219 of 272

219
TOYOTA Connect Radio
11
Media (rotire): piesa anterioară/următoare, deplasare într-o listă.Apăsare scurtă: confirmarea unei selecții; dacă niciun element nu este selectat, accesați elementele presetate.Radio: afișarea listei de posturi.Media: afișarea listei de piese.Radio (apăsare și menținere): actualizarea listei de posturi recepționate.
Meniuri
Aplicații
Accesați echipamentul de configurare.
Radio Media
Selectați o sursă audio sau un post radio.
Telefon
Conectați un telefon mobil prin intermediul Bluetooth®.Utilizați unele aplicații de pe un smartphone conectat via MirrorLinkTM, CarPlay® sau Android Auto.
Setări
Configurați un profil personal și/sau configurați sunetul (balans, ambianță etc.) și afișajul (limbă, unități, dată, ora etc.).
Conducere
Activați, dezactivați sau configurați anumite funcții ale autovehiculului.
Page 220 of 272

220
Navigație
Configurați sistemul de navigație și selectați-vă destinația via MirrorLinkTM, CarPlay® sau Android Auto.
Sistemul de climatizare
21,518,5
Gestionați numeroasele setări pentru temperatură și debitul de aer.
Aplicații
Vizualizarea fotografiilor
Introduceți un stick de memorie USB în portul USB.
WARNI NG
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați un hub
USB.
Sistemul este compatibil cu următoarele formate de imagini: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp și .png.Apăsați Connect-App pentru afișarea paginii principale.Apăsați „Fotografii”.
Selectați un folder.
Selectați o imagine de vizualizat.
Apăsați acest buton pentru afișarea detaliilor fotografiei.Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la o pagină anterioară.
Gestionarea mesajelor
Apăsați Connect-App pentru afișarea paginii principale.Apăsați „SMS”.
Selectați fila „SMS”.
Apăsați acest buton pentru a efectua setările pentru afișarea mesajelor.Apăsați acest buton pentru a căuta și selecta un destinatar.Selectați fila „Mesaje rapide”.
Apăsați acest buton pentru a efectua setările pentru afișarea mesajelor.Apăsați acest buton pentru a scrie un mesaj nou.Apăsați coșul din dreptul mesajului selectat pentru a-l șterge.Apăsați acest buton din dreptul mesajului selectat pentru afișarea paginii secundare.Apăsați acest buton pentru a edita și modifica textul existent.Apăsați acest buton pentru a scrie un mesaj nou.Apăsați coșul pentru a șterge mesajul.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați Radio Media pentru afișarea paginii principale.Apăsați unul dintre butoanele pentru căutarea automată a posturilor radio.
Sau