TOYOTA PROACE CITY VERSO EV 2021 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO EV 2021Pages: 352, PDF Size: 75.81 MB
Page 111 of 352

111
Sikkerhet
5
Før du fester beltelåsene, må du kontrollere at det ikke sitter fremmedlegemer i veien (f.eks. en mynt) som kan hindre riktig funksjon.Sørg for at sikkerhetsbeltet trekkes inn på riktig måte før og etter bruk.Etter nedfelling eller flytting av et sete eller benkesete bak, må du sørge for at sikkerhetsbeltet er plassert og trekkes inn på riktig måte.
WARNI NG
InstallasjonDen nedre delen av stroppen skal plasseres så lavt som mulig over bekkenet.Den øvre delen skal plasseres i hulrommet i skulderen.I forsetet kan det være nødvendig å justere setehøyden for å justere sikkerhetsbeltets plassering.For å være effektivt må et sikkerhetsbelte:– være strammet så nært kroppen som mulig.– trekkes foran deg med en jevn bevegelse, mens du kontrollerer at det ikke er vridd.– må bare brukes til å sikre én person.– ikke vise tegn til slitasje eller frynser.– ikke være endret eller modifisert for å unngå å påvirke ytelsen.
WARNI NG
Anbefalinger for barnBruk et egnet barnesete hvis passasjeren er under 12 år eller lavere enn 1,5 meter.Bruk aldri det samme sikkerhetsbeltet til å feste mer enn ett barn.Ha aldri barn på fanget.Se relevant avsnitt for mer informasjon om Barneseter.
WARNI NG
VedlikeholdI henhold til gjeldende sikkerhetsbestemmelser, for alt arbeid på bilens sikkerhetsbelter, må du dra til et kvalifisert verksted med ferdighetene og utstyret som trengs, noe en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verkstedFår alle sikkerhetsbeltene kontrollert av en Toyota-forhandler eller Toyota-reparatør, eller en annen pålitelig reparatør, særlig hvis stroppene viser tegn til skade.Rengjør beltestroppene med såpevann eller et rengjøringsprodukt for tekstiler, som selges av en Toyota-forhandler eller Toyota-reparatør, eller en annen pålitelig reparatør.
WARNI NG
Ved et sammenstøtAvhengig av naturen og alvorlighetsgraden til sammenstøtet, kan den pyrotekniske strammerenheten utløses før og uavhengig av kollisjonsputene. Utløsning av strammeren fører til at det avgis litt ufarlig røyk og en lyd på grunn av aktiveringen av den pyrotekniske patronen i systemet.I alle tilfeller, tennes varsellampen for kollisjonsputen.Etter et sammenstøt må du få sikkerhetsbeltesystemet kontrollert, og om nødvendig skiftet, av en TOYOTA-forhandler eller et kvalifisert verksted.
Page 112 of 352

11 2
Kollisjonsputer
Generell informasjon
Systemet er utviklet for å bidra til å øke sikkerheten til passasjerene som sitter i forsetene og de ytre baksetene ved et eventuelt kraftig sammenstøt. Kollisjonsputene supplerer handlingen til sikkerhetsbeltene med et kraftbegrensersystem.Elektroniske detektorer registrerer og analyserer front- og sidesammenstøtet i registreringssonene for sammenstøt:– Ved et kraftig sammenstøt utløses kollisjonsputene umiddelbart og bidrar til bedre beskyttelse av passasjerene i bilen; umiddelbart etter sammenstøtet tømmes kollisjonsputene raskt for luft slik at de ikke hindrer sikten eller muligheten for at passasjerene kommer seg ut av bilen.– Ved et mindre sammenstøt, sammenstøt bakfra og i visse veltesituasjoner er det ikke sikkert at kollisjonsputene utløses. Da er det
bare sikkerhetsbeltene som beskytter deg.Alvorlighetsgraden til sammenstøtet kommer an på typen hindring og hastigheten til bilen på tidspunktet for kollisjonen.
WARNI NG
Kollisjonsputene fungerer ikke når tenningen er slått av.Dette utstyret utløses kun én gang. Hvis et andre sammenstøt skjer (under samme eller en etterfølgende ulykke), utløses ikke kollisjonsputen igjen.
Soner for registrering av
sammenstøt
A.Sammenstøtsone foran
B.Sammenstøtsone på siden
NOTIC E
Når én eller flere kollisjonsputer blir utløst, lager detonasjonen av den pyrotekniske
ladningen i systemet en lyd og avgir en liten mengde røyk.Denne røyken er ikke skadelig, men følsomme personer kan oppleve irritasjon.Detoneringslyden i forbindelse med utløsning av én eller flere kollisjonsputer kan føre til et kort midlertidig hørselstap.
Frontkollisjonsputer
System som beskytter føreren og forsetepassasjeren(e) ved et kraftig
frontsammenstøt, og begrenser faren for hode- og brystskader.Førerens kollisjonspute er plassert i midten av rattet; kollisjonsputen for forsetepassasjeren er plassert i taket.
Med benkesete foran med to seter beskyttes også passasjeren i midten.
Page 113 of 352

11 3
Sikkerhet
5
Utløsing
De blir utløst, unntatt kollisjonsputen for forsetepassasjeren hvis den er deaktivert*, ved et kraftig frontsammenstøt i hele eller deler av sonen for registrering av sammenstøt A.Frontkollisjonsputen utløses mellom brystet og hodet til passasjeren i forsetet og rattet på førersiden, og dashbordet på passasjersiden, for å dempe bevegelsen forover.
* Se relevant avsnitt for mer informasjon om å Deaktivere kollisjonsput\
en for forsetepassasjeren.
W ARNI NG
Hold oppbevaringsrommet lukket under kjøring. Hvis ikke er det fare for skader ved en eventuell ulykke eller bråbremsing.
Laterale kollisjonsputer
Hvis bilen har systemet, beskytter det føreren og forsetepassasjeren ved et kraftig sammenstøt fra siden, og begrenser dermed risikoen for skader
på brystet, mellom hoften og skulderen.Hver laterale kollisjonspute er montert i seteryggrammen, på dørsiden.
Utløsing
De utløses på én side ved et kraftig sammenstøt fra siden i hele eller deler av sonen for registrering av sammenstøt B.
Den laterale kollisjonsputen utløses mellom brystet til personen i bilen og det tilsvarende dørpanelet.
Gardinkollisjonsputer
Hvis bilen har systemet, gir det økt beskyttelse av føreren og forsetepassasjeren ved et kraftig sammenstøt fra siden, og begrenser dermed risikoen for skader på siden av hodet.Hver gardinkollisjonspute er bygget inn i stolpene og det øvre passasjerkupéområdet.
NOTIC E
Med benkesete foran med to seter er ikke passasjeren i midten beskyttet.
Hvis bilen har systemet, gir det økt beskyttelse av føreren og forsetepassasjeren (unntatt i midtsetene) ved et kraftig sammenstøt fra siden, og begrenser dermed risikoen for skader på siden av hodet.Hver gardinkollisjonspute er bygget inn i stolpene og det øvre passasjerkupéområdet.
Page 114 of 352

11 4
Utløsing
Den utløses samtidig med den tilsvarende laterale kollisjonsputen ved et kraftig sammenstøt fra siden i hele eller deler av sonen for registrering av sammenstøt B.Gardinkollisjonsputen utløses mellom personene i for- og baksetene og de tilsvarende vinduene.
Funksjonsfeil
Hvis denne varsellampen tennes i instrumentpanelet, må du kontakte en TOYOTA-forhandler eller et kvalifisert verksted for å få systemet kontrollert.Det er ikke sikkert at kollisjonsputene utløses selv ved et kraftig sammenstøt.
WARNI NG
Ved et mindre sammenstøt mot siden av bilen eller hvis bilen velter, er det ikke sikkert at kollisjonsputene utløses.Ved en kollisjon forfra eller bakfra utløses ingen av de laterale kollisjonsputene.
Råd
WARNI NG
For at kollisjonsputene skal være
fullstendig effektive ber vi deg følge anbefalingene nedenfor.Ha en normal og oppreist sittestilling.
Fest sikkerhetsbeltet og plasser det riktig.Ikke plasser noe mellom passasjerene og kollisjonsputene (f.eks. barn, dyr, gjenstand), ikke fest noe i nærheten eller i banen til kollisjonsputene, siden det kan føre til skader når de utløses.Ikke plasser noe på dashbordet.Endre aldri den opprinnelige layouten til bilen, spesielt i området direkte rundt kollisjonsputene.Selv om alle forholdsreglene nevnt ovenfor blir fulgt, er det fortsatt en fare for mindre brannskader på hodet, brystet eller armene når en kollisjonspute utløses. Kollisjonsputen blåses opp nesten umiddelbart (i løpet av noen få millisekunder) og tømmes deretter i løpet av denne tiden og avgir den varme gassen fra åpninger for dette formålet.Få kollisjonsputesystemet kontrollert etter en ulykke eller hvis bilen har blitt stjålet.Alt arbeid må utføres av en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verksted.
WARNI NG
FrontkollisjonsputerIkke kjør ved å holde rattet i eikene eller hvile hendene på det midtre området av rattet.Passasjerer må ikke legge beina på dashbordet.
Unngå å røyke siden utløsning av kollisjonsputene kan forårsake brannskader eller skader fra en sigarett eller pipe.Fjern aldri eller stikk hull på rattet eller slå det hardt.Ikke fest noe på rattet eller dashbordet. Det kan føre til skader når kollisjonsputene utløses.
WARNI NG
Laterale kollisjonsputerBruk kun godkjente setetrekk, som er kompatible med utløsning av disse kollisjonsputene. Kontakt en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verksted for å få informasjon om utvalget av setetrekk som er egnet for bilen din.Ikke fest eller heng noe på seteryggene (klær e.l.). Det kan føre til skader på brystet eller armen når kollisjonsputen utløses.
Ikke sitt med den øvre delen av kroppen nærmere døren enn nødvendig.Bilens fordørpaneler inneholder følere for sidesammenstøt.En skadet dør eller uautorisert eller feil utført arbeid (endringer eller reparasjoner) på fordørene eller de innvendige listene kan
Page 115 of 352

11 5
Sikkerhet
5
påvirke driften til disse følerne – fare for feil på de laterale kollisjonsputene!Alt arbeid må utføres av en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verksted.
WARNI NG
GardinkollisjonsputerIkke fest eller heng noe i taket. Det kan føre til hodeskader når gardinkollisjonsputene utløses.Ikke fjern håndtakene som er montert i taket. De er med på å sikre gardinkollisjonsputene.
Barneseter
NOTIC E
Bestemmelsene for barn i bil er spesifikke for hvert land. Se lovene som gjelder i ditt land.
For maksimal sikkerhet ber vi deg følge disse anbefalingene:– I henhold til europeiske bestemmelser må alle barn under 12 år eller 150 cm sitte i egnede barneseter som passer deres vekt, på seter med et sikkerhetsbelte eller ISOFIX-fester.– Statistisk sett er baksetene de tryggeste setene i bilen for barn.
– Barn som veier under 9 kg, må sitte "bakovervendt", både foran eller bak i bilen.
NOTIC E
Det anbefales at barn sitter i baksetene i bilen:– ‘bakovervendt’ opptil 3 år,– ‘forovervendt’ over 3 år.
WARNI NG
Sørg for at sikkerhetsbeltet er riktig plassert og strammet.For barneseter med et støttebein må du sørge for at støttebeinet har fast og stabil kontakt med gulvet.
WARNI NG
Et feil montert barnesete reduserer barnets sikkerhet i en eventuell ulykke.Kontroller at det ikke er et sikkerhetsbelte eller beltelås under barnesetet. Det kan gjøre barnesetet ustabilt.Husk å feste sikkerhetsbeltene eller selene i barneseter ved å holde slakket til barnets kropp på et minimum, selv på korte turer.Når du monterer et barnesete med
sikkerhetsbeltet, må du sørge for at sikkerhetsbeltet er strammet på riktig måte på barnesetet og at det fester barnesetet godt
i bilsetet. Hvis passasjersetet kan justeres, flytter du det forover om nødvendig.Ta av hodestøttene før du monterer et barnesete med seterygg på et passasjersete.Sørg for at hodestøtten oppbevares eller festes sikkert for å forhindre at den blir kastet rundt i bilen ved eventuell bråbremsing. Sett på hodestøtten igjen når barnesetet er fjernet.
WARNI NG
Montere en sitteputeBrystdelen av sikkerhetsbeltet må plasseres på barnets skulder uten å berøre halsen.Sørg for at hoftedelen av sikkerhetsbeltet ligger riktig over barnets lår.Bruk en sittepute med seterygg, utstyrt med en belteføring på skuldernivå.
WARNI NG
Ekstra beskyttelseBruk "Barnesikring" for å forhindre utilsiktet åpning av dørene og vinduene bak.Pass på å ikke åpne vinduene bak med mer enn en tredjedel.Monter solskjermer på vinduene bak for å
beskytte små barn mot solen.Som en forholdsregel må du ikke forlate:– Et barn alene eller uten tilsyn i en bil.
Page 116 of 352

11 6
– Et barn eller et dyr i en bil som står i solen, med vinduene lukket.– Nøklene innen barns rekkevidde inne i bilen.
Barnesete i baksetet
Rad 2
Forovervendt eller bakovervendt
► Flytt forsetet i bilen forover og rett opp seteryggen slik at beina til barnet i det forovervendte eller bakovervendte barnesetet ikke kommer i kontakt med bilens forsete.► Kontroller at seteryggen til det forovervendte barnesetet er så nær seteryggen til bilens baksete som mulig, og helst i kontakt med den.► Juster baksetet (i rad 2) til så langt bak som mulig, med seteryggen rett.
NOTIC E
Sørg for at sikkerhetsbeltet er riktig strammet.For barneseter med et støttebein må du sørge for at støttebeinet har fast og stabil kontakt med gulvet. Juster om nødvendig forsetet i bilen.
Rad 3
Hvis det er montert et barnesete på et passasjersete i tredje rad, flytter du setet så lang bakover som mulig med seteryggen rett, slik at barnesetet og barnets bein ikke berører setene i andre rad.
WARNI NG
Monter aldri et barnesete med støttebein i tredje rad.
Barnesete i forsetet
► Juster passasjersetet foran til høyeste stilling og så langt bak som mulig, med seteryggen rett.
"Forovervendt"
WARNI NG
Du må la kollisjonsputen for forsetepassasjeren være aktivert.
"Bakovervendt"
Page 117 of 352

11 7
Sikkerhet
5
WARNI NG
Kollisjonsputen for forsetepassasjeren må deaktiveres før du monterer et bakovervendt barnesete. Hvis ikke, er det fare for at barnet blir alvorlig skadet hvis kollisjonsputen utløses.
Varseletikett – kollisjonspute for forsetepassasjer
Du må følge følgende instruksjon, som du får en påminnelse om av etiketten på begge sidene av solskjermen på passasjersiden foran:
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
Deaktivere kollisjonsputen
for forsetepassasjer
WARNI NG
For å sørge for sikkerheten til barnet MÅ kollisjonsputen for forsetepassasjeren deaktiveres når et "bakovervendt" barnesete monteres i passasjersetet foran. Hvis ikke, er det fare for at barnet blir alvorlig skadet hvis kollisjonsputen utløses.
WARNI NG
Biler som ikke er utstyrt med deaktivering-/reaktiveringskontrollDet er strengt forbudt å montere et "bakovervendt" barnesete i passasjersetet foran eller benkesetet. Det er fare for alvorlige personskader hvis kollisjonsputen utløses.
WARNI NG
Med Extenso-kupé eller Crew cab deaktiverer du kollisjonsputen for forsetepassasjeren når du transportere lange gjenstander.
Page 118 of 352

11 8
Deaktivere/reaktivere kollisjonsputen
for forsetepassasjer
På biler som har dette, er bryteren plassert på siden av dashbordet.
Med tenningen av:► Deaktiver kollisjonsputen ved å vri nøkkelen i bryteren til "OFF"-stilling. ► Aktiver den igjen ved å vri nøkkelen til "ON"-stilling.Når tenningen er slått på:Denne varsellampen tennes og fortsetter å lyse for å signalisere deaktivering.
EllerDenne varsellampen tennes i ca. 1 minutt for å signalisere aktivering.
Anbefalte barneseter
Utvalg av anbefalte barneseter som festes med et trepunktsbelte.
Gruppe 0+: fra fødsel til 13 kg
L1Montert i "forovervendt" stilling.
Gruppe 2 og 3: fra 15 til 36 kg
L5Kan monteres på bilens ISOFIX-fester.Barnesetet festes med sikkerhetsbeltet.Kun egnet for montering på de ytre baksetene.Hodestøtten på bilsetet må fjernes.
Gruppe 2 og 3: fra 15 til 36 kg
L6Barnesetet festes med sikkerhetsbeltet.
Kun egnet for montering på passasjersetet foran eller på de ytre baksetene.
Page 119 of 352

11 9
Sikkerhet
5
Plasseringer for barneseter som festes med sikkerhetsbelte
I henhold til europeiske bestemmelser indikerer tabellen alternativene f\
or å montere barneseter sikkert ved hjelp av et sikkerhetsbelte og un\
iversalt godkjente (c) ut fra barnets vekt og seteplassering i bilen.
Veiledning for barnets vekt og alder
SeterUnder 13 kg(gruppe 0 (b) og
0+)Opptil ca. 1 år
Fra 9 til 18 kg(gruppe 1)
Fra ca. 1 til 3 år
15–25 kg(gruppe 2)
Fra ca. 3 til 6 år
22–36 kg(gruppe 3)
Fra ca. 6 til 10 år
Kupé / rad 1 (a)Med individuelt sete, passasjersete
/
Med benkesete, ytre eller midtre passasjersete
Med kollisjonspute for forsetepassasjer deaktivert "AV"
U
Med kollisjonspute for forsetepassasjer aktivert "PÅ"
XUF
Nøkkel
(a) Se gjeldende lover i det landet du kjører i før du plasserer et b\
arn i denne seteplasseringen.(b) Gruppe 0: fra fødsel til 10 kg. Babybager og spedbarnsbager for "bil" må ikke monteres på pass\
asjersetet/passasjersetene foran.
Page 120 of 352

120
(c) Universelt barnesete: barnesete egnet for montering i alle biler ved hj\
elp av sikkerhetsbeltet.U Seteplassering egnet for montering av et barnesete festet med sikkerhet\
sbeltet og universelt godkjent for bakovervendt og/eller forovervendt br\
uk.UF Seteplassering egnet for montering av et barnesetet festet med et sikke\
rhetsbelte og universelt godkjent for forovervendt bruk.X Seteplassering ikke egnet for montering av et barnesete for den oppgitt\
e vektklassen.
Veiledning for barnets vekt og alder
SeteUnder 13 kg(gruppe 0 (d) og 0+)Opptil ca. 1 år
Fra 9 til 18 kg(gruppe 1)Fra ca. 1 til 3 år
15–25 kg(gruppe 2)Fra ca. 3 til 6 år
22–36 kg(gruppe 3)Fra ca. 6 til 10 år
Rad 1 (a)Fast passasjerseteX
Passasjersete som kan justeres forover og bakover
Med kollisjonspute for forsetepassasjer deaktivert "AV"
U (f)
Med kollisjonspute for forsetepassasjer aktivert "PÅ"
XUF (f)
Rad 2 (b) (e)U
Rad 3 (b) (e)U (g) (h)