TOYOTA PROACE VERSO 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.33 MB
Page 11 of 418

11
ProaceVerso_pt_Chap00c_eco-conduite_ed2019_V02
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a emissão de CO2.
Eco-condução
Optimizar a utilização da
caixa de velocidadesCom uma caixa de velocidades manual, efectue o arranque lentamente e engrene, a alavanca selectora da caixa de velocidades numa velocidade superior. Em fase de aceleração, engrene as velocidades com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática ou multimodo, privilegie o modo automático, sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal do acelerador.
O indicador de alteração de velocidade
convida-o a engrenar a velocidade mais adequada: assim que a indicação for apresentada no painel de instrumentos, cumpra-a o mais rapidamente possível.Para os veículos equipados com uma caixa de velocidades multimodo ou automática, este indicador apenas é apresentado em modo manual.
Adoptar uma condução
suave
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente o pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO2 e a atenuar o ruído da circulação.
Em condições de circulação fluida, quando utilizar o comando "Cruise" no volante, seleccione o regulador de velocidade a partir dos 40 km/h.
Controlar a utilização dos
equipamentos eléctricos
Desligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento, se o accionamento não for automático.Desligue todos os comandos de aquecimento do assento.
Não conduza com as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições de visibilidade forem suficientes.
Evite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no Inverno, antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais rapidamente enquanto estiver em movimento.
Enquanto passageiro, se não ligar os suportes de multimédia (filmes, música, jogos de vídeo,...), vai ajudar a reduzir o consumo de energia eléctrica e, portanto, o combustível.Desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veículo.
Antes de partir, se o habitáculo estiver sobreaquecido, ventile-o baixando os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar condicionado.Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros e deixe os ventiladores abertos. Procure utilizar os equipamentos que permitam limitar a temperatura dentro do habitáculo (cortina do tecto de abrir, cortinas...). Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática, depois de ter atingido a temperatura pretendida.
.
Eco-condução
Page 12 of 418

12
ProaceVerso_pt_Chap00c_eco-conduite_ed2019_V02
Limitar as causas de
consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada no fundo da mala, o mais perto possível dos assentos traseiros.Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica (barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...). Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho.Retire as barras de tejadilho e a grade porta-bagagens após utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneus de Verão.
Respeitar as instruções de
manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a etiqueta situada na porta do lado do condutor.Efectue esta verificação, especialmente:- antes de uma longa viagem,- a cada mudança de estação,
- após um período de paragem prolongado.Não esqueça também o pneu de reser va e ospneus do reboque ou da caravana.
Efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar, filtro do habitáculo...) e siga o calendário das operações indicadas no plano de manutenção d o c o n s t r u t o r.
Com motor a Diesel, se o sistema SCR tiver alguma avaria, o veículo começa a poluir, dirija-se de imediato a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente qualificado e equipado para que as emissões de óxido de azoto cupram com os níveis legais.
No momento de enchimento do depósito de combustível, não insista para além do 3º disparo da pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só após os primeiros 3 000 quilómetros é que obterá uma melhor regularidade no consumo médio de combustível.
Eco-condução
Page 13 of 418

13
ProaceVerso_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
1. Indicador analógico de velocidade (km/h ou mph).2. Manómetro de combustível.3. Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento.4. Instruções do regulador ou do limitador de velocidade.5. Indicador digital de velocidade (km/h ou m p h).
A. Reposição a zeros do indicador de manutenção. Indicação da informação momentânea:- de manutenção,- de autonomia de circulação com líquido antipoluição (AdBlue®).B. Reóstato de iluminação geral.C. Reposição a zeros do conta-quilómetros diário e do percurso.
6. Indicador de mudança de velocidade. Velocidade na caixa de velocidades automática ou multimodo.7. Indicador de manutenção e, em seguida, totalizador quilométrico (km ou milhas), conta-quilómetros diário (km ou milhas), visualização de mensagens,...8. Conta-rotações (x 1000 rpm).
Mostradores e visoresTeclas de comando
Painel de instrumentos LCD
1
Instrumentos de bordo
Page 14 of 418

14
ProaceVerso_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Painel de instrumentos matriz
1. Indicador analógico de velocidade (km/h o u m p h).2. Manómetro de combustível.3. Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento.4. Instruções do regulador ou do limitador de velocidade.5. Indicador de mudança de velocidade. Velocidade na caixa de velocidades automática ou multimodo.
A. Reposição a zeros do indicador de manutenção. Visualização do jornal dos alertas. Apresentação da informação:- de manutenção,- de autonomia de circulação com líquido antipoluição (AdBlue®).B. Reóstato de iluminação geral.C. Reposição a zeros do conta-quilómetros diário.
6. Zona de visualização: mensagens de alerta ou de estado das funções, computador de bordo, indicador de velocidade digital (km/h ou mph), ...7. Indicador de manutenção, e Totalizador de quilometragem (km ou milhas). Estas funções são visualizadas sucessivamente ao ligar a ignição.8. Conta-quilómetros diário (km ou milhas).9. Conta-rotações (x 1000 rpm).
Mostradores e visoresTeclas de comando
Instrumentos de bordo
Page 15 of 418

15
ProaceVerso_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Luzes avisadoras
luminosas
Referências visuais que informam o condutor relativamente ao funcionamento de um sistema (luzes avisadoras de marcha ou de desactivação) ou ao aparecimento de uma anomalia (luz avisadora de alerta).
Ao ligar a ignição
Determinadas luzes avisadoras de alerta acendem-se, durante alguns segundos, ao ligar a ignição.Aquando do arranque do motor, estas luzes devem apagar-se.Em caso de persistência, antes de colocar o veículo em movimento, consulte a respectiva indicação de alerta.
Avisos associados
Determinadas luzes avisadoras podem acender de 2 formas: fixo ou intermitente.Apenas a associação do tipo de funcionamento
da luz com o estado de funcionamento do veículo permite saber se a situação é normal
ou se está presente uma anomalia. Em caso de anomalia, a luz avisadora acende e é emitido um sinal sonoro e/ou uma mensagem.
Avisadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou veículo em movimento, se um dos avisadores que se seguem acender, tal indica que existem uma anomalia que necessita da inter venção do condutor.Qualquer anomalia que faça com que um avisador de alerta acenda, deve ser alvo de um diagnóstico complementar através da mensagem associada.Caso tenha algum problema, contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Luzes avisadoras de marcha
Se uma das luzes avisadoras acender no painel de instrumentos e/ou no ecrã do painel de instrumentos, tal confirma o accionamento do sistema correspondente.
Luzes avisadoras de desactivação
Se um dos seguintes avisadores acender, tal confirma a paragem voluntária do sistema correspondente.Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e pela apresentação de uma mensagem.
1
Instrumentos de bordo
Page 16 of 418

16
ProaceVerso_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
STOPfixo, associado a um outro avisador de alerta, acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem.
Se o avisador acender indica que existe um problema grave de funcionamento do motor, do sistema de travagem, da direcção assistida, etc. ou a uma anomalia eléctrica principal.
A paragem do veículo é imperativa assim que as condições de segurança o permitirem.Estacione o veículo, desligue-o e contacte de imediato um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou noutro profissional devidamente qualificado e equipado.
Travão de
estacionamento
fixo.O travão de estacionamento
encontra-se engrenado ou desengrenado de forma incorrecta.
Desengrene o travão de estacionamento para apagar
o avisador; pé no pedal do travão.Respeite as instruções de segurança.Para mais informações sobre o Travão de estacionamento, consulte a rubrica correspondente.
Tr a v a g e mfixo.A descida do nível de fluido de travão no circuito de travagem é significativa.
A paragem é obrigatória nas melhores condições de segurança.Reponha o nível com um fluido referenciado Toyota. Caso o problema persista, verique de imediato o sistema num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou noutro profissional devidamente qualificado e equipado.
+
fixo, associado ao avisador ABS.O repartidor electrónico de travagem (REF) encontra-se avariado.A paragem é obrigatória nas melhores condições de segurança.Dirija-se de imediato a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou noutro profissional devidamente qualificado e equipado.
Instrumentos de bordo
Page 17 of 418

17
ProaceVerso_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
Cinto(s) de segurança não colocado(s) / retirado(s)
fixoou intermitente, acompanhado por um sinal sonoro.
Um cinto de segurança não foi colocado ou foi retirado.Puxe o cinto e, em seguida, introduza a fivela na patilha do cinto de segurança.
* Segundo o país de comercialização.
Carga da
bateria*
fixo.O circuito de carga da bateria
está avariado (terminais sujos ou desapertados, correia do alternador não tensionada ou seccionada...).
O avisador deve apagar-se aquando do arranque do motor.
Se não conseguir desligar, contacte imediatamente um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Pressão do óleo motorfixo.O circuito de lubrificação do motor encontra-se avariado.A paragem é imperativa, nas melhores condições de segurança.Estacione o veículo, desligue-o e contacte de imediato um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Temperatura máxima do líquido de
arrefecimento
fixo com a agulha na zona vermelha.A temperatura do circuito de arrefecimento é demasiado elevada.A paragem é imperativa nas melhores condições de segurança.Aguarde o arrefecimento do motor para repor o nível,
se necessário.Se o problema continuar, contacte imediatamente um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
1
Instrumentos de bordo
Page 18 of 418

18
ProaceVerso_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
Por ta(s) aber ta(s)fixo e associado a uma mensagem que localiza a abertura, se a velocidade for inferior a 10 km/h.
Uma porta da frente, lateral ou traseira (lado esquerdo da porta da retaguarda dividida ou porta da retaguarda) encontra-se aberta.Se presente no seu veículo, o óculo da porta da mala permanece aberto.
Feche a porta em questão.Se o seu veículo tiver portas da retaguarda divididas com vidro e a porta do lado direito encontrar-se aberta, a luz de aviso não acende.
fixo e associado a uma mensagem que localiza a abertura e completado por um sinal sonoro se a velocidade for superior a 10 km/h.
Nível mínimo de combustívelfixo com a agulha na zona vermelha.Quando a luz acender, restam-lhe menos de 8 litros de combustível no depósito.
Reponha, imperativamente, o nível de combustível para evitar a avaria. Este avisador acende-se novamente cada vez que ligar a ignição, enquanto não for efectuado um complemento suficiente de combustível.Esta luz avisadora acende-se cada vez que a ignição é ligada, enquanto não abastecer combustível suficiente.Capacidade do depósito: cerca de 69 litros.Nunca conduza até que o combustível termine totalmente, uma vez que isso pode danificar os sistemas de antipoluição e injecção.
Instrumentos de bordo
Page 19 of 418

19
ProaceVerso_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
+
Sistema de autodiagnóstico do motor
fixa, associada à luz S T O P.É detectada um avaria importante do motor.A paragem é imperativa nas melhores condições de segurança.Estacione o veículo, desligue-o e contacte de imediato um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Pré-aquecimento motor Dieselfixo.O interruptor da ignição está na 2ª posição (Contacto).OuO botão de arranque " START/STOP " foi accionado.
Aguarde que o avisador se apague antes de efectuar o arranque.Quando este se apagar, o arranque é imediato, na condição:- de desembraiar para uma caixa manual,- de manter o pedal de travão pressionado para uma caixa automática ou multimodo.O tempo durante o qual o avisador está aceso é determinado pelas condições climáticas (até cerca de trinta segundos em condições climáticas extremas).Se não for possível efectuar o arranque do motor, ligue novamente a ignição e espere que o avisador se apague e, em seguida, volte a tentar colocar o motor em funcionamento.
Sistema de autodiagnóstico do motor
fixa.O sistema de antipoluição está avariado.A luz avisadora deve apagar-se aquando do arranque do motor.Se não conseguir desligar, contacte imediatamente um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
intermitente.O sistema do controlo motor está avariado.Risco de destruição do catalisador.Dirija-se de imediato a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente qualificado e equipado.
+
fixa, associada a uma luz indicadora de SERVIÇO.
É detectada uma avaria menor do motor.Dirija-se de imediato a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente qualificado e equipado.
1
Instrumentos de bordo
Page 20 of 418

20
ProaceVerso_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
Pé no travãofixa.O pedal de travão deverá encontrar-se pressionado.Com a caixa de velocidades automática ou multimodo, pressione o pedal de travão, com o motor em funcionamento, antes de desengrenar o travão de estacionamento, para desbloquear a alavanca e desengrenar a posição P ou N.Se pretender desactivar o travão de estacionamento sem pressionar o pedal do travão, este avisador permanecerá aceso.
Pé na embraiagemfixo.Em modo STOP do Stop & Start, a passagem para o modo START é recusada uma vez que o pedal da embraiagem não se encontra totalmente pressionado.
Se o seu veículo estiver equipado com uma caixa manual, é necessário desembraiar completamente para permitir a passagem para o modo START do motor.
Sistema de aviso da pressão dos pneus (TPWS)
fixo, acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem.
A pressão é insuficiente numa ou mais rodas.Verifique a pressão dos pneus o mais rapidamente possível.Este controlo deve ser efectuado de preferência a frio.Deverá reinicializar o sistema após cada ajuste da pressão de um ou vários pneus e após a substituição de uma ou várias rodas.Para mais informações sobre a deteção do Sistema de Aviso da Pressão dos Pneus (TPWS), consulte a secção correspondente.
+intermitente e, em seguida, fixo, acompanhado pela luz avisadora de serviço.
A função apresenta um problema de funcionamento: o controlo da pressão dos pneus deixa de ser assegurado.
Assim que possível, verifique a pressão dos pneus.Efetue de imediato a verificação do sistema num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou noutro profissional devidamente qualificado e equipado.
Instrumentos de bordo