TOYOTA RAV4 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2017Pages: 759, PDF Size: 35.98 MB
Page 421 of 759

4195-2. Utilização do sistema áudio
5
Sistema áudio
nAjustar a qualidade de som
Ao rodar o botão ajusta o nível.
*: O nível de qualidade de som é ajustado individualmente em cada modo
áudio.
Prima o botão ou a tecla de retrocesso para voltar ao menu de
definição do som.
nAjustar o Nivelador Automático de Som (ASL)
Quando seleciona “ASL”, rode para alterar a quantidade de
ASL.
Pode selecionar “LOW”, “MID”, “HIGH” ou “OFF”.
O ASL ajusta automaticamente a qualidade de volume e tonalidade de
acordo com a velocidade do veículo.
Prima o botão ou a tecla de retrocesso para voltar ao menu de
definição do som.
Modo de
qualidade de somMode
displayedLevelTurn to the
leftTurn to the
right
Graves*“BASS”-5 a 5BaixoAlto
Agudos*“TREBLE”-5 a 5
Frente/trás
Volume e balanço“FADER”F7 a R7Muda para
trásMuda para a
frente
Esquerda/direita
Volume e balanço“BALANCE”L7 a R7Muda para a
esquerdaMuda para a
direita
Page 422 of 759

4205-3. Utilização do rádio
Utilização do rádio
Procure as estações pretendidas rodando o botão ou pre-
mindo a tecla “” ou “”.
Prima e mantenha premida uma das teclas seletoras de estação
( ) em que pretende memorizar a estação selecionada até ouvir
um sinal sonoro.
: Se equipado
Ligar/Desligar
Vo l u m e
Configurar AF/código da
região/ Modo TA
Ajustar a frequênciaTecla de retrocesso
Tecla do modo AM/FM
Seletores de estação
Busca de frequência
Exibir lista de estações
Definir as estações predefinidas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
Page 423 of 759

4215-3. Utilização do rádio
5
Sistema áudio
nAtualizar a lista de estações
Prima a tecla “LIST”.
A lista de estações é exibida.
Prima (UPDATE) para atualizar a lista.
“Updating” é exibido enquanto a pesquisa está a decorrer e, de
seguida, as estações disponíveis aparecem listadas no mostrador.
Para cancelar o processo de atualização, prima a tecla de retrocesso.
n
Selecionar a estação a partir da lista de estações
Prima a tecla “LIST”.
A lista de estações é exibida.
Rode para selecionar uma estação.
Prima o botão para sintonizar a estação.
Para voltar ao mostrador anterior, prima a tecla de retrocesso.
Esta funcionalidade permite que o seu rádio receba transmissões.
nAudição de estações da mesma rede de difusão
Prima a tecla “SETUP”.
Rode para “RADIO” e prima o botão
Rode o botão para selecionar o modo desejado: “FM AF” ou
“Region code”.
Prima o botão para selecionar “ON” ou “OFF”.
Modo FM AF ON:
De entre as várias estações da mesma rede é selecionada a
estação que proporciona melhor receção.
Modo “Region code ON”:
De entre as várias estações da mesma rede é selecionada a
estação que proporciona melhor receção e emissão do mesmo
programa.
Utilizar a lista de estações
RDS (Sistema de Dados por Rádio)
1
2
1
2
3
1
2
3
4
Page 424 of 759

4225-3. Utilização do rádio
nInformação de trânsito
Prima a tecla “SETUP”.
Rode para “RADIO” e prima o botão.
Rode o botão para o modo “FM TA”.
Prima o botão para selecionar “ON” ou “OFF”.
Modo TP:
O sistema muda automaticamente para informação de trânsito
quando uma emissão com sinal de informação de trânsito é
recebida.
Quando terminar a informação de trânsito, a estação volta ao programa
anterior.
Modo TA:
O sistema muda automaticamente para informação de trânsito
quando uma emissão com sinal de informação de trânsito é
recebida. Nos modos FM, o sistema suspende o som, a menos
que a informação de trânsito comece a ser difundida.
O sistema áudio volta ao modo anterior quando a informação de trân-
sito termina.
nSistema EON (Complemento com Outra Rede) (para função de anúncio
de trânsito)
Se a estação com RDS (com dados EON) que estiver a ouvir não transmitir
um programa de informação de trânsito e o sistema áudio estiver no modo
TA (anúncio de trânsito), o rádio mudará automaticamente para uma estação
que transmita um programa de informação de trânsito na lista EON AF,
quando as informações de trânsito começarem.
nQuando a bateria for desligada
As estações predefinidas são eliminadas.
nQualidade da receção
lManter uma receção de rádio perfeita a todo o momento é difícil devido à
contínua mudança de posição da antena, diferenças de sinal e objetos cir-
cundantes, tais como comboios, transmissores, etc..
lA antena do rádio está montada no tejadilho.
nRádio com radiodifusão áudio digital (DAB) (se equipado)
São necessários a antena de rádio e o sintonizador opcionais para a trans-
missão de rádio com radiodifusão áudio digital (DAB).
1
2
3
4
Page 425 of 759

423
5
5-4. Reprodução de um CD áudio e de discos MP3/WMA
Sistema áudio
Funcionamento do leitor de CDs
Insira um CD.
Prima e retire o CD.
: Se equipado
Ligar/Desligar
Vo l u m e
Ejetar CD
Selecionar uma faixa ou exibir
mensagem de texto
Tecla de retrocesso
Reprodução aleatóriaRepetição da reprodução
Selecionar uma pasta
Alterar a fonte áudio/repro-
dução
Selecionar uma faixa/avanço
rápido ou retrocesso
Exibir lista de faixas1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Carregar CDs
Ejetar CDs
Page 426 of 759

4245-4. Reprodução de um CD áudio e de discos MP3/WMA
nSelecionar uma faixa
Rode ou prima a tecla “” para mover para cima ou “” para
mover para baixo até que o número da faixa pretendida seja exi-
bido.
nSelecionar uma faixa a partir de uma lista de faixas
Prima a tecla “LIST” .
A lista de faixas é exibida.
Rode e prima o botão para selecionar uma faixa.
Para voltar ao mostrador anterior, prima a tecla “LIST” ou a tecla de re-
trocesso.
n
Avanço rápido e retrocesso de faixas
Prima e mantenha premido “” ou “”.
nReprodução aleatória
Prima (RDM).
Para cancelar, prima novamente (RDM).
n
Repetição da reprodução
Prima a tecla (RPT).
Para cancelar, prima novamente (RPT).
n
Alterar o mostrador
Prima para exibir ou esconder o título do CD.
Se houver textos contínuos, é exibido.
Prima e mantenha premida a tecla para exibir os restantes textos.
Utilizar um leitor de CD
1
2
Page 427 of 759

4255-4. Reprodução de um CD áudio e de discos MP3/WMA
5
Sistema áudio
nSelecionar uma pasta de cada vez
Prima (
pretendida.
nSelecionar uma pasta e ficheiro a partir da lista de pastas
Prima a tecla “LIST” .
A lista de pastas é exibida.
Rode e prima o botão para selecionar uma pasta e um
ficheiro.
Para voltar ao mostrador anterior, prima a tecla de retrocesso.
n
Voltar à primeira pasta
Prima e mantenha premido (
nSelecionar um ficheiro
Rode o botão ou prima “” ou “” para selecionar o ficheiro
pretendido.
nAvanço rápido e retrocesso de ficheiros
Prima e mantenha premida a tecla “” ou “” button.
nReprodução aleatória
Se premir (RDM) altera os modos na seguinte ordem:
Repetição de ficheiroDisco aleatórioDesligado
nRepetição da reprodução
Se premir (RPT) altera os modos na seguinte ordem:
Repetição de ficheiro Repetição de pasta* Desligado
*: Disponível exceto quando RDM (reprodução aleatória) for selecionado.
n
Alterar o mostrador
Prima para exibir ou esconder o título do álbum.
Se houver textos contínuos, é exibido..
Prima e mantenha a tecla para exibir os restantes textos.
Reprodução de discos MP3/WMA
1
2
Page 428 of 759

4265-4. Reprodução de um CD áudio e de discos MP3/WMA
nMostrador
Dependendo dos conteúdos gravados, os caracteres podem não ser exibi-
dos convenientemente ou podem não ser exibidos na sua totalidade.
nMensagens de erro
Se as seguintes mensagens de erro aparecerem no ecrã, consulte o quadro
e tome as medidas adequadas. Se o problema não for corrigido, leve o veí-
culo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profis-
sional devidamente qualificado e equipado.
nDiscos que podem ser utilizados
Podem ser utilizados os discos com as marcas como mostra a figura abaixo.
A reprodução pode não ser possível dependendo do formato da gravação ou
das características do disco, ou mesmo devido a riscos, sujidade e deteri-
oração.
CDs protegidos contra cópias não podem ser reproduzidos corretamente.
nCaracterística de proteção do leitor de discos
Para proteger os componentes internos, a reprodução é automaticamente
cancelada sempre que é detetado um problema.
nSe um disco for deixado dentro do leitor ou na posição de ejeção por
longos períodos de tempo
O disco pode danificar-se e poderá não voltar a ser reproduzido correta-
mente.
nProdutos de limpeza de lentes
Não utilize produtos de limpeza de lentes. Pode danificar o leitor de discos.
MessageCausa/Procedimentos corretivos
“ERROR”Indica que existe um problema no CD ou no
interior do leitor.
“CD CHECK”O CD poderá estar sujo, danificado ou
inserido de forma incorreta.
“WAIT”
O funcionamento parou devido a temperatura
elevada dentro do leitor de CD. Espere um
pouco e de seguida prima a tecla “MODE”. Se
o CD ainda não puder ser reproduzido, con-
tacte.
“NO SUPPORT”Indica que o ficheiro MP3/WMA não está
incluído no CD.
Page 429 of 759

4275-4. Reprodução de um CD áudio e de discos MP3/WMA
5
Sistema áudio
nFicheiros MP3 e WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) é uma tecnologia áudio standard para compac-
tar informação.
Os ficheiros podem ser compactados para cerca de 1/10 do seu tamanho
original utilizando a formatação MP3.
O WMA (Windows Media Audio) é um formato de compressão áudio da
Microsoft.
Este formato comprime os dados áudio para um tamanho menor do que o
formato MP3.
Existe um limite para ficheiros standard MP3 e WMA e para os suportes/for-
matos gravados, que podem ser utilizados.
lCompatibilidade do ficheiro MP3
• Normas compatíveis
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
• Frequências de amostragem compatíveis
MPEG1 LAYER3: 32, 44.1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22.05, 24 (kHz)
• Bit rates compatíveis (compatível com VBR)
MPEG1 LAYER3: 32—320 (kbps)
• MPEG2 LSF LAYER3: 8—160 (kbps)
• Modos de canais compatíveis: stereo, stereo conjunto, canais duplos e
monos.
lCompatibilidade do ficheiro WMA
• Normas compatíveis
WMA Ver. 7, 8, 9
• Frequências de amostragem compatíveis
32, 44.1, 48 (kHz)
• “Bit Rates” compatíveis (só compatível com a reprodução de 2 canais)
• Ver. 7, 8: CBR 48 -192 (kbps)
Ver. 9: CBR 48 – 320 (kbps)
Page 430 of 759

4285-4. Reprodução de um CD áudio e de discos MP3/WMA
lSuportes compatíveis
Os suportes de média que podem ser usados para a reprodução de MP3 e
WMA são os CD-R e os CD-RW.
A reprodução, em alguns casos, pode não ser possível dependendo do
estado do CD-R ou do CD-RW. A reprodução pode não ser possível ou o
leitor pode saltar se o disco estiver arranhado ou marcado com dedadas.
lFormatos de discos compatíveis
Podem ser utilizados os seguintes formatos de disco.
• Formatos de disco:
CD-ROM Modo 1 e Modo 2
CD-ROM XA Modo 2, Forma 1 e Forma 2
• Formatos de ficheiro:
ISO9660 Nível 1, Nível 2 (Romeo, Joliet)
Os ficheiros MP3 e WMA escritos em qualquer outro formato que não os
listados acima podem não ser reproduzidos corretamente, e os seus
nomes de ficheiro e pasta podem não ser exibidos corretamente.
Os itens relacionados com as normas e limitações são os seguintes.
• Hierarquia máxima de diretórios: 8 níveis
• Comprimento máximo de nomes de pastas/nomes de ficheiros: 32 carac-
teres
• Número máximo de pastas: 192 (incluindo a raiz)
• Número máximo de ficheiros por disco: 255
lNome de ficheiros
Os únicos ficheiros que podem ser reconhecidos como ficheiros MP3/WMA
e reproduzidos são os que têm a extensão .mp3 ou .wma.
lSessões múltiplas (Multi-sessions)
Como o sistema áudio é compatível com sessões múltiplas, é possível
reproduzir discos que contenham ficheiros MP3 e WMA. Contudo, apenas
pode ser reproduzida a primeira sessão.
lEtiquetas ID3 e WMA
Podem ser adicionadas etiquetas ID3 a ficheiros MP3, tornando possível a
gravação do título de faixa, nome do intérprete, etc..
O sistema é compatível com as etiquetas ID3 Ver. 1.0, 1.1, e Ver. 2.2 e 2.3.
(O número de caracteres baseia-se no ID3 Ver. 1.0 e 1.1)
Podem ser adicionadas etiquetas WMA a ficheiros WMA, tornando pos-
sível a gravação do título da faixa e nome do intérprete, da mesma forma
como com as etiquetas ID3.