TOYOTA RAV4 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2017Pages: 759, PDF Size: 35.98 MB
Page 411 of 759

4094-6. Sugestões de condução
4
Condução
ATENÇÃO
nPara evitar danos provocados pela água
Tome todas as medidas de segurança necessárias para assegurar que não
ocorrem danos no motor ou noutros componentes.
lSe entrar água para a admissão de ar do motor, dará origem a graves
danos no motor.
lSe entrar água para a caixa de velocidades automática, dará origem a
uma deterioração da qualidade do engrenamento, trancamento da
direção acompanhado de vibrações e, em última análise, danos.
lA água pode lavar a massa dos rolamentos das rodas, provocando ferru-
gem e avaria prematuras e pode também penetrar nos diferenciais e na
caixa de velocidades e transferência reduzindo a capacidade de lubrifi-
cação do óleo.
nQuando conduzir através da água
Se conduzir através da água, como por exemplo, ao atravessar cursos de
água pouco fundos, verifique se o fundo do leito do rio é sólido. Passe
devagar e evite zonas mais profundas.
nInspeção depois de condução fora da estrada
lA areia e lama acumuladas nos tambores e à volta dos discos podem afe-
tar a eficiência de travagem e danificar os componentes do sistema de
travões.
lEfetue uma inspeção de manutenção após cada dia de condução fora da
estrada, através de terreno acidentado, areia, lama ou água.
Page 412 of 759

4104-6. Sugestões de condução
Page 413 of 759

411
5Sistema áudio
5-1. Operações básicas
Tipos de sistema áudio...... 412
Utilização dos interruptores
áudio no volante .............. 414
Utilização da porta
AUX/ porta USB............... 417
5-2. Utilização do sistema áudio
Utilização otimizada do
sistema áudio .................. 418
5-3. Utilização do rádio
Funcionamento do rádio .... 420
5-4. Reprodução de CD áudio
e de discos MP3/WMA
Funcionamento do leitor
de CDs ............................ 4235-5. Utilização de dispositivos
externos
Utilização de um iPod ........ 432
Utilização de uma
memória USB .................. 438
Utilização da porta AUX..... 444
5-6. Utilização de dispositivos
com Bluetooth
®
Áudio/telefone com
Bluetooth®....................... 445
Utilização dos interruptores
no volante ........................ 450
Registar um dispositivo
com Bluetooth
®............... 451
5-7. Menu “SETUP”
Utilizar o menu “SETUP”
(menu “Bluetooth*”) ......... 452
Utilizar o menu “SETUP”
(menu “PHONE”
ou “TEL”) ......................... 459
5-8. Áudio com Bluetooth
®
Operar um leitor portátil
com Bluetooth®............... 466
5-9. Telemóvel com Bluetooth
®
Efetuar uma
chamada telefónica ......... 468
Quando receber uma
chamada telefónica ......... 470
Falar ao telemóvel ............. 471
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 473
*: Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
Page 414 of 759

4125-1. Operações básicas
Tipos de sistemas áudio
Veículos com sistema de navegação e sistema multimédia
Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e mul-
timédia”.
Veículos sem sistema de navegação ou sistema multimédia
Leitor de CDs com rádio AM/FM
A ilustração refere-se a veículos com volante à esquerda. Algumas
teclas têm a sua posição invertida nos veículos de volante à direita.
nUtilização de telemóveis
Se estiver a ser utilizado um telemóvel dentro ou perto do veículo enquanto o
sistema áudio estiver em funcionamento, podem ouvir-se interferências
através das colunas do sistema áudio.
: Se equipado
Page 415 of 759

4135-1. Operações básicas
5
Sistema áudio
AV I S O
nProduto laser
Este produto é um produto laser de Classe 1 classificado sob a Segurança
dos produtos laser, IEC 60825-1:2007.
THIS PRODUCT IS A CLASS 1 LASER PRODUCT. USE OF CONTROLS
OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE. DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT
REPAIR BY YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL.
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
Não deixe o sistema áudio em funcionamento por mais tempo do que o
necessário, quando o motor estiver desligado.
nPara evitar danos no sistema áudio
Tenha cuidado para não derramar bebidas ou outros líquidos sobre o
sistema áudio.
CLASS 1 LASER PRODUCTPRODUTO LASER CLASSE 1
ESTE PRODUTO É UM PRODUTO LASER DE CLASSE 1. A UTILIZAÇÃO DE
CONTROLOS OU AJUSTES OU PERFORMANCE, QUE NÃO SEJAM OS ES-
PECIFICADOS POR ESTE EQUIPAMENTO PODE RESULTAR EM EX-
POSIÇÃO A RADIAÇÃO. NÃO ABRA TAMPAS E NÃO REALIZE REPARAÇÕES
POR SI PRÓPRIO. CONSULTE PESSOAL QUALIFICADO PARA REALIZAÇÃO
DO SERVIÇO.
Page 416 of 759

4145-1. Operações básicas
Utilização dos interruptores áudio no volante
Vo l u m e
Modo rádio:
Seleciona uma estação de
rádio
Modo CD:
Seleciona uma faixa e ficheiro
(MP3 e WMA)
Modo áudio com Bluetooth
® (se
equipado):
Seleciona uma faixa ou álbum
Modo iPod:
Seleciona uma música
Modo memória USB:
Seleciona um ficheiro e pasta
Ligar, seleção da fonte áudio
Algumas funcionalidades áudio podem ser controladas utili-
zando os interruptores no volante.
O funcionamento pode diferir dependendo do tipo de sistema
áudio ou sistema de navegação. Para mais detalhes, consulte o
manual fornecido com o sistema áudio ou sistema de
navegação.
1
2
3
Page 417 of 759

4155-1. Operações básicas
5
Sistema áudio
Prima o interruptor “MODE” quando o sistema áudio estiver
desligado.
Prima o interruptor “MODE” quando o sistema áudio estiver ligado. A
fonte áudio muda conforme segue de cada vez que a tecla é premida.
Se um modo não puder ser utilizado será avançado.
AM→FM1→ FM2
* → Modo CD → Modo iPod ou modo USB → Áudio
com Bluetooth®*→AUX
*: Se equipado
Prima o interruptor “+” para aumentar o volume e o interruptor “-“ para
diminuir o volume.
Mantenha o interruptor premido para continuar a aumentar ou a diminuir o
volume.
Prima e mantenha premido o interruptor “MODE”.
Para cancelar, prima e mantenha premido o interruptor novamente.
Prima o interruptor “MODE” para selecionar o modo rádio.
Prima o interruptor “” ou “” para selecionar uma estação pre-
definida.
Para procurar estações recetíveis, prima e mantenha premido o interrup-
tor até ouvir um sinal sonoro.
Ligar a fonte de energia
Alterar a fonte áudio
Ajustar o volume
Emudecer um som
Selecionar uma estação de rádio
1
2
Page 418 of 759

4165-1. Operações básicas
Prima o interruptor “MODE” para selecionar o modo CD, áudio com
Bluetooth®, iPod ou memória USB.
Prima o interruptor “” ou “” para selecionar a faixa/ficheiro ou
música pretendida.
Prima o interruptor “MODE” para selecionar o modo áudio com
Bluetooth
®.
Prima e mantenha premido o interruptor “” ou “” até ouvir um
sinal sonoro.
Prima o interruptor “MODE” para selecionar o modo CD ou
memória USB.
Prima e mantenha premido o interruptor “” ou “” até ouvir um
sinal sonoro.
Selecionar uma faixa/ficheiro ou música
Selecionar um álbum (se equipado)
Selecionar uma pasta (MP3 e WMA ou memória USB)
AV I S O
nPara reduzir o risco de acidente
Tenha cuidado quando utilizar os interruptores áudio no volante da direção.
1
2
1
2
1
2
Page 419 of 759

417
5
5-1. Operações básicas
Sistema áudio
Utilização da porta AUX/porta USB
niPod
Abra a tampa e conecte o iPod
utilizando um cabo iPod.
Ligue a fonte de energia do iPod
caso esteja desligada.
n
Memória USB
Abra a tampa e conecte a memória USB.
Ligue a fonte de energia do dispositivo da memória USB caso esteja
desligada.
n
Leitor de áudio portátil
Abra a tampa e conecte o leitor de áudio portátil.
Ligue a fonte de energia do leitor de áudio portátil caso esteja
desligada.
nFuncionamento dos dispositivos áudio portáteis ligados ao sistema
áudio
O volume pode ser ajustado através dos comandos áudio do veículo. Os
restantes ajustes devem ser efetuados no próprio dispositivo portátil.
nQuando utilizar um dispositivo áudio portátil ligado à tomada de cor-
rente
Pode ocorrer ruído durante a reprodução. Utilize a própria fonte de energia
do dispositivo portátil.
: Se equipado
Esta porta AUX/porta USB pode ser utilizada para ligar um iPod,
uma memória USB ou um dispositivo áudio portátil, conforme
indicado abaixo. Prima a tecla “MEDIA” para selecionar “iPod”,
“USB” ou “AUX”.
Conectar utilizando uma porta AUX/porta USB
AV I S O
nEnquanto conduz
Não conecte ou opere os controlos dos dispositivos.
Page 420 of 759

4185-2. Utilização do sistema áudio
Utilização mais eficaz do sistema áudio
Exibe o menu “SETUP”
Altera as definições seguintes
• Qualidade do som e balanço
do volume
A qualidade do som e as
definições do balanço podem
ser alteradas para melhorar a
qualidade de som.
• Nivelador automático de som
P. 4 1 9
Selecionar o modo
nAlterar os modos de qualidade de som
Prima a tecla “SETUP”.
Rode para selecionar “Sound Setting”.
Prima o botão.
Rode o botão para selecionar o modo pretendido.
Pode selecionar “BASS”, “TREBLE”, “FADER”, “BALANCE”, ou “ASL”.
Prima o botão.
: Se equipado
As definições da qualidade do som, balanço do volume e ASL
podem ser ajustados.
1
2
Utilização da função de controlo do áudio
3
1
2
3
4
5