TOYOTA RAV4 2017 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2017Pages: 776, PDF Dimensioni: 66.29 MB
Page 481 of 776

481
5
5-10. Bluetooth®
Impianto audio
RAV4_OM_OM42757L_(EL)
Bluetooth®
■Condizioni che influiscono sul funzionamento
L’impianto audio/telefono Bluetooth
® potrebbe non funzionare normal-
mente nelle seguenti situazioni:
● Il lettore portatile non supporta la tecnologia Bluetooth
®
●Il telefono cellulare si trova fuori dall’area di servizio
● Il dispositivo Bluetooth
® è spento
● La batteria del dispositivo Bluetooth
® è scarica
● Il dispositivo Bluetooth
® non è collegato all’impianto
● Il dispositivo Bluetooth
® si trova dietro al sedile o nel vano portaoggetti
o nel vano console, oppure è schermato da oggetti metallici o ne è a
contatto
■Quando si trasferisce la proprietà del veicolo
Assicurarsi di inizializzare l’impiant o per evitare che i dati personali diven-
gano accessibili a estranei. ( →P. 466)
■Informazioni sulla tecnologia Bluetooth®
Bluetooth è un marchio registrato
di Bluetooth SIG, Inc.
Page 482 of 776

4825-10. Bluetooth®
RAV4_OM_OM42757L_(EL)■
Modelli compatibili
●
Specifiche Bluetooth
®:
ver. 1.1 o superiore (consigliata: ver. 2.1 + EDR o superiore)
● Profili seguenti:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Pr ofile, Profilo di distribuzione
audio avanzato) ver. 1.0 o superiore (consigliata: ver. 1.2 o superiore)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile, Profilo di controllo remoto audio/video) ver. 1.0 o superiore (consigliata: ver. 1.3 o supe-
riore)
I lettori portatili devono corrispondere alle specifiche di cui sopra per poter
essere collegati all’impianto audio/telefono Bluetooth
®. Si noti tuttavia che
alcune funzioni possono essere limitate a seconda del tipo di lettore porta-
tile.
● Telefono cellulare
• HFP (Hands Free Profile, Profilo viva-voce) ver. 1.0 o superiore (con- sigliata: ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile, Profilo accesso rubrica) ver. 1.0
Page 483 of 776

4835-10. Bluetooth®
5
Impianto audio
RAV4_OM_OM42757L_(EL)■
Certificazione
Page 484 of 776

4845-10. Bluetooth®
RAV4_OM_OM42757L_(EL)
Page 485 of 776

4855-10. Bluetooth®
5
Impianto audio
RAV4_OM_OM42757L_(EL)
AVVISO
■Durante la guida
Evitare di utilizzare il riproduttore audio portatile e il telefono cellulare, o di collegare
dispositivi al sistema Bluetooth
®.
■ Precauzioni relative all’interferenza con dispositivi elettronici
●L’unità audio è munita di antenne Bluetooth
®. I portatori di pacemaker cardiaci
impiantabili, pacemaker terapeutici di risincronizzazione cardiaca o defibrillatori-
cardioverter impiantabili devono mantenersi a una distanza ragionevole dalle
antenne Bluetooth
®. Le onde radio possono infatti interferire con il funzionamento
di tali dispositivi.
● Prima di utilizzare dispositivi Bluetooth
®, gli utenti di dispositivi elettromedicali
diversi da pacemaker cardiaci impiantabili, pacemaker terapeutici di risincronizza-
zione cardiaca o defibrillatori-cardioverter impiantabili devono rivolgersi al produt-
tore del dispositivo per ottenere ulteriori informazioni sul suo funzionamento in
presenza di onde radio. Le onde radio possono avere effetti imprevisti sul funziona-
mento di tali dispositivi elettromedicali.
NOTA
■ Quando si scende dal veicolo
Non lasciare il riproduttore audio portatile o il telefono cellulare all’interno del veicolo.
L’abitacolo potrebbe scaldarsi, danneggiando così il riproduttore audio portatile o il
telefono cellulare.
Page 486 of 776

4865-10. Bluetooth®
RAV4_OM_OM42757L_(EL)
Page 487 of 776

487
6Accessori interni
RAV4_OM_OM42757L_(EL)6-1. Uso dell’impianto dell’aria
condizionata e dello
sbrinatore
Impianto dell’aria condizionata manuale ................................ 488
Impianto dell’aria condizionata automatico ............................ 495
Riscaldamento ausiliario ......... 503
Riscaldamento volante/ riscaldamento dei sedili ........ 505
6-2. Uso delle luci interne Elenco delle luci interne .......... 508• Luci interne......................... 509
• Luci di cortesia ................... 509
6-3. Uso dei vani portaoggetti Elenco dei vani portaoggetti .... 511• Vano portaoggetti ............... 512
• Vano console...................... 512
• Portabicchieri...................... 513
• Portabottiglie ...................... 514
• Vano ausiliario .................... 515
Accessori del vano bagagli ..... 516
6-4. Uso degli altri accessori interni
Altri accessori interni ............... 528 • Alette parasole ................... 528
• Specchietti di cortesia ........ 528
• Posacenere portatile .......... 529
• Prese di corrente ................ 530
• Bracciolo............................. 531
• Ganci appendiabiti.............. 531
• Maniglie di assistenza ........ 532
ERA-GLONASS ...................... 533
Page 488 of 776

4886-1. Uso dell’impianto dell’aria condizionata e dello sbrinatore
RAV4_OM_OM42757L_(EL)
Impianto dell’aria condizionata manuale∗
■Regolazione della temperatura impostata
Ruotare la rotella di controllo temperatura in senso orario (caldo) o in
senso antiorario (freddo).
Veicoli con pulsante “A/C”: se non viene premuto il pulsante “A/C”, l’impianto
consentirà la fuoriuscita di aria a temperatura ambiente oppure aria calda.
■
Regolazione della velocità del ventilatore impostata
Ruotare la rotella di controllo velocità del ventilatore in senso orario
(aumento) o in senso antiorario (diminuzione).
Portando la rotella su “0” si spegne il ventilatore.
∗: se in dotazione
Pannello di controllo
Page 489 of 776

4896-1. Uso dell’impianto dell’aria condizionata e dello sbrinatore
6
Accessori interni
RAV4_OM_OM42757L_(EL)■
Modifica della modalità del flusso d’aria
Ruotare la rotella di selezione delle bocchette di uscita dell’aria per modifi-
care la modalità del flusso d’aria.
Per una regolazione più precisa, è anche possibile selezionare posizioni inter-
medie tra le opzioni delle bocchette di uscita dell’aria.
Flusso d’aria diretto verso la
parte superiore del corpo.
Flusso d’aria diretto verso la
parte superiore del corpo e i
piedi.
Flusso d’aria diretto verso i
piedi.
Flusso d’aria diretto verso i piedi
e sbrinatore parabrezza in fun-
zione.
■Alternanza tra modalità aria
esterna e modalità ricircolo aria
premere .
La modalità si alterna tra quella di aria esterna (spia spenta) e quella di ricircolo
aria (spia accesa) ogni volta che si preme .
■
Disappannamento del parabrezza
Gli sbrinatori vengono utilizzati per dis appannare il parabrezza e i finestrini
laterali anteriori.
Portare la rotella di selezione delle bocchette di uscita dell’aria su
.
Se si usa la modalità ricircolo aria, portare il pulsante modalità aria esterna/ricir-
colo aria sulla modalità aria esterna.
Regolare la velocità del ventilatore e la temperatura impostata. ( →P. 488)
Veicoli con pulsante “A/C”: Se la funzione di deumidificazione non è in fun-
zione, premere il pulsante “A/C” per azionarla.
Per disappannare rapidamente il parabrezza e i finestrini laterali, aumentare il
flusso di aria e la temperatura.
1
2
3
4
Altre funzioni
Page 490 of 776

4906-1. Uso dell’impianto dell’aria condizionata e dello sbrinatore
RAV4_OM_OM42757L_(EL)■
Disappannamento del lunotto e de
gli specchietti retrovisori esterni
Gli sbrinatori vengono utilizzati per disappannare il lunotto e rimuovere le
gocce di pioggia, la rugiada e la brina dagli specchietti retrovisori esterni.
premere .
Gli sbrinatori si disinseriscono automaticamente dopo un intervallo di tempo.
■
Sghiacciatore tergicristallo (se in dotazione)
Questa funzione viene utilizzata per impedire l’accumulo di ghiaccio sul
parabrezza e sulle spazzole del tergicristallo.
Attiva/disattiva
Lo sghiacciatore tergicristallo si
disinserisce automaticamente dopo
un intervallo di tempo.
■
Posizione delle bocchette di uscita dell’aria
Le bocchette di uscita dell’aria e il
volume d’aria cambiano in base
alla modalità flusso d’aria selezio-
nata.
Bocchette di uscita dell’aria