TOYOTA RAV4 2018 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2018Pages: 704, PDF Dimensioni: 184.29 MB
Page 321 of 704

321
4 4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Per i veicoli venduti in Ucraina
Per i veicoli commercializzati in Israele
■Se viene visualizzato un messaggio di
allarme sul display multi-informazioni
Un sistema potrebbe essere momentanea-
mente non disponibile o potrebbe esserci
un’anomalia.
●Nelle seguenti situazioni, eseguire le
azioni indicate nella tabella. Quando ven-
gono rilevate condizioni operative normali,
il messaggio scompare e il sistema si riat-
tiva.
Se il messaggio non scompare, rivolgersi a
un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
SituazioneAzioni
Quando l’area
attorno al sensore è
coperta di sporco o
altre sostanze estra-
nee, oppure è
bagnata (appannata,
coperta di condensa,
ghiaccio, ecc.)Per pulire l’area del
parabrezza davanti
alla telecamera ante-
riore, utilizzare i tergi-
cristalli o lo
sbrinatore para-
brezza dell’impianto
dell’aria condizio-
nata (P.501, 506).
Page 322 of 704

3224-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
●Nelle seguenti situazioni, se la situazione è
cambiata (oppure il veicolo è stato guidato
per un determinato periodo di tempo) e
vengono rilevate condizioni operative nor-
mali, il messaggio scompare e il sistema si
riattiva.
Se il messaggio non scompare, rivolgersi a
un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
• Quando la temperatura attorno al sensore
radar è al di fuori della gamma operativa,
ad esempio quando il veicolo si trova in un
luogo esposto al sole o in un ambiente
estremamente freddo
• Quando la telecamera anteriore non è in
grado di rilevare gli oggetti davanti al vei-
colo, ad esempio nell’oscurità, quando
nevica o c’è nebbia, oppure quando una
luce intensa punta direttamente sulla tele-
camera anteriore
Quando la tempera-
tura attorno alla tele-
camera anteriore è al
di fuori della gamma
operativa, ad esem-
pio quando il veicolo
si trova in un luogo
esposto al sole o in
un ambiente estre-
mamente freddo
Se la telecamera
anteriore è calda, ad
esempio dopo che il
veicolo è rimasto par-
cheggiato sotto il
sole, utilizzare
l’impianto dell’aria
condizionata per raf-
freddare l’area
attorno alla teleca-
mera anteriore.
Se è stata utilizzata
l’aletta parasole men-
tre il veicolo era par-
cheggiato, a seconda
del tipo, la luce del
sole riflessa dalla
superficie dell’aletta
potrebbe aver cau-
sato il surriscalda-
mento della
telecamera anteriore.
Se la telecamera
anteriore è fredda, ad
esempio dopo che il
veicolo è rimasto par-
cheggiato in un
ambiente estrema-
mente freddo, utiliz-
zare l’impianto
dell’aria condizio-
nata per riscaldare
l’area attorno alla
telecamera anteriore.
SituazioneAzioni
L’area davanti alla
telecamera anteriore
è coperta, ad esem-
pio quando il cofano
è aperto o è stato
attaccato un adesivo
sull’area del para-
brezza davanti alla
telecamera anteriore.
Chiudere il cofano,
rimuovere l’adesivo,
ecc. per eliminare
l’ostruzione.
SituazioneAzioni
Page 323 of 704

323
4 4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
*: se in dotazione
I Paesi e le aree per ciascuna regione riportata nella tabella sono aggiornati a
novembre 2018. Tuttavia, a seconda della data di vendita del veicolo, i Paesi e le
aree di ciascuna regione potrebbero essere differenti. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi al concessionario Toyota.
■Allarme pre-collisione
Quando il sistema rileva che la possibi-
lità di uno scontro frontale è elevata, si attiva un cicalino e sul display multi-
informazioni viene visualizzato un mes-
saggio di allarme per avvisare il condu-
cente e indurlo a reagire al pericolo.
PCS (sistema di sicurezza pre-collisione)*
Il sistema di sicurezza pre-collisione utilizza un sensore radar e una teleca-
mera anteriore per rilevare gli oggetti (P.323) davanti al veicolo. Quando il
sistema determina che la possibilità di uno scontro frontale con un oggetto
è elevata, un allarme avvisa il conducente per farlo reagire al pericolo e la
potenziale pressione dei freni viene aumentata per aiutare il conducente a
evitare lo scontro. Se il sistema determina che la possibilità di uno scontro
frontale con un oggetto è estremamente elevata, i freni vengono azionati
automaticamente per cercare di evitare lo scontro o aiutare a ridurre
l’impatto.
Il sistema di sicurezza pre-collisione può essere attivato/disattivato ed è possibile
modificare l’anticipo dell’allarme. (P.325)
Oggetti rilevabili
RegioniOggetti rilevabiliPaesi/aree
A
Ve ic o l i
Ciclisti
Pedoni
Islanda, Irlanda, Albania, Andorra, Regno Unito, Ita-
lia, Ucraina, Estonia, Austria, Paesi Bassi, Cipro,
Grecia, Croazia, Gibilterra, Svizzera, Svezia, Spa-
gna, Slovacchia, Slovenia, Repubblica Ceca, Dani-
marca, Germania, Norvegia, Ungheria, Finlandia,
Francia, Bulgaria, Belgio, Bosnia ed Erzegovina,
Polonia, Portogallo, Macedonia, Malta, Monaco,
Serbia, Montenegro, Lettonia, Lituania, Romania,
Lussemburgo, Isole Faroe, Israele, Turchia, Isole
Canarie
BVe i co l iAzerbaigian, Georgia, Armenia
Funzioni del sistema
Page 324 of 704

3244-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Frenata assistita pre-collisione
Quando il sistema rileva che la possibi-
lità di uno scontro frontale è elevata,
genera una maggior forza frenante pro-
porzionale alla forza con cui viene pre-
muto il pedale del freno.
■Frenata pre-collisione
Se il sistema rileva che la possibilità di
uno scontro frontale è estremamente
elevata, i freni vengono azionati auto-
maticamente per cercare di evitare lo
scontro o ridurne la forza.
AVVISO
■Limiti del sistema di sicurezza pre-
collisione
●È esclusiva responsabilità del condu- cente guidare in maniera sicura. Gui-dare sempre con prudenza, avendo
cura di controllare l’area circostante. Non utilizzare in nessuna circostanza il sistema di sicurezza pre-collisione
come alternativa all’uso normale dei freni. Questo sistema non è in grado di
evitare gli urti o ridurre i danni o le lesioni dovute a una collisione in tutte le circostanze. Non fare eccessivo affida-
mento su questo sistema. In caso con- trario, si potrebbe causare un incidente con il rischio di lesioni gravi, anche
letali.
●Sebbene questo sistema sia stato con- cepito per aiutare a evitare scontri o
ridurre la forza dell’impatto, la sua effi- cacia può variare in base a varie condi-zioni, pertanto il sistema potrebbe non
offrire sempre lo stesso livello di presta- zioni. Leggere attentamente le seguenti con-
dizioni. Non fare eccessivo affidamento su questo sistema e guidare sempre con prudenza.
• Situazioni che possono causare l’inter-
vento del sistema anche in assenza di rischio di collisione: P.327
• Situazioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente: P.328
●Non tentare di verificare personalmente il funzionamento del sistema di sicu-rezza pre-collisione.
A seconda degli oggetti utilizzati per la verifica (manichini, oggetti di cartone che riproducono oggetti rilevabili, ecc.),
il sistema potrebbe non funzionare cor- rettamente, causando eventualmente un incidente.
■Frenata pre-collisione
●Quando interviene la frenata pre-colli-sione, viene generata una notevole quantità di forza frenante.
●Se il veicolo viene arrestato tramite l’intervento della frenata pre-collisione, quest’ultima viene annullata dopo circa
2 secondi. Se necessario, premere il pedale del freno.
●La frenata pre-collisione potrebbe non
intervenire se il conducente esegue determinate operazioni. Se il pedale dell’acceleratore viene premuto con
decisione o il volante viene girato, il sistema potrebbe ritenere che il condu-cente sta reagendo al pericolo e
potrebbe impedire l’intervento della fre- nata pre-collisione.
Page 325 of 704

325
4
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Attivazione/disattivazione del
sistema di sicurezza pre-colli-
sione
Il sistema di sicurezza pre-collisione
può essere attivato/disattivato sulla
schermata ( P.134) del display
multi-informazioni.
Il sistema viene attivato automaticamente
ogni volta che si porta l’interruttore motore
su ON.
Se il sistema è disattivato, la spia di
allarme PCS si accende e sul display
multi-informazioni viene visualizzato un
messaggio.
AVVISO
●In alcune situazioni, l’intervento della
frenata pre-collisione potrebbe essere annullato se si preme con decisione il pedale dell’acceleratore o si gira il
volante, perché il sistema potrebbe rite- nere che il conducente sta reagendo al pericolo.
●Se viene premuto il pedale del freno, il sistema potrebbe stabilire che il condu-cente sta reagendo al pericolo e
potrebbe ritardare l’intervento della fre- nata pre-collisione.
■Quando disattivare il sistema di sicu-
rezza pre-collisione
Nelle seguenti situazioni, disattivare il sistema poiché potrebbe non funzionare correttamente e causare un incidente con
lesioni gravi, anche letali:
●quando il veicolo viene trainato
●quando il veicolo traina un altro veicolo
●quando si trasporta il veicolo tramite
camion, barca, treno o mezzo di tra- sporto analogo
●Quando il veicolo viene sollevato su un
elevatore con il motore avviato e le ruote possono girare liberamente
●quando si ispeziona il veicolo usando un banco prova a rulli, ad esempio un banco dinamometrico o un tester del
tachimetro o quando si utilizza un’equili- bratrice per ruote montate su veicolo
●quando il veicolo subisce un forte
impatto sul paraurti anteriore o sulla gri- glia anteriore, a seguito di un incidente o altre cause
●se non è possibile guidare il veicolo in maniera stabile, ad esempio a seguito di un incidente o di un guasto
●quando il veicolo viene guidato in modo sportivo o in fuoristrada
●quando gli pneumatici non sono gonfiati
alla pressione corretta
●quando gli pneumatici sono molto usu- rati
●quando sono installati pneumatici di dimensioni diverse da quelle specificate
●quando si montano catene da neve
●quando si utilizza un ruotino di scorta o il kit di riparazione di emergenza per foratura
●se si installano provvisoriamente sul vei-colo dispositivi (lama spazzaneve o altro) che potrebbero coprire il sensore
radar o la telecamera anteriore
Modifica delle impostazioni del
sistema di sicurezza pre-colli-
sione
Page 326 of 704

3264-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Modifica dell’anticipo dell’allarme
pre-collisione
L’anticipo dell’allarme pre-collisione
può essere modificato sulla schermata
( P.134) del display multi-informa-
zioni.
L’impostazione dell’anticipo dell’allarme
viene mantenuta quando l’interruttore
motore viene portato su OFF. Tuttavia, se il
sistema di sicurezza pre-collisione viene
disattivato e quindi riattivato, viene ripristi-
nata l’impostazione predefinita (Medio)
dell’anticipo dell’allarme.
1 Anticipato
2 Medio
Impostazione predefinita.
3Ritardato
■Condizioni operative
Il sistema di sicurezza pre-collisione è attivato e rileva che la possibilità di uno scontro frontale con un oggetto rilevato è elevata.Ciascuna funzione si attiva alla seguente velocità
●Allarme pre-collisione
●Frenata assistita pre-collisione
●Frenata pre-collisione
Oggetti rilevabiliVelocità del veicoloVelocità relativa tra il proprio
veicolo e l’oggetto
Ve ic o l iDa 10 a 180 km/h circaDa 10 a 180 km/h circa
Ciclisti e pedoni*Da 10 a 80 km/h circaDa 10 a 80 km/h circa
Oggetti rilevabiliVelocità del veicoloVelocità relativa tra il proprio
veicolo e l’oggetto
Ve ic o l iDa 30 a 180 km/h circaDa 30 a 180 km/h circa
Ciclisti e pedoni*Da 30 a 80 km/h circaDa 30 a 80 km/h circa
Oggetti rilevabiliVelocità del veicoloVelocità relativa tra il proprio
veicolo e l’oggetto
Ve ic o l iDa 10 a 180 km/h circaDa 10 a 180 km/h circa
Ciclisti e pedoni*Da 10 a 80 km/h circaDa 10 a 80 km/h circa
Page 327 of 704

327
4 4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
*: valido per i veicoli progettati per le regioni dove è possibile il rilevamento di ciclisti e/o pedoni
(P.323)
Il sistema potrebbe non funzionare nei seguenti casi:
●Se un terminale della batteria è stato scollegato e ricollegato e il veicolo non è stato guidato
per un determinato periodo di tempo
●Se la leva del cambio è su R
●Se la spia VSC OFF è accesa (sarà attiva solo la funzione di allarme pre-collisione)
■Funzione di rilevamento oggetti
Il sistema rileva gli oggetti in base alla dimen-
sione, al profilo, al movimento, ecc. Tuttavia,
il sistema potrebbe non rilevare un oggetto a
causa della luminosità dell’area circostante,
del movimento, della postura e dell’angola-
zione dell’oggetto rilevato, che potrebbero
impedire al sistema di funzionare corretta-
mente. (P.328)
Di seguito sono illustrati gli oggetti rilevabili.
Regione A
Regione B
■Annullamento della frenata pre-colli-
sione
Se si verifica una delle seguenti situazioni
durante l’intervento della frenata pre-colli-
sione, quest’ultima verrà annullata:
●il pedale dell’acceleratore viene premuto
con decisione.
●Il volante viene girato in modo brusco o
repentino.
■Condizioni che possono causare l’inter-
vento del sistema anche in assenza di
rischio di collisione
●In alcune situazioni, come quelle riportate
di seguito, il sistema potrebbe stabilire che
esiste la possibilità di uno scontro frontale
ed intervenire.
• Quando si incrocia un oggetto rilevabile,
ecc.
• Quando si cambia corsia mentre si sor-
passa un oggetto rilevabile, ecc.
• Quando ci si avvicina a un oggetto rileva-
bile in una corsia adiacente o sul ciglio
della strada, ad esempio quando si cambia
direzione o si guida su una strada tortuosa
• Quando ci si avvicina rapidamente a un
oggetto rilevabile, ecc.
• Quando ci si avvicina a oggetti posti sul
ciglio della strada, ad esempio oggetti rile-
vabili, guard-rail, pali della luce o del tele-
fono, alberi o muri
• Quando è presente un oggetto rilevabile o
un altro oggetto sul ciglio della strada
all’entrata di una curva
Page 328 of 704

3284-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
• Quando davanti al veicolo sono presenti motivi o graffiti che potrebbero essere scambiati per un oggetto rilevabile
• Quando la parte anteriore del veicolo viene colpita da acqua, neve, polvere, ecc.• Quando si sorpassa un oggetto rilevabile
che sta cambiando corsia o sta svoltando a destra/sinistra
• Quando si incrocia un oggetto rilevabile sulla corsia opposta che è fermo per svol-tare a destra/sinistra
• Quando un oggetto rilevabile si avvicina molto e quindi si ferma prima di entrare
nella traiettoria del veicolo • Quando la parte anteriore del veicolo è sol-levata o abbassata, ad esempio quando si
guida su una superficie non uniforme o ondulata• Quando si percorre una strada circondata
da una struttura, ad esempio in una galle- ria o su un ponte di ferro• In presenza di un oggetto metallico (tom-
bino, lastra d’acciaio, ecc.), gradini o una sporgenza davanti al veicolo• Quando si passa sotto un oggetto (cartello
stradale, cartellone, ecc.)
• Quando ci si avvicina alla barriera elettrica di un pedaggio, parcheggio o di altro tipo che si apre e si chiude
• Quando si utilizza un lavaggio automatico • Quando si passa attraverso o sotto oggetti che potrebbero entrare a contatto con il
veicolo, ad esempio erba folta, rami di albero o striscioni
• Quando si guida in presenza di vapore o fumo• Quando si guida in prossimità di oggetti
che riflettono le onde radio, ad esempio un autocarro di grandi dimensioni o un guard-rail
• Quando si guida vicino a un ripetitore TV, una stazione radio, una centrale elettrica o un’altra struttura che potrebbe generare
onde radio o rumore elettrico di grande potenza
■Situazioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente
●In alcune situazioni, come quelle riportate di seguito, il sensore radar e la telecamera
anteriore potrebbero non rilevare un oggetto, impedendo al sistema di funzio-nare correttamente:
• Quando un oggetto rilevabile si avvicina al veicolo• Quando il veicolo o un oggetto rilevabile è
instabile • Se un oggetto rilevabile compie una mano-vra brusca (ad esempio una sterzata,
un’accelerazione o decelerazione improv-
Page 329 of 704

329
4 4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
visa)
• Quando il veicolo si avvicina rapidamente
a un oggetto rilevabile
• Quando un oggetto rilevabile non si trova
direttamente davanti al veicolo
• Quando un oggetto rilevabile si trova
accanto a muri, recinzioni, guard-rail, tom-
bini, veicoli, lastre d’acciaio sulla strada,
ecc.
• Quando un oggetto rilevabile si trova sotto
una struttura
• Quando una parte di un oggetto rilevabile
è nascosta da un oggetto, ad esempio un
bagaglio di grandi dimensioni, un ombrello
o un guard-rail
• Quando ci sono più oggetti rilevabili vicini
gli uni agli altri
• Quando un oggetto rilevabile è colpito
direttamente dai raggi solari o da un’altra
fonte luminosa
• Quando un oggetto rilevabile è biancastro
e appare estremamente chiaro
• Quando un oggetto rilevabile sembra
avere lo stesso colore o la stessa lumino-
sità dell’area circostante
• Quando un oggetto rilevabile taglia la
strada al veicolo o appare improvvisa-
mente davanti al veicolo
• Quando la parte anteriore del veicolo viene
colpita da acqua, neve, polvere, ecc.
• Quando una luce molto intensa di fronte,
come i raggi del sole o i fari dei veicoli in
avvicinamento, colpiscono direttamente la
telecamera anteriore
• Quando ci si avvicina alla fiancata o alla
parte anteriore del veicolo davanti
• Se il veicolo di fronte è una bicicletta
*1 o
motocicletta
• Se il veicolo davanti è stretto, ad esempio
un veicolo di mobilità personale
• Se un veicolo che precede presenta una
parte posteriore di ingombro ridotto, ad
esempio un autocarro scarico• Se un veicolo che precede presenta una
parte posteriore bassa, ad esempio un
rimorchio con pianale ribassato
• Se un veicolo di fronte presenta un’altezza
minima da terra molto elevata
• Se un veicolo di fronte trasporta un carico
che sporge oltre il paraurti posteriore
• Se un veicolo di fronte ha una forma irre-
golare, ad esempio un trattore o un sidecar
• Se il veicolo di fronte è una bicicletta da
bambino, una bicicletta che trasporta un
carico di grandi dimensioni, una bicicletta
che trasporta più persone, o una bicicletta
dalla forma speciale (bicicletta con seggio-
lino per bambini, tandem, ecc.)
*2
• Se l’altezza di un pedone/ciclista di fronte
è inferiore a circa 1 m o superiore a circa
2m
*2
• Se un pedone/ciclista indossa indumenti
particolarmente ampi (un impermeabile,
una gonna lunga, ecc.), che ne masche-
rano la sagoma
*2
• Se un pedone è piegato in avanti o acco-
vacciato o un ciclista è piegato in avanti*2
• Se un pedone/ciclista si muove rapida-
mente*2
• Se un pedone sta spingendo un passeg-
gino, una sedia a rotelle, una bicicletta o
un altro veicolo
*2
• Quando si guida in condizioni atmosferiche
avverse, come pioggia intensa, nebbia,
neve o tempeste di sabbia
Page 330 of 704

3304-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
• Quando si guida in presenza di vapore o
fumo
• Quando l’area circostante è poco lumi-
nosa, ad esempio all’alba o al tramonto,
oppure di notte o in una galleria, e l’oggetto
rilevabile sembra avere lo stesso colore
dell’area circostante
• Quando si percorre una strada in cui la
luminosità circostante cambia improvvisa-
mente, ad esempio all’entrata o all’uscita di
una galleria
• Dopo che il motore è stato avviato e il vei-
colo non è stato guidato per un determi-
nato intervallo di tempo
• Durante una svolta a destra/sinistra e per
alcuni secondi dopo aver effettuato la
svolta
• Mentre si affronta una curva e per alcuni
secondi dopo aver affrontato una curva
• Se il veicolo sta sbandando
• Se la parte anteriore del veicolo è sollevata
o abbassata
• Se le ruote non sono allineate
• Se una spazzola del tergicristallo copre la
telecamera anteriore
• Il veicolo viene guidato a velocità estrema-
mente elevate
• Quando si percorre un tratto in pendenza
• Se il sensore radar o la telecamera ante-
riore non sono allineati
●In alcune situazioni, come quelle riportate
di seguito, il sistema potrebbe non gene-
rare una potenza frenante sufficiente e
potrebbe avere scarsa efficacia:
• se l’efficacia dei freni è limitata, ad esem-
pio quando i componenti dei freni sono
estremamente freddi, estremamente caldi
o bagnati
• se il veicolo non è sottoposto a una manu-
tenzione adeguata (freni o pneumatici
eccessivamente usurati, pressione di gon-
fiaggio pneumatici non corretta, ecc.)
• quando il veicolo percorre strade con ghiaia o con superfici sdrucciolevoli
*1: valido per i veicoli progettati per
Paesi/aree dove non è possibile il rileva-
mento di ciclisti (P.323)
*2: valido per i veicoli progettati per
Paesi/aree dove è possibile il rilevamento
di ciclisti e/o pedoni (P.323)
■Se il sistema VSC è disattivato
●Se il sistema VSC è disattivato (P.434),
anche la frenata assistita pre-collisione e la
frenata pre-collisione sono disattivate.
●La spia di allarme PCS si accende e viene
visualizzato il messaggio “VSC disattivato
Sistema di frenata PCS non disponibile”
sul display multi-informazioni.