sensor TOYOTA RAV4 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2020Pages: 624, PDF Size: 182.45 MB
Page 362 of 624

3624-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
veículos for cancelado automaticamente
por qualquer outro motivo, pode haver
uma avaria no sistema. Contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador
da sua confiança.
■Cancelamento automático do modo
de controlo da velocidade constante
O modo de controlo da velocidade cons-
tante é cancelado automaticamente nas
seguintes situações:
●A velocidade real do veículo é supe-
rior a, aproximadamente, 16 km/h
abaixo da velocidade definida.
●A velocidade real do veículo desce
abaixo dos 30 km/h, aproximada-
mente.
●O sistema VSC é ativado.
●O sistema TRC é ativado por um
determinado período de tempo.
●Quando desliga o sistema VSC ou
TRC.
●A travagem pré-colisão é ativada.
Se o modo de controlo da velocidade
constante for cancelado automatica-
mente por qualquer outro motivo, pode
haver uma avaria no sistema. Contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança.
■O controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar com Reco-
nhecimento de Sinais de Trânsito
pode não funcionar devidamente
quando (veículos com RSA)
Uma vez que o controlo dinâmico da velo-
cidade de cruzeiro com radar com Reco-
nhecimento de Sinais de Trânsito pode
não funcionar devidamente nas condi-
ções em que o RSA não atua ou não
deteta corretamente (P.351), quando
utilizar esta função, certifique-se que o
sinal do limite de velocidade é exibido.
Nas situações que se seguem, pode não
ser possível alterar a velocidade definida
para o limite de velocidade reconhecido,
premindo o interruptor “+RES”/”-SET” e
mantendo-o pressionado.
●Se a informação do limite de veloci-
dade não estiver disponível
●Quando o limite de velocidade reconhe-
cido não for igual à velocidade definida
●Quando o limite de velocidade reco-
nhecido estiver fora da gama de velo-cidades em que o controlo dinâmico
da velocidade de cruzeiro com radar
pode atuar
■Som do funcionamento dos travões
Poderá ser audível um som de funcio-
namento dos travões e a resposta do
pedal do travão pode alterar. Isto não
são avarias.
■Mensagens de aviso e sinais sono-
ros do controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades
As mensagens de aviso e os sinais sono-
ros são utilizados para indicar que existe
uma avaria no sistema ou para informar o
condutor que é necessário ter cuidado
durante a condução. Se for exibida uma
mensagem de aviso no mostrador de
informações múltiplas, leia a mensagem e
siga as instruções. (P.329, 543)
■Quando o sensor não detetar corre-
tamente o veículo que circula à sua
frente
Nos casos que se seguem e dependendo
das condições, acione o pedal do travão
quando a desaceleração do veículo for
insuficiente ou acione o pedal do acelera-
dor quando for necessário acelerar.
Uma vez o sensor pode não detetar cor-
retamente este tipo de veículos, o aviso
de aproximação (P.359) pode não ser
ativado.
●Veículos que o ultrapassam subitamente
●Veículos a circular a baixa velocidade
●Veículos que não estão a circular na
mesma faixa de rodagem
●Veículos com a parte traseira
pequena (reboque sem carga, etc.)
●Motociclos a circular na mesma faixa
de rodagem
●Quando água ou neve projetada pelos
veículos circundantes dificultar a
deteção do sensor
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 362 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 363 of 624

363
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
●Quando o seu veículo tiver a parte da
frente levantada (carga pesada no
compartimento da bagagem, etc.)
●Se o veículo que circula à sua frente
tiver uma distância ao solo extrema-
mente elevada
■Condições nas quais o modo de
controlo da distância entre veícu-
los pode não funcionar devida-
mente
Nas condições que se seguem, pres-
sione o pedal do travão (ou o pedal do
acelerador, dependendo da situação),
conforme for necessário.
Uma vez que o sensor pode não detetar
corretamente os veículos que circulam à
sua frente, o sistema pode não funcio-
nar devidamente.
●Quando a estrada faz uma curva ou
as faixas de rodagem são estreitas
●Quando o movimento do volante da
direção ou a sua posição na faixa for
instável
●Quando o veículo que circula à sua
frente desacelerar subitamente
●Quando circular numa estrada
rodeada por uma estrutura, tal como
um túnel ou uma ponte
●Enquanto a velocidade do veículo
estiver a diminuir até à velocidade
definida após o veículo ter aumentado
de velocidade devido à pressão exer-
cida sobre o pedal do acelerador
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 363 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 369 of 624

369
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*: Se equipado
Mostrador de informações múlti-
plas
Liga/desliga a função BSM/RCTA
Indicadores nos espelhos retro-
visores exteriores
BSM (Monitorização do
Ângulo Mor to)*
A Monitorização do Ângulo
Morto é um sistema que tem 2
funções:
Função BSM (Monitorização
do Ângulo Morto)
Auxilia o condutor a tomar uma
decisão quando muda de faixa
de rodagem.
Função RCTA (Alerta de Trá-
fego Traseiro) (se equipado)
Auxilia o condutor quando fizer
marcha-atrás.
Estas funções utilizam os mes-
mos sensores.
AV I S O
■Precauções relativamente à utili-
zação da função BSM
O condutor é o único responsável pela
segurança da condução. Conduza
sempre com segurança tendo o cui-
dado de observar a área circundante.
O BSM (Monitorização do Ângulo
Morto) é uma função suplementar
que alerta o condutor que um veículo
está num ângulo morto dos espelhos
retrovisores exteriores ou que se está
a aproximar rapidamente, vindo de
trás, para um ângulo morto. Não con-
fie em demasia na Monitorização do
Ângulo Morto. Uma vez que esta fun-
ção não consegue avaliar se é seguro
mudar de faixa de rodagem, se con-
fiar exclusivamente na mesma pode
provocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
Uma vez que o sistema pode não fun-
cionar devidamente em determinadas
condições, é necessário que o condu-
tor confirme a segurança diretamente.
■Precauções relativamente à utili-
zação da função RCTA
O condutor é o único responsável pela
segurança da condução. Conduza
sempre com segurança tendo o cui-
dado de observar a área circundante.
O RCTA é uma função suplementar que
alerta o condutor quando um veículo se
aproxima da direita ou da esquerda da
parte traseira do seu veículo. Uma vez
que a função RCTA pode não funcionar
devidamente sob determinadas condi-
ções, é necessário que o condutor con-
firme a segurança diretamente.
Se confiar exclusivamente nesta fun-
ção, poderá ocorrer um acidente, resul-
tando em morte ou ferimentos graves.
Componentes do sistema
A
B
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 369 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 370 of 624

3704-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Função BSM:
Quando é detetado um veículo num
ângulo morto dos espelhos retrovisores
exteriores, ou quando um veículo se
aproxima rapidamente vindo de trás em
direção a um ângulo morto, o indicador
do espelho retrovisor exterior do lado
detetado acende.
Se mover a alavanca do sinal de
mudança de direção na direção do lado
detetado, o indicador do espelho retro-
visor exterior pisca.
Função RCTA:
Quando é detetado um veículo a apro-
ximar-se do lado direito ou esquerdo da
parte traseira do seu veículo, ambos os
indicadores dos espelhos retrovisores
exteriores piscam.
Indicador BSM/RCTA OFF
Quando a Monitorização do Ângulo Morto
for ativada, o indicador BSM acende.
Quando a função RCTA for desativada, o
indicador RCTA OFF acende.
Mostrador do ecrã do monitor
(apenas função RCTA)
Quando for detetado um veículo a
aproximar-se do lado direito ou
esquerdo da parte traseira do seu veí-
culo, será exibido o ícone RCTA
(P.381) para o lado detetado.
Sinal sonoro do RCTA (apenas
função RCTA)
Quando for detetado um veículo a aproxi-
mar-se do lado direito ou esquerdo da
parte traseira do seu veículo, soa um
sinal sonoro atrás do banco traseiro.
As funções BSM e RCTA podem
ser ativadas/desativadas no ecrã
do mostrador de informações
múltiplas. (P.137)
■Visibilidade dos indicadores dos
espelhos retrovisores exteriores
Com a luz solar intensa, pode ser difícil
visualizar os indicadores dos espelhos
retrovisores exteriores.
■Ouvir o sinal sonoro do RCTA
Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro do
RCTA no meio de ruídos elevados, tal
como o volume do áudio elevado.
■Quando a indicação “BSM indispo-
nível”, “RCTA indisponível” for exi-
bida no mostrador de informações
múltiplas
A voltagem do sensor pode não estar
normal ou pode existir água, neve,
lama, etc. acumulada nas imediações
da área do sensor do para-choques tra-
seiro. (P.378)
O sistema deve retomar o seu funciona-
mento normal quando remover água,
neve, lama, etc. das imediações da área
do sensor.
Para além disso, os sensores podem
não funcionar normalmente em ambien-
tes extremamente quentes ou frios.
■Quando a indicação “Avaria no
BSM Contacte o concessionário”,
“Avaria do RCTA Contacte o con-
cessionário” for exibida no mostra-
dor de informações múltiplas
Pode existir uma avaria no sensor ou
este pode estar desalinhado. Leve o
seu veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma
inspeção.
■Configuração
Algumas funções podem ser personali-
zadas. (P.137)
Ligar/desligar a função
BSM/RCTA
C
D
E
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 370 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 378 of 624

3784-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■Veículos que podem ser dete-
tados pela Monitorização do
Ângulo Morto
A Monitorização do Ângulo Morto uti-
liza sensores de radar para detetar
os veículos que circulam em faixas
AV I S O
■Manusear o sensor do radar
Os sensores da Monitorização do
Ângulo Morto estão instalados no
interior das extremidades esquerda e
direita do para-choques traseiro, res-
petivamente. Cumpra com o seguinte
para garantir que a Monitorização do
Ângulo Morto funciona corretamente.
●Mantenha os sensores e as áreas
que circundam o para-choques tra-
seiro sempre limpos.
Se um sensor ou a respetiva área
circundante no para-choques tra-
seiro estiver suja ou coberta com
neve, a Monitorização do Ângulo
Morto pode não funcionar e será
exibida uma mensagem de aviso.
(P.370) Nesta situação, limpe a
sujidade ou a neve e conduza o
veículo quando as condições de
funcionamento da função BSM
(Monitorização do Ângulo Morto
(P.380) estiverem reunidas
durante, cerca de, 10 minutos. Se a
mensagem de aviso não desapare-
cer, leve o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
●Não submeta o sensor nem a respe-tiva área circundante no para-choques
traseiro a um impacto forte.
Se o sensor se deslocar mesmo
que ligeiramente, o sistema pode
avariar e os veículos podem não
ser devidamente detetados.
Nas situações que se seguem, leve
o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
• O sensor ou a respetiva área circun-
dante foi sujeita a um impacto forte.
• A área que circunda o sensor está
arranhada ou amassada, ou parte
do mesmo foi desligada.
●Não desmonte o sensor.
●Não aplique acessórios, autocolan-
tes (incluindo autocolantes transpa-
rentes), fita de alumínio, etc. a um
sensor nem na respetiva área cir-
cundante no para-choques traseiro.
●Não altere o sensor nem a respe-
tiva área circundante no para-cho-
ques traseiro.
●Se for necessário remover/instalar
ou substituir um sensor ou o para-
-choques traseiro, dirija-se a um
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança.
●Não pinte o para-choques traseiro
noutra cor que não uma genuína
Toyota.
Funcionamento da Monitori-
zação do Ângulo Morto
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 378 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 380 of 624

3804-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■A função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) está operacional
quando
A função BSM (Monitorização do Ângulo
Morto) está operacional quando as condi-
ções que se seguem estiverem reunidas:
●A função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) está ligada.
●A alavanca das velocidades está nou-
tra posição que não a R.
●A velocidade do veículo é superior a
16 km/h, aproximadamente.
■A função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) deteta um veículo
quando
A Monitorização do Ângulo Morto deteta
um veículo dentro da área de deteção
nas situações seguintes:
●Um veículo numa faixa de rodagem
adjacente ultrapassa o seu veículo.
●O seu veículo ultrapassa lentamente
um veículo que circula na faixa de
rodagem adjacente.
●Outro veículo entra dentro da área de
deteção quando muda de faixa de
rodagem.
■Condições nas quais a função BSM
(Monitorização do Ângulo Morto)
não deteta um veículo
A função BSM (Monitorização do Ângulo
Morto) não foi concebida para detetar os
seguintes tipos de veículos e/ou objetos:
●Pequenos motociclos, bicicletas,
peões, etc.*
●Veículos a circular na direção oposta
●Rails de proteção, muros, sinais, veí-
culos estacionados e objetos simila-
res estáticos
*
●Veículos que circulam atrás de si na
mesma faixa de rodagem*
●Veículos a circular a 2 faixas de roda-
gem do seu veículo*
●Veículos que estão a ser ultrapassa-
dos rapidamente pelo seu veículo
*: Dependendo das condições, o veículo
e/ou objeto pode ser detetado.
■Con d içõ es na s q uai s a f u nçã o B SM
(Monitorização do Ângulo Morto)
pode não funcionar devidamente
●A função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) pode não detetar devi-
damente os veículos nas seguintes
situações:
• Quando o sensor estiver desalinhado
devido a um impacto forte no sensor
ou na respetiva área circundante
• Quando lama, neve, gelo, um autoco-
lante, etc. estiver a cobrir o sensor ou
a respetiva área circundante no para-
-choques traseiro
• Quando circular numa estrada cuja
superfície esteja molhada, com água
parada, durante condições meteoroló-
gicas adversas, tais como chuva
intensa, neve ou nevoeiro
• Quando vários veículos se aproxima-
rem apenas com um pequeno inter-
valo entre eles
• Quando a distância entre o seu veí-
culo e o veículo que circula à sua
frente for reduzida
• Quando existir uma diferença signifi-
cativa de velocidade entre o seu veí-
culo e o veículo que entra na área de
deteção
• Quando a diferença de velocidade
entre o seu veículo e outro veículo
estiver a mudar
• Quando um veículo entrar na área de
deteção a circular sensivelmente à
mesma velocidade que o seu veículo
• Quando iniciar a marcha com o seu
veículo e outro veículo permanecer na
área de deteção
• Quando subir e descer consecutiva-
mente declives acentuados, tais como
montes, depressões na estrada, etc.
• Quando circular em estradas com cur-
vas apertadas, curvas consecutivas
ou superfícies desniveladas
• Quando as faixas de rodagem forem
largas, ou quando circular na extremi-
dade de uma faixa de rodagem e o
veículo da faixa de rodagem adja-
cente estiver afastado do seu veículo
• Quando um acessório, (tal como um
suporte para bicicleta) estiver insta-
lado na parte traseira do veículo
• Quando existir uma diferença significa-
tiva de altura entre o seu veículo e o
veículo que entra na área de deteção
• Imediatamente após ligar a função
BSM/RCTA
• Quando rebocar um atrelado
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 380 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 381 of 624

381
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
●As circunstâncias em que a função
BSM (Monitorização do Ângulo Morto)
deteta desnecessariamente um veí-
culo e/ou objeto podem aumentar nas
seguintes situações:
• Quando o sensor estiver desalinhado
devido a um impacto forte no sensor
ou na respetiva área circundante
• Quando a distância entre o seu veículo
e um rail de proteção, muro, etc. que
entra na área de deteção for reduzida
• Quando subir e descer consecutiva-
mente em declives acentuados, tais
como montes, depressões na
estrada, etc.
• Quando as faixas de rodagem forem
estreitas ou quando circular na extre-
midade da faixa e um veículo a circu-
lar numa faixa que não lhe é
adjacente entrar na área de deteção
• Quando circular em estradas com cur-
vas apertadas, curvas consecutivas
ou superfícies desniveladas
• Se os pneus derraparem ou patinarem
• Quando a distância entre o seu veí-
culo e o veículo que circula atrás de si
for reduzida
• Quando um acessório (tal como um
suporte de bicicleta) estiver instalado
na parte traseira do veículo
• Quando o veículo atira água ou neve
para trás
■Funcionamento do alerta de
tráfego traseiro
A função RCTA utilize um sensor
de radar para detetar os veículos
que se aproximam vindos da direita
ou da esquerda da parte traseira do
seu veículo e avisa o condutor atra-
vés dos indicadores dos espelhos
retrovisores exteriores que come-
çam a piscar e de um sinal sonoro
que é emitido.
Veículos que se estão a aproximar
Áreas de deteção
■Mostrador do ícone RCTA (se
equipado)
Quando é detetado um veículo a
aproximar-se vindo da direita ou da
esquerda da parte traseira do seu
veículo, as informações que se
seguem serão apresentadas no
ecrã do sistema de navegação (se
equipado) ou no ecrã do sistema
multimédia (se equipado).
Quando o monitor Toyota de
assistência ao estacionamento
(se equipado) for exibido
Quando o monitor de vista pano-
râmica (se equipado) for exibido
Alerta de Tráfego Traseiro
(se equipado)
A
B
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 381 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 382 of 624

3824-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
: A função RCTA está avariada.
(P.370)
■Áreas de deteção da função
RCTA
A s á r e a s o n d e o s v e í c u lo s p o d e m s e r
detetados estão indicadas abaixo.
O sinal sonoro pode alertar o condutor
para veículos que estão mais distantes
e que se aproximam mais rapidamente.
Exemplo:
■A função RCTA está operacional
quando
A função RCTA entra em funcionamento
quando as condições que se seguem
estiverem reunidas:
●A função RCTA está ligada.
●A alavanca das velocidades está em R.
●A velocidade do veículo é inferior a 8
km/h, aproximadamente.
●A velocidade do veículo que se está a
aproximar situa-se entre os 8 km/h e
os 28 km/h, aproximadamente.
■Configurar o volume do sinal
sonoro
Pode ajustar o volume do sinal sonoro
no mostrador de informações múltiplas.
(P.137)
■Condições nas quais a função
RCTA não deteta um veículo
A função RCTA não foi concebida para
detetar os seguintes tipos de veículos
e/ou objetos:
●Veículos a aproximarem-se imediata-
mente atrás
●Veículos que estão a fazer marcha-
-atrás num espaço para estaciona-
mento ao lado do seu
●Veículos que os sensores não conse-
guem detetar devido a obstruções
●Rails de proteção, muros, sinais, veí-
culos estacionados e objetos simila-
res parados
*
●Pequenos motociclos, bicicletas,
peões, etc.*
●Veículos que se estão a afastar do
seu veículo
●Veículos a aproximarem-se vindos de
espaços para estacionamento ao lado
do seu
*
*
: Dependendo das condições, o veículo
e/ou objeto pode ser detetado.
Veículo a
aproximar-
-se
Velocidade
Distân-
cia aproxi-
mada de
alerta
Rápido28 km/h20 m
Lento8 km/h5,5 m
A
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 382 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 383 of 624

383
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
■Condições nas quais a função
RCTA pode não funcionar devida-
mente
●A função RCTA pode não detetar
devidamente os veículos nas seguin-
tes condições:
• Quando o sensor estiver desalinhado
devido a um impacto forte no sensor
ou na respetiva área circundante
• Quando lama, neve, gelo, um autoco-
lante, etc. estiver a cobrir o sensor ou
a respetiva área circundante no para-
-choques traseiro
• Quando circular numa estrada cuja
superfície esteja molhada, com água
parada, durante condições meteoroló-
gicas adversas, tais como chuva
intensa, neve ou nevoeiro
• Quando vários veículos se aproxi-
mam com uma pequena distância
entre eles.
• Quando um veículo se aproxima a
alta velocidade.
• Quando estacionar num declive acen-
tuado, tal como montes, depressões
na estrada, etc.
• Quando um acessório, (tal como um
suporte para bicicletas) estiver insta-
lado na parte traseira do veículo
• Quando fizer marcha-atrás num
declive com uma mudança acentuada
de grau de inclinação.
• Quando fizer marcha-atrás em ângulo
reto para sair do espaço para estacio-
namento.• Imediatamente depois de ligar a fun-
ção RCTA.
• Imediatamente depois de colocar o
sistema híbrido em funcionamento
com a função RCTA ligada.
• Quando rebocar um atrelado.
• Quando os sensores não conseguem
detetar um veículo devido a obstáculos.
●As situações em que a função RCTA
deteta desnecessariamente um veí-
culo e/ou objeto podem aumentar nas
seguintes condições:
• Quando um veículo passa ao lado do
seu veículo
• Quando o espaço para estaciona-
mento dá para a estrada e há veículos
a circular nessa estrada
• Quando a distância entre o seu veí-
culo e objetos metálicos, tais como
rails de proteção, muros, sinais ou
veículos estacionados, que podem
refletir ondas elétricas em direção à
parte traseira do veículo, for reduzida.
• Quando um acessório, (tal como um
suporte para bicicletas) estiver insta-
lado na parte traseira do veículo
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 383 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 384 of 624

3844-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
*: Se equipado
■Localização e tipos de sensores
Sensores nos cantos, frente (se
equipado)
Sensores centrais, frente (se
equipado)
Sensores nos cantos, traseira
Sensores centrais, traseira
■Mostrador (mostrador de
informações múltiplas)
Quando os sensores detetam um objeto, tal como um muro, é exibido
um gráfico no mostrador de infor-
mações múltiplas, dependendo da
posição e distância ao objeto.
Área de deteção dos sensores
nos cantos, frente (se equipado)
Área de deteção dos sensores
centrais, frente (se equipado)
*1
Área de deteção dos sensores
nos cantos, traseira
*2
Área de deteção dos sensores
centrais, traseira
*2
*1: Exibido quando a alavanca das velo-
cidades estiver numa posição de
condução
*2: Exibido quando a alavanca das velo-
cidades estiver em R
■Mostrador (ecrã do sistema
áudio)
Quando os sensores detetam um
objeto, tal como uma parede, é exi-
bido um gráfico no ecrã do sistema
de navegação (se equipado) ou no
ecrã do sistema multimédia (se
equipado), dependendo da posição
e distância ao objeto.
Quando o monitor Toyota de
assistência ao estacionamento
(se equipado) for exibido
Sensor Toyota de assis-
tência ao estaciona-
mento
*
A distância entre o seu veículo e
os obstáculos, tais como um
muro, durante o estacionamento
paralelo ou em manobras numa
garagem, é medida pelos senso-
res e comunicada através do
ecrã do sistema de navegação
ou do ecrã do sistema multimé-
dia e de um sinal sonoro.
Quando utilizar este sistema
verifique sempre a área circun-
dante.
Componentes do sistema
A
B
C
D
A
B
C
D
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 384 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM