TOYOTA RAV4 2020 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2020Pages: 722, veľkosť PDF: 36.43 MB
Page 271 of 722

271
4 4-1. Pred jazdou
Jazda
4-1.Pred jazdou
■Štartovanie motora
S.289, 291
■Jazda
Automatická prevodovka alebo
Multidrive
1So zošliapnutým brzdovým pedá-
lom presuňte radiacu páku do D.
(S.295, 299)
2Uvoľnením parkovacej brzdy.
(S.308)
Ak je parkovacia brzda v automatickom
režime, parkovacia brzda sa automatic-
ky uvoľní, keď presuniete radiacu páku
do ktorejkoľvek inej polohy ako P.
(S.309)
3Pozvoľna uvoľnite brzdový pe-
dál a jemne zošliapnite plynový
pedál, aby vozidlo zrýchlilo.
Manuálna prevodovka
1Pri zošliapnutom spojkovom pe-
dáli presuňte radiacu páku do 1.
(S.304)
2Uvoľnením parkovacej brzdy.
(S.308)
3Pozvoľna uvoľňujte spojkový
pedál. V rovnakom okamihu zo-
šliapnite plynový pedál, aby vo-
zidlo zrýchlilo.
■Zastavenie
Automatická prevodovka alebo
Multidrive
1S radiacou pákou v D zošliapnite
brzdový pedál.
2Ak je to nevyhnutné, zabrzdite
parkovaciu brzdu. (S.308)
Ak má byť vozidlo zastavené na dlhšiu
dobu, presuňte radiacu páku do P.
(S.295, 299)
Manuálna prevodovka
1Pri zošliapnutom spojkovom pe-
dáli zošliapnite brzdový pedál.
2Ak je to nevyhnutné, zabrzdite
parkovaciu brzdu. (S.308)
Ak má byť vozidlo zastavené na dlhšiu
dobu, presuňte radiacu páku do N.
(S.304)
■Zaparkovanie vozidla
Automatická prevodovka alebo
Multidrive
1S radiacou pákou v D zošliapnite
brzdový pedál.
2Zabrzdite parkovaciu brzdu
(S.308) a radiacu páku pre-
suňte do P. (S.295, 299)
3Prepnite spínač motora do VYP-
NUTÉ, aby ste zastavili motor.
4Zamknite dvere, uistite sa pri
tom, že máte pri sebe kľúč.
Ak parkujete vo svahu, podložte kolesá
podľa potreby.
Manuálna prevodovka
1Pri zošliapnutom spojkovom pe-
dáli zošliapnite brzdový pedál.
2Presuňte radiacu páku do N.
(S.304)
Jazda s vozidlom
Pre zaistenie bezpečnej jazdy by
mali byť dodržiavané nasledu-
júce postupy:
Postup pre jazdu
Page 272 of 722

2724-1. Pred jazdou
3Zabrzdite parkovaciu brzdu.
( S.308)
Keď parkujete na kopci, presuňte radia-
cu páku do 1 alebo R, podľa potreby.
4Prepnite spínač motora do VYP-
NUTÉ, aby ste zastavili motor.
5 Zamknite dvere, uistite sa pri
tom, že máte pri sebe kľúč.
Ak parkujete vo svahu, podložte kolesá
podľa potreby.
■Rozjazd do prudkého kopca
Automatická prevodovka alebo
Multidrive
1 So zošliapnutým brzdovým pedá-
lom presuňte radiacu páku do D.
( S.295, 299)
2 Potiahnite spínač parkovacej
brzdy, aby ste p arkovaciu brzdu
manuálne zabrzdili. ( S.308)
3 Uvoľnite brzdový pedál a jemne
zošliapnite plynový pedál, aby
vozidlo zrýchlilo.
Funkcia automatick ého uvoľnenia par-
kovacej brzdy ( S.305)
Manuálna prevodovka
1 Pri úplne zošliapnutom brzdo-
vom pedáli a spojkovom pedáli
presuňte radiacu páku do 1.
( S.304)
2 Potiahnite spínač parkovacej
brzdy, aby ste p arkovaciu brzdu
manuálne zabrzdili. ( S.308)
3 V tom istom okamihu, kedy poz-
voľna uvoľňujete spojkový pedál,
zľahka zošliapnite plynový pedál,
aby vozidlo zrýchlilo.
Funkcia automatick ého uvoľnenia par-
kovacej brzdy ( S.305)
■Keď sa rozbiehate do kopca
Bude sa aktivovať asistent rozjazdu do
kopca. ( S.450)
■Jazda v daždi
●Keď prší, choďte opatrne, pretože sa
zníži viditeľnosť, okná sa môžu za-
hmliť a vozovka by mohla byť klzká.
●Keď začína pršať, choďte opatrne,
pretože povrch voz ovky by mohol byť obzvlášť klzký.
●Nejazdite vysokými rýchlosťami, keď idete na diaľnici v daždi, pretože me-
dzi vozovkou a pneumatikami môže
byť vrstva vody, a to môže brániť správnej činnosti riadenia a bŕzd.
■Otáčky motora počas jazdy (okrem
manuálnej prevodovky)
Za nasledujúcich podmienok môžu byť otáčky motora počas jazdy vysoké.
K tomu dôjde z dôv odu automatického
radenia hore alebo dolu tak, aby odpo- vedalo jazdným podmienkam. Nezna-
mená to náhlu akceleráciu.
●Vozidlo vyhodnotilo, že ide do kopca
alebo z kopca
●Keď je uvoľnený plynový pedál
●Keď je zošliapnutý brzdový pedál pri zvolenom režime Sport
■Obmedzenie výkonu motora (Brake Override System)
●Keď sú súčasne zošliapnuté pedále plynu a brzdy, výkon motora môže byť
obmedzený.
●Keď je tento systém v činnosti, na
multiinformačnom displeji sa zobrazí
výstražné hlásenie. ( S.628)
Page 273 of 722

273
4
4-1. Pred jazdou
Jazda
■Obmedzenie náhleho rozjazdu
(Drive-Start Contr ol) (vozidlá s au- tomatickou prevodovkou alebo
Multidrive)
●Keď je vykonaná nasledujúca neob-
vyklá činnosť, výkon motora môže byť
obmedzený. • Keď je radiaca páka presunutá z R do
D, D do R, N do R, P do D alebo P do
R (D zahŕňa S [vozidlá s automatickou prevodovkou] alebo M [vozidlá s Multi-
drive]) pri zošli apnutom plynovom pe-
dáli, na multiinformačnom displeji sa zobrazí výstražné hl ásenie. Ak sa na
multiinformačnom displeji zobrazí vý-
stražné hlásenie, prečítajte si hlásenie a postupujte podľa pokynov.
• Keď je plynový pedál zošliapnutý prí-
liš, keď vozidlo cúva.
●Akonáhle je aktivované Drive-Start
Control, vaše vozidlo môže mať prob- lém vyjsť z blata alebo čerstvého sne-
hu. V takom prípa de deaktivujte TRC
( S.451), aby ste zrušili Drive-Start Control, a tým bu de vozidlo schopné
vyjsť z blata alebo čerstvého snehu.
●Drive-Start Control nefunguje, keď je
zvolený režim Mud & Sand alebo Rock
& Dirt na Multi-terrain Select (modely AWD).
■Zábeh nového vozidla
Aby ste predĺžili životnosť vozidla, odpo-
rúčame vám dodržiavať nasledujúce po- kyny:
●Pre prvých 300 km:Vyhnite sa náhlym zastaveniam.
●Pre prvých 800 km:Neťahajte príves.
●Pre prvých 1 000 km:• Nejazdite príliš rýchlo.
• Vyhnite sa náhlym zrýchleniam.
• Nejazdite trvale na nízky prevodový
stupeň. • Nejazdite dlhšiu dobu stálou rýchlos-
ťou.
■Prevádzka vozidla v zahraničí
Dodržujte príslušné registračné predpisy pre vozidlo a overte dostupnosť správ-
neho paliva. ( S.678)
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenia.
■Pri rozjazde vozidla
U vozidiel s automatickou prevodov- kou alebo Multidrive držte vždy nohu
na brzdovom pedáli, keď vozidlo stojí
s bežiacim motorom. Tým zabránite
popodchádzaniu vozidla.
■Počas jazdy s vozidlom
●Nejazdite, ak nie ste dobre zoznáme- ní s umiestnením brzdového a ply-
nového pedálu, aby ste nezošliapli
nesprávny pedál.
• Neúmyselné zošliapnutie plynového
pedálu namiesto brzdového pedálu
bude mať za následok náhle zrých- lenie, a to môže viesť k nehode.
• Pri cúvaní môžete te lo vykrútiť tak,
že iba s ťažkosťami dosiahnete na pedále. Uistite sa, že môžete pedále
riadne ovládať.
• Uistite sa, že sedíte v správnej jazd- nej polohe, aj keď s vozidlom iba po-
podchádzate. To vám umožní riadne
zošliapnuť pedále brzdy a plynu.
• Zošľapujte brzdový pedál pravou no-
hou. Zošliapnutie brzdového pedálu
ľavou nohou môže v naliehavom prí- pade spôsobiť oneskorenú reakciu,
a to môže viesť k nehode.
●Nezastavujte s voz idlom v blízkosti
horľavých materiálo v, ako je lístie,
papier alebo handry, ani cez ne ne- prechádzajte.
Výfukový systém a výfukové plyny
môžu byť extrémne horúce. Tieto horúce súčasti môžu spôsobiť po-
žiar, ak je nablí zku nejaký horľavý
materiál.
Page 274 of 722

2744-1. Pred jazdou
VÝSTRAHA
●Počas normálnej jazdy nevypínajte
motor. Vypnutím motora počas jazdy
nedôjde ku strate schopnosti vozidlo riadiť alebo brzdiť, ale posilňovače
týchto systémov nebudú fungovať.
To spôsobí omnoho obtiažnejšie ria- denie a brzdenie, takže by ste mali
s vozidlom zájsť ku kraju vozovky
a zastaviť čo najskôr, akonáhle to
bude bezpečné. Avšak v prípade núdze, napr., ak nie
je možné vozidlo zastaviť normál-
nym spôsobom: S.612
●Aby ste udržali bezpečnú rýchlosť
pri jazde z kopca, použite brzdenie motorom (podradenie).
Nepretržité použív anie bŕzd môže
spôsobiť prehriatie a stratu účinnos- ti bŕzd. ( S.295, 299, 304)
●Nenastavujte počas jazdy polohu vo- lantu, sedadiel, vnútorného a vonkaj-
ších spätných zrkadiel.
To môže spôsobiť stratu ovládateľ- nosti vozidla.
●Vždy skontrolujte, že ruky, hlava a ďalšie časti tela cestujúcich nie sú
mimo vozidlo.
■Keď idete na klzkých povrchoch
vozoviek
●Prudké zabrzdenie, zrýchlenie a za-
točenie môže spôsobiť preklzávanie pneumatík a zníženie vašej schop-
nosti ovládať vozidlo.
●Prudká akcelerácia, brzdenie moto-
rom z dôvodu preradenia alebo rých-
le zmeny otáčok motora môžu spôsobiť šmyk vozidla.
●Po prejdení cez kaluž mierne zo-šliapnite brzdový pedál, aby ste sa
uistili, že brzdy fungujú správne.
Mokré brzdové doštičky môžu brá- niť správnej funkcii bŕzd. Ak sú brzdy
mokré iba na jednej strane a riadne
nefungujú, môže to ovplyvniť riade- nie.
■Keď presúvate radiacu páku
●U vozidiel s autom atickou prevodov- kou alebo Multidrive nenechávajte
vozidlo popodchádzať dozadu, ak je
radiaca páka v polohe pre jazdu, ale- bo popodchádzať dopredu, ak je ra-
diaca páka v R.
Tým môže dôjsť k zastaveniu moto- ra alebo to povedie ku zníženiu vý-
konu bŕzd a riadenia, a to môže
spôsobiť nehodu alebo poškodenie vozidla.
●U vozidiel s autom atickou prevodov- kou alebo Multidrive nepresúvajte
radiacu páku do P, keď sa vozidlo
pohybuje. To môže spôsobiť poškodenie pre-
vodovky a môže to mať za následok
stratu ovládateľnosti vozidla.
●Nepresúvajte radiacu páku do R,
keď sa vozidlo pohybuje dopredu. To môže spôsobiť poškodenie pre-
vodovky a môže to mať za následok
stratu ovládateľnosti vozidla.
●Nepresúvajte radiacu páku do polo-
hy pre jazdu, keď sa vozidlo pohybu- je dozadu.
To môže spôsobiť poškodenie pre-
vodovky a môže to mať za následok stratu ovládateľnosti vozidla.
●Presunutím radiace j páky do N, keď sa vozidlo pohybuje, dôjde k odpoje-
niu motora od prevodovky. Keď je
zvolené N, nie je možné brzdiť moto- rom.
●U vozidiel s autom atickou prevodov- kou alebo Multidrive buďte opatrní,
aby ste neradili pri zošliapnutom ply-
novom pedáli.
Presunutie radiacej páky do ktorej- koľvek inej polohy ako P alebo N
môže viesť k neočakávanému prud-
kému zrýchleniu vo zidla, a to môže spôsobiť nehodu s následkami smrti
alebo vážnych zranení. To môže
spôsobiť poško denie prevodovky a môže to mať za následok stratu
ovládateľnosti vozidla.
Page 275 of 722

275
4
4-1. Pred jazdou
Jazda
VÝSTRAHA
■Keď počujete kvíli vý alebo škrípa-
vý zvuk (indikátory opotrebovania
brzdových doštičiek)
Nechajte brzdové doštičky čo najskôr skontrolovať a vymeniť u ktoréhokoľ-
vek autorizovaného predajcu alebo
v servise Toyota, al ebo v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
Ak nebudú doštičky včas vymenené,
môže dôjsť k poškodeniu kotúčov.
Je nebezpečné jazdi ť s vozidlom, keď sú prekročené medze opotrebovania
brzdových doštičiek a/alebo kotúčov.
■Keď je vozidlo zastavené
●Nevytáčajte motor.
Ak je zaradená iná poloha než P (iba
vozidlá s automa tickou prevodovkou alebo Multidrive) alebo N, vozidlo
môže náhle a neočakávane zrýchliť
a to môže spôsobiť nehodu.
●Aby ste zabránili nehodám z dôvodu
popodchádzania vozidla, vždy majte zošliapnutý brzdový pedál, keď beží
motor, a ak je to nutné, zabrzdite
parkovaciu brzdu.
●Ak je vozidlo zast avené na svahu,
vždy zošliapnite brzdový pedál a bezpečne zabrzdite parkovaciu
brzdu, ak je to nutné, aby ste zabrá-
nili nehodám z dôvodu popodchádza- nia vozidla dopredu alebo dozadu.
●Vyhnite sa vytáčan iu alebo pretáča- niu motora.
Beh motora vo vysokých otáčkach,
keď je vozidlo zastavené, môže spô- sobiť prehriatie výfukového systému,
a to by mohlo viesť k požiaru, ak je
v okolí horľavý materiál.
■Keď parkujete vozidlo
●Nenechávajte okuliare, zapaľovače cigariet, plechovky s o sprejom alebo
nápojmi vo vozidle, ak stojí na slnku.
Inak sa môže stať nasledujúce: • Plyn môže unikať zo zapaľovača ci-
gariet alebo zo spreja, a to môže
viesť k požiaru. • Teplota vo vnútri vozidla môže spô-
sobiť, že plastové šošovky a plasto-
vý materiál okuliarov sa zdeformuje alebo praskne.
• Plechovka s nápojom môže prasknúť,
jej obsah vystriekne na interiér vo- zidla a môže tie ž spôsobiť skrat
elektrických súčastí vozidla.
●Nenechávajte zapaľovače cigariet
vo vozidle. Ak je zapaľovač cigariet
na takom mieste, a ko je odkladacia schránka alebo podlaha, môže sa
náhodne zapáliť pri vkladaní bato-
žín alebo nastavovaní sedadla, a to môže spôsobiť požiar.
●Nepripevňujte prísavky na čelné sklo alebo okná. Neumiestňujte nádobky,
napr. osviežovače vzduchu, na prí-
strojový panel alebo palubnú dosku. Prísavky alebo nádobky môžu pôso-
biť ako šošovky, a tým spôsobiť po-
žiar.
●Nenechávajte dvere alebo okno
otvorené, ak je zakrivené sklo pokry- té metalickou fóliou, napr. striebornej
farby. Odrazené slnečné svetlo môže
spôsobiť, že sklo bude slúžiť ako šo- šovka, a tým môže spôsobiť požiar.
●Vždy zabrzdite parkovaciu brzdu, pre- suňte radiacu páku do P (vozidlá
s automatickou prevodovkou alebo
M u l t i d r i v e ) , v y p n i t e m o t o r a z a m k n i t e
vozidlo. Nenechávajte vozidlo bez dozoru,
keď beží motor.
Ak je vozidlo zaparkované s radiacou pákou v P (vozidlá s automatickou
prevodovkou alebo Multidrive) ale
bez zabrzdenia parkovacej brzdy, vozidlo sa môže začať pohybovať
a to môže viesť k nehode.
Page 276 of 722

2764-1. Pred jazdou
VÝSTRAHA
●Nedotýkajte sa výfukového potrubia,
keď motor beží alebo ihneď po vyp-
nutí motora. Môžete sa popáliť.
■Keď si vo vozidle zdriemnete
Vždy vypnite motor. Inak, ak nechtiac pohnete radiacou pákou alebo zošliap-
nete plynový pedál, mohlo by to spôso-
biť nehodu alebo požiar z dôvodu
prehriatia motora. Navyše, ak je vo- zidlo zaparkované v zle vetranom
priestore, výfukové plyny sa môžu na-
hromadiť a vniknúť do vozidla, a to by mohlo viesť ku smrti alebo vážnemu
ohrozeniu zdravia.
■Keď brzdíte
●Keď sú brzdy mokré, jazdite opatr-
nejšie.
Keď sú brzdy mokré, brzdná vzdiale- nosť sa zväčšuje a môže to spôso-
biť, že jedna strana vozidla brzdí
inak ako druhá strana. Tiež parkova- cia brzda nemusí bezpečne udržať
vozidlo.
●Ak posilňovač bŕzd nefunguje, nejaz-
dite príliš blízko z a inými vozidlami
a vyhnite sa klesaniu alebo prudkým zákrutám, ktoré vyžadujú brzdenie.
V tom prípade je brzdenie síce mož-
né, ale brzdový ped ál by mal byť zo- šliapnutý väčšou silou ako obvykle.
Tiež sa predĺži brzdná vzdialenosť.
Nechajte brzdy ihneď opraviť.
●Nepumpujte brzdovým pedálom, keď
nebeží motor. Každé zošliapnutie pedálu spotrebo-
váva zásobu tlaku posilňovaných
bŕzd.
●Brzdový systém sa skladá z 2 nezá-
vislých hydraulických systémov; ak jeden zo systémov z lyhá, druhý fun-
guje ďalej. V tom prípade by mal byť
brzdový pedál zošliapnutý pevnejšie ako obvykle a brzdná vzdialenosť sa
predĺži. Nechajte brzdy ihneď opra-
viť.
■Keď vozidlo uviazne (modely AWD)
Nepretáčajte nadmerne kolesá, keď je niektorá z pneumatík vo vzduchu, ale-
bo uviazla v piesku alebo blate atď. To
môže poškodiť súčasti pohonu alebo pohnúť vozidlom dopredu alebo doza-
du a spôsobiť tak nehodu.
UPOZORNENIE
■Keď s vozidlom idete (vozidlá
s automatickou prevodovkou ale- bo Multidrive)
●Nezošľapujte naraz plynový a brzdo-
vý pedál počas jazdy, pretože to
môže obmedziť výkon motora.
●Nepoužívajte plynový pedál alebo
nezošľapujte naraz plynový a brzdo- vý pedál, aby ste udržali vozidlo vo
svahu.
■Keď s vozidlom idete (vozidlá
s manuálnou prevodovkou)
●Nezošľapujte naraz plynový a brzdo-
vý pedál počas jazdy, pretože to môže obmedziť výkon motora.
●Neraďte prevodové stupne bez toho, že úplne zošliapnete spojkový pedál.
Po zaradení neuv oľňujte prudko
spojkový pedál. Inak to môže poško- diť spojku, prevo dovku a radenie.
●Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť nad- merné predčasné opotrebovanie alebo
poškodenie spojky, prípadne obtiažnu
akceleráciu a rozjazd pri zastavení.
Nechajte vozidlo sk ontrolovať ktorým- koľvek autorizovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo ktorým-
koľvek spoľahlivým servisom.
• Nenechávajte počas jazdy nohu na
spojkovom pedáli, ani ho nezošľa- pujte inokedy, ako pri preraďovaní.
Mohlo by to spôsobiť problémy so
spojkou.
Page 277 of 722

277
4
4-1. Pred jazdou
Jazda
UPOZORNENIE
• Nepoužívajte iný prevodový stupeň
ako 1. prevodový stupeň pre rozjazd
a jazdu dopredu. Tým môžete poškodiť spojku.
• Nepoužívajte spojku na to, aby ste regulovali rýchlosť vozidla.
Tým môžete poškodiť spojku.
• Keď zastavujete v ozidlo s radiacou pákou v polohe inej ako N, zošliapni-
te úplne spojkový p edál a zastavte
vozidlo použitím bŕzd.
●Nepresúvajte radiacu páku do R bez
toho, že je vozidlo úplne zastavené. Inak to môže poškodiť spojku, pre-
vodovku a radenie.
■Aby ste zabránili poškodeniu sú-
častí vozidla
●Neotáčajte volant na doraz v obi-
dvoch smeroch a nedržte ho tam dlhšiu dobu.
Tým sa môže poškodiť elektromotor
posilňovača riadenia.
●Keď idete cez nerovnosti na ceste,
choďte čo najpomalšie, aby ste za- bránili poškodeniu kolies, podvozku
vozidla atď.
■Keď dôjde k defektu pneumatiky
počas jazdy
Vypustená alebo poškodená pneumati-
ka môže spôsobiť nasledujúce situácie.
●Môže byť ťažké ovládať vozidlo.
●Vozidlo vydáva neobvyklé zvuky ale-
bo vibrácie.
●Vozidlo sa neprirodzene nakláňa.
Držte pevne volant a pozvoľna zošliap-
nite brzdový pedál, aby ste vozidlo spomalili.
Informácie o tom, čo robiť, keď dôjde
k defektu pneumatiky ( S.635, 646)
■Keď narazíte na zaplavené vo- zovky
Nejazdite po vozovke, ktorá bola za-
plavená po silnom daždi atď. Tým by
mohlo dôjsť k nasledujúcemu vážne- mu poškodeniu vozidla:
●Zastavenie motora
●Skrat elektrických súčastí
●Poškodenie motora spôsobené po-
norením do vody
V prípade, že ste ja zdili po zaplavenej
vozovke a vozidlo bolo zaplavené, a po piesočnej vozovke, požiadajte
ktoréhokoľvek autor izovaného predaj-
cu alebo servis Toyo ta, alebo ktorýkoľ- vek spoľahlivý servis, aby skontroloval
nasledujúce:
●Funkcia bŕzd
●Zmeny množstva a kvality oleja
a kvapalín používaných v motore,
transaxle prevodovke, rozvodovke (vozidlá AWD), zadnom diferenciáli
(vozidlá AWD) atď.
●Stav maziva hnacej hriadele (modely
AWD), ložísk a kĺbo v zavesenia (kde
je to možné) a funkciu všetkých kĺbov, ložísk atď.
■Keď parkujete vozidlo (vozidlá s automatickou prevodovkou ale-
bo Multidrive)
Vždy zabrzdite parkovaciu brzdu a pre-
suňte radiacu páku do P. Inak to môže spôsobiť, že sa vozidlo pohne, alebo
môže náhle zrýchli ť, ak nechtiac zo-
šliapnete plynový pedál.
Page 278 of 722

2784-1. Pred jazdou
Náklad a batožina
Venujte pozornosť nasledujú-
cim informáciám o pokynoch
pre nakladanie, nosnosti a zá-
ťaži.
VÝSTRAHA
■Veci, ktoré nesmú byť prevážané
v batožinovom priestore
Nasledujúce veci môžu spôsobiť po- žiar, ak sú uložené v batožinovom
priestore:
●Nádoby obsahujúce benzín
●Spreje
■Pokyny pre nakladanie
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Inak to môže bráni ť správnemu zo- šliapnutiu pedálov, môže to blokovať
výhľad vodiča, alebo to môže mať za
následok, že predmety udrú vodiča alebo cestujúcich, a to by mohlo spô-
sobiť nehodu.
●Ak je to možné, ukladajte náklad a batožiny do batožinového priestoru.
●Nepokladajte žiadne predmety v ba-tožinovom priestore na seba vyššie
ako sú operadlá.
●Keď sklopíte zadné sedadlá, dlhé
predmety by nema li byť umiestnené
priamo za predné sedadlá.
●Nikdy nedovoľte nikomu jazdiť v ba-
tožinovom priestore. Ten nie je urče- ný pre cestujúcich. T í by mali sedieť
vo svojich sedadlách, riadne pripúta-
ní svojimi bezpečnostnými pásmi. Inak sú v prípade náhleho zabrzde-
nia, náhleho zatočenia alebo nehody
vystavení oveľa väčši emu riziku váž- nych alebo smrteľných zranení.
●Neumiestňujte náklad alebo batoži-ny na nasledujúce miesta.
• K nohám vodiča
• Na sedadlo spolujazdca vpredu ale- bo zadné sedadlá (pri ukladaní pred-
metov na seba)
• Na kryt batožín (ak je vo výbave) • Na prístrojový panel
• Na palubnú dosku
●Zaistite všetky pr edmety v priestore
pre cestujúcich.
■Záťaž a rozloženie
●Nepreťažujte vaše vozidlo.
●Nerozkladajte záťaž nerovnomerne.
Nesprávne zaťaženie môže zhoršiť ria-
denie a brzdenie a to môže mať za ná- sledok smrť alebo vážne zranenia.
■Keď nakladáte náklad na strešný nosič batožín (ak je vo výbave)
Dodržujte nasledujúce pokyny:
●Umiestnite náklad tak, aby jeho hmotnosť bola rozložená rovnomer-
ne medzi prednú a zadnú nápravu.
●Ak nakladáte dlhý alebo široký ná-
klad, nikdy neprek ročte celkovú dĺž-
ku alebo šírku vozidla. ( S.672)
●Pred jazdou sa uistite, že je náklad
na strešnom nosiči batožín bezpeč- ne upevnený.
●Batožiny, ktoré prepravujete na strešnom nosiči ba tožín, posúvajú
ťažisko vozidla viac hore. Vyvarujte
sa vysokých rýchlostí, prudkých rozjazdov, ostrého zatáčania, náhle-
ho brzdenia alebo iných prudkých
manévrov, inak b y mohlo dôjsť ku strate kontroly nad vozidlom alebo
k jeho prevráteniu vplyvom nespráv-
neho ovládania vozidla, a to môže
mať za následok smrť alebo vážne zranenia.
Page 279 of 722

279
4
4-1. Pred jazdou
Jazda
VÝSTRAHA
●Ak idete na dlhé vzdialenosti, po
nerovných cestách alebo vysokými
rýchlosťami, zastavte príležitostne vozidlo počas cesty, aby ste sa uisti-
li, že náklad zostáva na mieste.
●Neprekračujte hmotnosť nákladu na
strešnom nosiči batožín 80 kg.
UPOZORNENIE
■Keď nakladáte náklad na strešný
nosič batožín (ak je vo výbave)
Buďte opatrní, aby ste nepoškriabali
povrch strešného okna (ak je vo výba-
ve) alebo panoramatického strešného okna (ak je vo výbave).
Ťahanie prívesu (pre
Azerbajdžan, Gruzínsko,
Tadžikistan a Turkme-
nistan)
Toyota neodporúča ťahanie prí-
vesu týmto vozidlom. Toyota
tiež neodporúča montáž ťažné-
ho háku alebo používanie nosi-
ča pre invalidné v ozíky, skútre,
bicykle atď., upevneného na
ťažný hák. Vaše vozidlo nie je
určené pre ťahanie prívesu ale-
bo používanie nosiča upevne-
ného na ťažný hák.
Page 280 of 722

2804-1. Pred jazdou
■Informácie o pneumatikách
●Pri ťahaní zvýšte tlak hustenia pneu-
matík o 20,0 kP a (0,2 kgf/cm2 alebo bar; 3 psi) proti odporúčanej hodnote.
( S.685)
●Zvýšte tlak hustenia pneumatík príve-
su s ohľadom na celkovú hmotnosť
prívesu a s prihlia dnutím k hodnotám odporúčaným výrobcom vášho prí-
vesu.
■Bezpečnostné kontroly pred ťaha-
ním
●Skontrolujte, či ste neprekročili maxi-
málny limit zaťaženia na ťažné zaria- denie a hák ťažného zariadenia.
Pamätajte, že hmotnosť pripojenia
prívesu zvýši záťaž vozidla. Uistite sa tiež, že celková záťaž vozidla je v roz-
sahu hmotnostných limitov vozidla.
( S.282)
●Zaistite, aby náklad na prívese bol za-
istený.
●V prípade, že v štandardných spät-
ných zrkadlách nev idíte premávku za vozidlom, mali by ste použiť prídavné
spätné zrkadlá. Nas tavte predĺžené
ramená týchto zrkadiel na obidvoch stranách vozidla ta k, aby vždy posky-
tovali maximálny výhľad dozadu.
Ťahanie prívesu (okrem
Azerbajdžanu, Gruzínska,
Tadžikistanu a Turkme-
nistanu)
Vaše vozidlo je primárne určené
pre prepravu cestujúcich. Ťaha-
nie prívesu bude mať negatívny
vplyv na ovládanie, výkon, brz-
denie, životnosť a spotrebu
paliva. Vaša bezpečnosť a spo-
kojnosť závisí na riadnom pou-
žívaní správneho vybavenia
a opatrnom spôsobe jazdy. Pre
zaistenie bezpečn osti vašej aj
ostatných nepreťažujte vozidlo
alebo príves.
Pre bezpečné ťahanie prívesu
buďte mimoriadne opatrní a jaz-
dite s prihliadnutím k vlastnos-
tiam prívesu a prevádzkovým
podmienkam.
Záruka Toyoty nepokrýva po-
škodenie alebo poruchy spôso-
bené ťahaním prívesu pre
obchodné účely.
Pred ťahaním požiadajte o ďal-
šie podrobnosti vášho miestne-
ho autorizovaného predajcu
alebo servis Toyota, alebo kto-
rýkoľvek spoľah livý servis, pre-
tože v niektorých štátoch platia
ďalšie predpisy.