TOYOTA RAV4 2021 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2021Pages: 748, PDF-Größe: 209.55 MB
Page 681 of 748

681
8
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
Möglicherweise liegt durch eine elektri-
sche Störung, z. B. eine entladene Bat-
terie des elektronischen Schlüssels
oder eine durchgebrannte Sicherung,
eine Funktionsstörung des Anlassersy-
stems vor. Es gibt jedoch eine Über-
gangslösung, um den Motor zu starten.
( S.681)
Folgende Ursachen sind möglich:
Möglicherweise ist die Batterie entla-
den. ( S.685)
Eine oder beide Batterieklemmen
haben sich gelöst.
Es kann eine Funktionsstörung des
Lenkradschloss-Systems vorliegen
(Fahrzeuge mit intelligentem
Zugangs- und Startsystem).
Setzen Sie sich mit einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-Ver-
tragswerkstatt oder einer anderen
zuverlässigen Wer kstatt in Verbin-
dung, wenn Sie bei der Behebung des
Problems Hilfe benötigen.
Wenn der Motor nicht startet, können
die folgenden Schritte als Übergangslö-
sung zum Starten des Motors genutzt
werden, falls der Motorschalter normal
funktioniert:
1 Ziehen Sie den Feststellbrems-
schalter, um sicherzustellen, dass
die Feststellbremse betätigt ist.
( S.314)
Die Kontrollleuchte für die Feststellbremse
leuchtet daraufhin auf.
2 Schalten Sie den Schalt-/Wählhebel
auf “P” (Automatik - oder Multidrive-
Getriebe) bzw. auf “N” (Schaltge-
triebe).
3 Schalten Sie den Motorschalter auf
ACC.
4 Halten Sie den Motorschalter etwa
15 Sekunden lang gedrückt, wäh-
rend Sie das Bremspedal und das
Kupplungspedal (Schaltgetriebe)
fest durchtreten.
Auch wenn der Motor mit dem oben
beschriebenen Verfahren gestartet
werden kann, liegt eventuell eine Funk-
tionsstörung des Systems vor. Lassen
Sie das Fahrzeug von einem Toyota-
Vertragshändler bzw. einer Toyota-Ver-
tragswerkstatt oder einer anderen
zuverlässigen Werkstatt überprüfen.
Der Anlasser dreht nicht (Fahr-
zeuge mit intelligentem
Zugangs- und Startsystem)
Der Anlasser dreht nicht, die
Innenraumleuchten und die
Scheinwerfer leuchten nicht
oder die Hupe ertönt nicht
Notstartfunktion (Fahrzeuge
mit intelligentem Zugangs- und
Startsystem)
Page 682 of 748

6828-2. Vorgehen im Notfall
■Wenn der elektronische Schlüssel nicht
korrekt funktioniert
●Vergewissern Sie sich, dass das intelli-
gente Zugangs- und Startsystem nicht
über eine individuelle Anpassung deakti- viert wurde. Schalten Sie die Funktion ein,
falls sie ausgeschaltet ist.
(Anpassbare Funktionen: S.717)
●Überprüfen Sie, ob der Batteriesparmodus
aktiviert ist. Falls die Funktion aktiviert ist, deaktivieren Sie sie. ( S.190)
Falls Sie Ihre Schlüssel
verlieren
Neue Original-Schlüssel können
mithilfe des anderen Schlüssels
und der in Ihr Schlüsselnummern-
schild eingeprägten Schlüssel-
nummer bei jedem Toyota-
Vertragshändler bzw. jeder
Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen zuverlässigen
Werkstatt angefertigt werden.
Bewahren Sie das Schlüsselnum-
mernschild nicht im Fahrzeug,
sondern an einem sicheren Ort
auf, beispielsweise in der Briefta-
sche.
HINWEIS
■Bei Verlust eines elektronischen
Schlüssels (falls vorhanden)
Wenn Sie einen elektronischen Schlüssel
verlieren, steigt das Risiko eines Fahr-
zeugdiebstahls erheblich. Suchen Sie unverzüglich einen Toyota-Vertragshänd-
ler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt
oder eine andere zuverlässige Werkstatt auf und nehmen Sie alle übrigen mit Ihrem
Fahrzeug mitgelieferten elektronischen
Schlüssel mit.
Wenn der elektronische
Schlüssel nicht korrekt
funktioniert (Fahrzeuge mit
intelligentem Zugangs- und
Startsystem)
Wenn die Kommunikation zwi-
schen dem elektronischen Schlüs-
sel und dem Fahrzeug
unterbrochen ist ( S.191) oder
der elektronische Schlüssel auf-
grund einer entladenen Batterie
nicht verwendet werden kann,
können das intelligente Zugangs-
und Startsystem und die Fernbe-
dienung nicht genutzt werden.
Gehen Sie in diesem Fall wie nach-
folgend beschrieben vor, um die
Türen zu öffnen und den Motor zu
starten.
Page 683 of 748

683
8
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
Verwenden Sie den mechanischen
Schlüssel ( S.167) zum Durchführen
der folgenden Bedienvorgänge.
1 Alle Türen verriegeln
2 Alle Türen entriegeln
■Mit dem Schlüssel verbundene Funktio-
nen
1 Die Fenster und das Schiebedach*1 bzw.
das Panorama-Schiebedach*1 schließen
(drehen und Position beibehalten)*2
2 Die Fenster und das Schiebedach*1 bzw.
das Panorama-Schiebedach*1 öffnen
(drehen und Position beibehalten)*2
*1: Falls vorhanden
*2: Die individuelle Anpas sung dieser Einstel-
lungen muss bei einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einer anderen
zuverlässigen Werkstatt vorgenommen
werden.
Automatik- oder Multidrive-Getriebe
1 Stellen Sie sicher, dass der Schalt-
/Wählhebel auf “P” steht, und treten
Sie das Bremspedal.
2 Berühren Sie den Motorschalter mit
der Seite des elektronischen
Schlüssels, auf der sich das Toyota-
Emblem befindet.
Wenn der elektronische Schlüssel erfasst wird, ertönt ein Summer und der Motorschal-
HINWEIS
■Im Fall einer Funktionsstörung des
intelligenten Zugangs- und Startsy-
stems oder anderer Probleme mit den Schlüsseln
Bringen Sie Ihr Fahrzeug mit allen mit dem
Fahrzeug mitgelieferten elektronischen
Schlüsseln zu einem Toyota-Vertrags- händler bzw. einer Toyota-Vertragswerk-
statt oder einer anderen zuverlässigen
Werkstatt.
Verriegeln/Entriegeln der TürenWARNUNG
■Bei Verwendung des mechanischen
Schlüssels zur Betätigung der elek-
trischen Fensterheber oder des Schiebedachs (falls vorhanden) bzw.
des Panorama-Schiebedachs (falls
vorhanden)
Stellen Sie vor der Betätigung der elektri- schen Fensterheber oder des Schiebe-
dachs bzw. des Panorama-Schiebedachs
sicher, dass kein Körperteil eines Mitfah- rers in einem Fenster oder im Schiebe-
dach bzw. im Panorama-Schiebedach
eingeklemmt werden kann. Sorgen Sie
zudem dafür, dass keine Kinder den mechanischen Schlüssel betätigen. Kinder
oder andere Mitfahrer können in einem
elektrisch betätigten Fenster oder im Schiebedach bzw. im Panorama-Schiebe-
dach eingeklemmt werden.
Starten des Motors
Page 684 of 748

6848-2. Vorgehen im Notfall
ter wird auf ON geschaltet.
Wenn das intelligente Zugangs- und Startsy- stem über die individuelle Anpassung deak-
tiviert wurde, wird der Motorschalter auf
ACC geschaltet.
3 Treten Sie fest das Bremspedal und
vergewissern Sie sich, dass
auf dem Multi-Informati-
onsdisplay angezeigt wird.
4 Drücken Sie den Motorschalter kurz
und fest.
Falls sich der Motor weiterhin nicht star-
ten lässt, setzen Sie sich mit einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen zuverlässigen Werkstatt in
Verbindung.
Schaltgetriebe
1 Stellen Sie sicher, dass sich der
Schalt-/Wählhebel in Position “N”
befindet, und treten Sie das Kupp-
lungspedal.
2 Berühren Sie den Motorschalter mit
der Seite des elektronischen
Schlüssels, auf der sich das Toyota-
Emblem befindet.
Wenn der elektronisc he Schlüssel erfasst wird, ertönt ein Summer und der Motorschal-
ter wird auf ON geschaltet.
Wenn das intelligente Zugangs- und Startsy-
stem über die individuelle Anpassung deak-
tiviert wurde, wird der Motorschalter auf ACC geschaltet.
3 Treten Sie fest das Kupplungspedal
und vergewissern Sie sich, dass
auf dem Multi-Informati-
onsdisplay angezeigt wird.
4 Drücken Sie den Motorschalter kurz
und fest.
Falls sich der Motor weiterhin nicht star-
ten lässt, setzen Sie sich mit einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen zuverlässigen Werkstatt in
Verbindung.
■Ausschalten des Motors
Automatik- oder Multidrive-Getriebe
Schalten Sie den Schalt-/Wählhebel auf “P”,
betätigen Sie die Feststellbremse und drüc-
ken Sie den Motorschalter wie üblich zum
Ausschalten des Motors.
Schaltgetriebe
Schalten Sie den Schalt-/Wählhebel auf “N”,
betätigen Sie die Feststellbremse und drüc-
ken Sie den Motorschalter wie üblich zum
Ausschalten des Motors.
■Austausch der Schlüsselbatterie
Da es sich beim oben beschriebenen Verfah-
ren um eine Übergangsmaßnahme handelt, wird empfohlen, die Batterie des elektroni-
schen Schlüssels sofort auszutauschen,
wenn sie entladen ist. ( S.615)
Page 685 of 748

685
8
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
■Alarmanlage (falls vorhanden)
Bei Verwendung des mechanischen Schlüs- sels zum Verriegeln der Türen wird die
Alarmanlage nicht aktiviert.
Wird bei aktivierter Alarmanlage eine Tür mit
dem mechanischen Schlüssel entriegelt, wird der Alarm möglicherweise ausgelöst.
( S.105)
■Ändern der Modi des Motorschalters
Automatik- oder Multidrive-Getriebe
Lassen Sie während des zuvor beschriebe-
nen Schrittes 3 das Bremspedal los und
drücken Sie den Motorschalter.
Der Motor startet nicht und der Modus wird
bei jedem Drücken des Schalters geändert.
( S.299)
Schaltgetriebe
Lassen Sie während des zuvor beschriebe-
nen Schrittes 3 das Kupplungspedal los und
drücken Sie den Motorschalter.
Der Motor startet nicht und der Modus wird
bei jedem Drücken des Schalters geändert.
( S.299)
Wenn Sie über einen Satz Starthilfeka-
bel (Überbrückungskabel) und ein
zweites Fahrzeug mit einer 12-V-Batte-
rie verfügen, können Sie Ihr Fahrzeug
mittels Starthilfe starten. Befolgen Sie
dazu die folgenden Schritte.
1 Fahrzeuge mit Alarmanlage: Stellen
Sie sicher, dass Sie den elektroni-
schen Schlüssel bei sich tragen.
Beim Anklemmen der Starthilfekabel (Über- brückungskabel) kann es je nach Situation
zum Auslösen des Alarms und Verriegeln
der Türen kommen. ( S.106)
2Öffnen Sie die Motorhaube.
( S.583)
Wenn die Fahrzeugbatterie
entladen ist
Bei entladener Fahrzeugbatterie
kann der Motor unter Umständen
mit dem folgenden Verfahren
gestartet werden.
Sie können sich auch mit einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt, einer
zuverlässigen Werkstatt oder
einer qualifizierten Fachwerkstatt
in Verbindung setzen.
Neustarten des Motors
Page 686 of 748

6868-2. Vorgehen im Notfall
3Schließen Sie eine Klemme des Plus-Starthilfekabels an Punkt in Ihrem
Fahrzeug an und schließen Sie die andere Klemme des Pluskabels an Punkt
im zweiten Fahrzeug an. Schließen Sie anschließend eine Klemme des
Minuskabels an Punkt im zweiten Fahrzeug an und schließen Sie die
andere Klemme des Minuskabels an Punkt an.
M20A-FKS-Motor
Pluspol (+) der Batterie (Ihr Fahrzeug)
Pluspol (+) der Batterie (zweites Fahrzeug)
Minuspol (-) der Batterie (zweites Fahrzeug)
Fester, unbeweglicher, unlackierter, metalli scher Punkt, der sich in ausreichen-
der Entfernung zur Batterie und zu beweglichen Teilen befindet (siehe Abbil-
dung)
A
B
C
D
A
B
C
D
Page 687 of 748

687
8
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
A25A-FKS-Motor
Pluspol (+) der Batterie (Ihr Fahrzeug)
Pluspol (+) der Batterie (zweites Fahrzeug)
Minuspol (-) der Batterie (zweites Fahrzeug)
Fester, unbeweglicher, unlackierter, metalli scher Punkt, der sich in ausreichen-
der Entfernung zur Batterie und zu beweglichen Teilen befindet (siehe Abbil-
dung)
4 Starten Sie den Motor des zweiten
Fahrzeugs. Erhöhen Sie die Motor-
drehzahl leicht und behalten Sie sie
zum Aufladen der Batterie Ihres
Fahrzeugs ca. 5 Minuten lang bei.
5 Öffnen und schließen Sie eine der
Türen Ihres Fahrzeugs, während
sich der Motorschalter auf OFF
befindet.
6 Behalten Sie die Motordrehzahl des
zweiten Fahrzeugs bei und starten
Sie den Motor Ihres Fahrzeugs,
indem Sie den Motorschalter auf
ON schalten.
7 Wenn der Motor des zu startenden
Fahrzeugs läuft, entfernen Sie die
Starthilfekabel in exakt der umge-
kehrten Reihenfolge, in der sie
angeschlossen wurden.
Wenn der Motor läuft, lassen Sie das
Fahrzeug so bald wie möglich von
einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen zuverlässigen Werkstatt
überprüfen.
■Starten des Motors bei entladener Bat- terie
Der Motor kann nicht durch Anschieben
gestartet werden.
■So verhindern Sie ein Entladen der Bat-
terie
●Schalten Sie die Scheinwerfer und das
Audiosystem aus, wenn der Motor ausge- schaltet wird. (Fahrzeuge mit Stopp-Start-
A
B
C
D
Page 688 of 748

6888-2. Vorgehen im Notfall
System: Es sei denn, der Motor wurde durch das Stopp-Start-System ausge-
schaltet.)
●Schalten Sie alle unnötigen elektrischen
Verbraucher aus, wenn das Fahrzeug län-
gere Zeit mit geringer Geschwindigkeit fährt, z. B. bei starkem Verkehrsaufkom-
men.
■Bei ausgebauter oder entladener Batte-
rie
●Die im elektronischen Steuergerät (ECU)
gespeicherten Informationen werden
gelöscht. Wenn die Batterie entladen ist, lassen Sie das Fahrzeug von einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt überprüfen.
●Einige Systeme müssen eventuell initiali- siert werden. ( S.726)
■Beim Abklemmen der Batteriepole
Wenn die Batteriepole abgeklemmt werden,
werden die im elektronischen Steuergerät
(ECU) gespeicherten Informationen gelöscht. Setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt
oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt in Verbindung, bevor Sie die Batteriepole
abklemmen.
■Laden der Batterie
Die in der Batterie gespeicherte Energie ent-
lädt sich aufgrund natürlicher Entladung und des Verbrauchs bestimmter elektrischer
Geräte allmählich, auch wenn das Fahrzeug
nicht genutzt wird. Wenn das Fahrzeug lange Zeit nicht gefahren wird, kann sich die Batte-
rie entladen und der Motor lässt sich dann
möglicherweise nicht st arten. (Die Batterie wird beim Fahren automatisch wieder aufge-
laden.)
■Laden oder Austauschen der Batterie
(Fahrzeuge ohne intelligentes Zugangs- und Startsystem)
Nach dem Aufladen der Batterie startet der
Motor eventuell nicht beim ersten Versuch;
nach dem zweiten Versuch startet er jedoch normal. Dies ist keine Funktionsstörung.
■Laden oder Austauschen der Batterie (Fahrzeuge mit intelligentem Zugangs-
und Startsystem)
●In einigen Fällen ist es eventuell nicht
möglich, die Türen mit dem intelligenten
Zugangs- und Startsystem zu entriegeln, wenn die Batterie entladen ist. Ist dies der
Fall, verwenden Sie die Fernbedienung
oder den mechanischen Schlüssel zum Verriegeln/Entriegeln der Türen.
●Nach dem Aufladen der Batterie startet der
Motor eventuell nicht beim ersten Versuch; nach dem zweiten Versuch startet er
jedoch normal. Dies is t keine Funktionsstö-
rung.
●Der Modus des Motorschalters wird vom
Fahrzeug gespeichert. Wird die Batterie wieder angeklemmt, schaltet das System
in den Modus zurück, in dem es sich vor
der Entladung der Batterie befand. Schal- ten Sie den Motorschalter vor dem
Abklemmen der Batterie auf OFF.
Wenn Sie unsicher sind, in welchem Modus sich der Motorschalter vor der Ent-
ladung der Batterie befand, seien Sie beim
Wiederanklemmen der Batterie besonders vorsichtig.
■Wenn die Batterie ausgebaut wurde
oder entladen ist (Fahrzeuge mit Stopp-
Start-System)
Das Stopp-Start-System schaltet den Motor möglicherweise bis zu einer Stunde lang
nicht automatisch aus.
■Beim Austauschen der Batterie
●Fahrzeuge mit Stopp-Start-System:
Verwenden Sie eine Original-Batterie, die
speziell für die Nutzung mit dem Stopp-Start-
System ausgelegt ist, oder eine Batterie mit
Spezifikationen, die denen der Original-Bat-
terie entsprechen. Falls eine ungeeignete
Batterie verwendet wird, werden die Funktio-
nen des Stopp-Start-Systems zum Schutz
der Batterie eventuell eingeschränkt. Die Bat-
terieleistung kann zudem abnehmen und der
Motor kann unter Umständen nicht mehr
gestartet werden. Setzen Sie sich für weitere
Einzelheiten mit einem Toyota-Vertragshänd-
Page 689 of 748

689
8
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
ler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen zuverlässigen Werkstatt in
Verbindung.
●Verwenden Sie eine Batterie, die den euro-
päischen Vorschriften entspricht.
●Typ A:
Verwenden Sie eine Batterie, deren Gehäuse
die gleiche Größe hat wie die alte Batterie
(LN2), die mindestens dieselbe Nennkapazi-
tät bei einer Entladezeit von 20 Stunden
(20HR/C20) aufweist (60 Ah) und die den
gleichen oder einen höheren Kaltstartstrom
(CCA) abgeben kann (360 A).
Typ B:
Verwenden Sie eine Batterie, deren Gehäuse
die gleiche Größe hat wie die alte Batterie
(LN2), die mindestens dieselbe Nennkapazi-
tät bei einer Entladezeit von 20 Stunden
(20HR/C20) aufweist (60 Ah) und die den
gleichen oder einen höheren Kaltstartstrom
(CCA) abgeben kann (560 A).
Typ C:
Verwenden Sie eine Batterie, deren Gehäuse
die gleiche Größe hat wie die alte Batterie
(LN3), die mindestens dieselbe Nennkapazi-
tät bei einer Entladezeit von 20 Stunden
(20HR/C20) aufweist (65 Ah) und die den
gleichen oder einen höheren Kaltstartstrom
(CCA) abgeben kann (603 A).
• Wenn die Größe abweicht, kann die Batte-
rie nicht ordnungsgemäß befestigt werden. • Wenn eine Batterie mit einer geringeren
Nennkapazität bei einer Entladezeit von
20 Stunden verwendet wird, kann sich die Batterie möglicherweise selbst nach einer
kurzen Zeit der Nichtverwendung des
Fahrzeugs so weit entladen, dass der Motor nicht mehr gestartet werden kann.
WARNUNG
■Beim Abklemmen der Batteriepole
Klemmen Sie immer zuerst den Minuspol
(-) ab. Wenn der Pluspol (+) beim Abklem-
men mit einem metallischen Gegenstand im umgebenden Bereich in Kontakt
kommt, kann es zu Funkenbildung kom-
men, die neben einem Stromschlag sowie tödlichen oder schweren Verletzungen
auch zu einem Feuer führen kann.
■Vermeiden von Batteriebrand oder Explodieren der Batterie
Beachten Sie die folgenden Vorsichts-
maßregeln, um ein versehentliches Ent-
zünden des eventuell von der Batterie abgegebenen brennbaren Gases zu ver-
hindern:
●Stellen Sie sicher, dass beide Starthilfe-
kabel an die jeweils richtigen Pole ange- klemmt werden und nicht versehentlich
mit anderen Teilen als den beabsichti-
gen Polen in Kontakt kommen.
●Stellen Sie sicher, dass das andere
Ende des Starthilfekabels, das an den
Pluspol (+) angeklemmt wird, nicht in Kontakt mit anderen Teilen oder Metall-
flächen (Halterungen, unlackiertes
Metall usw.) in dem Bereich kommt.
●Verhindern Sie, dass die Klemmen “+” und “-” der Starthilfekabel miteinander in
Kontakt kommen.
●Rauchen Sie nicht in der Nähe der Bat- terie, verwenden Sie keine Streichhöl-
zer oder Feuerzeuge und vermeiden
Sie offene Flammen.
Page 690 of 748

6908-2. Vorgehen im Notfall
WARNUNG
■Vorsichtsmaßregeln im Umgang mit
der Batterie
Die Batterie enthält giftigen und korrodie-
rend-ätzenden Elektrolyt und die Zubehör- teile der Batterie enthalten Blei und
Bleiverbindungen. Beachten Sie beim
Umgang mit der Batterie die folgenden Vorsichtsmaßregeln:
●Tragen Sie bei Arbeiten mit der Batterie
immer eine Schutzbrille und vermeiden
Sie, dass Batterieflüssigkeit (Säure) in Kontakt mit Ihrer Haut, Ihrer Kleidung
oder der Karosserie kommt.
●Beugen Sie sich nicht über die Batterie.
●Sollte Batterieflüssigkeit mit Ihrer Haut
oder Ihren Augen in Kontakt kommen,
waschen Sie die betroffenen Bereiche sofort mit Wasser ab und suchen Sie
einen Arzt auf.
Legen Sie einen nassen Schwamm oder Lappen auf den betroffenen
Bereich, bis ärztliche Hilfe verfügbar ist.
●Waschen Sie sich immer die Hände, nachdem Sie mit der Batteriehalterung,
den Batteriepolen oder anderen Teilen
der Batterie in Berührung gekommen
sind.
●Halten Sie Kinder von der Batterie fern.
■Beim Austauschen der Batterie
Informationen zum Austausch der Batterie
erhalten Sie bei jedem Toyota-Vertrags- händler bzw. jeder Toyota-Vertragswerk-
statt oder einer anderen zuverlässigen
Werkstatt.
■So vermeiden Sie eine Beschädigung
des Fahrzeugs (Fahrzeuge mit
Schaltgetriebe)
Starten Sie das Fahrzeug auf keinen Fall durch Abschleppen oder Anschieben, da
sonst der Dreiwege-Katalysator überhitzen
und zu einer Brandgefahr werden kann.
HINWEIS
■Beim Umgang mit Starthilfekabeln
Achten Sie beim Anklemmen der Starthil-
fekabel darauf, dass sich diese nicht im
Kühlerlüfter oder im Antriebsriemen ver- heddern.