TOYOTA RAV4 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2022Pages: 654, PDF Size: 120.26 MB
Page 141 of 654

139
3 3-2. Informações sobre chaves
Antes de conduzir
tral do para-choques traseiro e
afastando-o em seguida. Quando
utilizar sistema mãos-livres da
porta da retaguarda elétrica, certifi
-
que-se que o interruptor Power
está em OFF (desligado) e que o
sensor ativado pelo movimento do
pé está ativado (
P. 1 1 6). Para além disso, a chave eletrónica tem
de estar na sua posse.
1Com uma chave eletrónica na
sua posse, mantenha-se dentro
da área de alcance do sistema
de chave inteligente para
entrada e arranque a, aproxima
-
damente 30 a 50 cm do para--choques traseiro.
Sensor ativado pelo movimento
do pé
Área de deteção do sistema
mãos-livres da porta da reta-
guarda elétrica
Área de deteção do sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque (
P.148)
2Movimente o seu pé numa dis-
tância de, cerca de, 10 cm do
para-choques traseiro e, de
seguida, afaste-o.
Este movimento tem de ser feito no
espaço de 1 segundo.
A porta da retaguarda não entra em
funcionamento enquanto o sistema não
detetar um pé por baixo do para-cho
-
ques traseiro.
Utilize o sistema mãos-livres da porta
da retaguarda elétrica sem tocar com o
pé no para-choques traseiro.
Se existir outra chave eletrónica dentro
do habitáculo ou no compartimento da
bagagem, esta operação pode demorar
ligeiramente mais do que o habitual.
Sensor ativado pelo movimento
do pé
Área de deteção do sistema
mãos-livres da porta da reta-
guarda elétrica
3Quando o sensor detetar que
afastou o pé, soa um sinal
sonoro e, automaticamente, a
porta da retaguarda abre/fecha
por completo.
Se houver movimento de um pé por baixo
do para-choques traseiro enquanto a
porta da retaguarda estiver a abrir/fechar,
este movimento será interrompido.
Se houver novamente movimento de um
pé por baixo do para-choques traseiro
durante a interrupção do movimento da
porta da retaguarda, a orientação do
movimento será invertida.
Luz do compartimento da bagagem
A luz do compartimento da bagagem
acende quando abrir a porta da reta
-
guarda com o respetivo interruptor
ligado.
Quando colocar o interruptor Power
em OFF (desligado), a luz apaga
automaticamente ao fim de 20 minu
-
tos.
Batente da porta da retaguarda
Se a porta da retaguarda ficar ligeira-
mente aberta, o batente fecha-a auto-
maticamente.
Independentemente do estado do inter-
A
B
C
A
B
Page 142 of 654

1403-2. Informações sobre chaves
ruptor Power, o batente da porta da
retaguarda funciona.
Condições de funcionamento da
porta da retaguarda elétrica
A porta da retaguarda elétrica abre e
fecha automaticamente nas condições
que se seguem:
Quando o sistema da porta da reta-
guarda elétrica estiver ativo. (P. 1 1 6)
Quando a porta da retaguarda estiver
destrancada.
Contudo, se pressionar o interruptor de
abertura da porta da retaguarda e o
mantiver pressionado e tiver a chave
eletrónica na sua posse, a porta da reta
-
guarda elétrica move-se mesmo que
esteja trancada. (
P.138)
Para além do acima mencionado,
quando o interruptor Power estiver em
LIG. a porta da retaguarda move-se
nas situações que se seguem:
• Quando aplicar o travão de estaciona-mento
• Quando pressionar o pedal do travão
• Quando colocar a alavanca seletora
da caixa de velocidades em P
Funcionamento da porta da reta-
guarda elétrica
Um sinal sonoro soa para indicar que a
porta da retaguarda está a abrir/fechar.
Quando o sistema elétrico da porta da
retaguarda estiver desativado, pode
abrir e fechar a porta da retaguarda
manualmente.
Quando a porta da retaguarda elétrica
estiver a abrir de forma automática,
se ocorrer algo anormal provocado
por pessoas ou objetos, esta opera
-
ção será interrompida.
Funcionamento de proteção antien-
talamento
Existem sensores de ambos os lados da
porta da retaguarda elétrica. Se algo estiver
a obstruir a porta da retaguarda elétrica
enquanto esta estiver a fechar, este movi
-
mento é automaticamente invertido ou
interrompido.
Funcionamento de proteção antien-
talamento
Enquanto a porta da retaguarda elétrica
estiver a abrir de forma automática, se
lhe aplicar uma força excessiva, este
movimento será interrompido para evitar
que a porta da retaguarda elétrica feche
subitamente.
Assistência ao fecho da porta da
retaguarda
Se baixar a porta da retaguarda manual-
mente quando esta estiver parada numa
posição de abertura, esta fecha automati-
camente.
Função de trancamento automático
(se equipado)
Esta função tranca automaticamente todas
as portas, antecipadamente, quando abrir
a porta da retaguarda elétrica.
Quando os procedimentos que se seguem
forem levados a cabo, todas as portas,
exceto a porta da retaguarda elétrica, são
trancadas e, de seguida, a porta da reta
-
guarda elétrica também será trancada ao
mesmo tempo que é fechada.
1Feche todas as portas exceto a
porta da retaguarda.
2Durante o fecho da porta da reta-
guarda elétrica, tranque as portas utili-zando o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque (
P. 1 2 9) ou
o comando remoto. (P. 1 2 9)
Os sinais de perigo piscam para indicar
que todas as portas estão fechadas e
trancadas.
Se a chave eletrónica estiver dentro
do veículo depois de ser iniciado o
fecho através da função de tranca
-
mento automático, a chave eletrónica
pode ficar trancada dentro do veículo.
Page 143 of 654

141
3 3-2. Informações sobre chaves
Antes de conduzir
Se a porta da retaguarda elétrica não
fechar completamente devido à fun
-
ção de proteção antientalamento, etc.
enquanto estiver a fechar automatica-
mente após ativação da função de
trancamento automático, esta função
será cancelada e todas as portas
serão destrancadas.
Antes de sair do veículo, certifique-se
que todas as portas estão fechadas e
trancadas.
Condições de funcionamento do
sensor ativado pelo movimento do
pé (veículos com sistema mãos-
-livres da porta da retaguarda elétrica)
O sistema mãos-livres da porta da reta-
guarda elétrica abre/fecha automatica-mente quando as condições que se
seguem estiverem reunidas:
O sensor ativado pelo movimento do
pé está operacional. (
P. 1 1 6)
O interruptor Power está em OFF.
A chave eletrónica está dentro da
área operacional. (
P. 1 4 8)
O pé esteve perto da parte inferior
central do para-choques traseiro e
afastou-se do mesmo.
Também pode acionar a porta da reta-
guarda elétrica colocando a mão, coto-velo, joelho, etc. perto da parte inferior
central do para-choques traseiro e afas
-
tando-o do mesmo. Certifique-se que
mantém essa parte do corpo perto da
parte central do para-choques traseiro.
Situações nas quais o sistema mãos-
-livres da porta da retaguarda elétrica
pode não funcionar devidamente
(veículos com sistema mãos-livres
da porta da retaguarda elétrica)
Nas situações que se seguem, o sis-
tema mãos-livres da porta da reta-
guarda elétrica pode não funcionar
devidamente:
Quando mantém o pé por baixo do
para-choques traseiro
Se bater com força com o pé no para-
--choques traseiro ou se lhe tocar
durante um curto espaço de tempo
Se tocar no para-choques traseiro
durante um curto espaço de tempo, aguarde um pouco antes de voltar a ten
-
tar utilizar o sistema mãos-livres da
porta da retaguarda elétrica.
Quando utilizar o sistema mãos-livres
da porta da retaguarda elétrica e uma
pessoa estiver demasiado próxima do
para-choques traseiro
Quando uma fonte de ondas de rádio
externas interferir com a comunicação
entre a chave eletrónica e o veículo
(
P.149)
Quando o veículo estiver estacionado
próximo de uma fonte de ruído elétrico
que afete a sensibilidade do sistema
mãos-livres da porta da retaguarda elé
-trica, tal como um parque de estaciona-
mento pago, posto de abastecimento
de combustível, estrada aquecida ou de
luzes fluorescentes
Quando o veículo estiver perto de uma
torre de televisão, central elétrica, esta
-
ção de rádio, ecrãs gigantes, aeropor-tos ou outras instalações geradoras de
fortes ondas de rádio ou ruído elétrico
Quando for aplicada uma grande
quantidade de água sobre o para-cho
-ques traseiro, tal como quando está a
lavar o veículo ou quando está a cho
-
ver muito
Quando existir lama, neve, gelo, etc.
preso ao para-choques traseiro.
Quando o veículo tiver estado esta-
cionado durante algum tempo pró-
ximo de objetos que se movem e
entram em contacto com o para-cho-
ques traseiro, tais como plantas
Quando instalar um acessório no
para-choques traseiro
Se instalar um acessório no para-cho-
ques traseiro, desative o sistema mãos-
--livres da porta da retaguarda elétrica.
Impedir a ativação inadvertida do
sistema mãos-livres da porta da
retaguarda elétrica (veículos com
sistema mãos-livres da porta da
retaguarda elétrica)
Quando a chave eletrónica estiver den-
tro da área operacional, o sistema
mãos-livres da porta da retaguarda elé-
trica pode funcionar inadvertidamente.
Page 144 of 654

1423-2. Informações sobre chaves
Por esse motivo, tenha em atenção as
situações que se seguem:
Quando for aplicada uma grande
quantidade de água sobre o para-cho
-
ques traseiro, tal como quando está a
lavar o veículo ou quando está a cho
-ver intensamente
Quando limpar a sujidade do para-
-choques traseiro
Quando um animal pequeno ou obje-
tos pequenos, tais como uma bola, se
moverem para debaixo do para-cho
-ques traseiro
Quando retirar um objeto debaixo do
para-choques traseiro
Se alguém estiver a bambolear as per-
nas sentado no para-choques traseiro
Se as pernas ou outra parte do corpo
de alguém entrar em contacto com o
para-choques traseiro enquanto
passa pelo veículo
Quando o veículo estiver estacionado
próximo de uma fonte de ruído elé
-trico que afete a sensibilidade do sis-
tema mãos-livres da porta da
retaguarda elétrica, tal como um par
-que de estacionamento pago, posto
de abastecimento de combustível,
estrada aquecida ou de luzes fluores
-centes
Quando o veículo estiver perto de uma
torre de televisão, central elétrica, esta
-
ção de rádio, ecrãs gigantes, aeropor-
tos ou outras instalações geradoras de
fortes ondas de rádio ou ruído elétrico
Quando o veículo estiver estacionado
num local em que objetos, tais como
plantas, fiquem próximos do para-
-choques traseiro
Se existir bagagem, etc. perto do
para-choques traseiro
Se estiverem instalados/removidos
acessórios ou uma capa para veícu
-
los perto do para-choques traseiro
Quando o veículo estiver a ser rebo-
cado
Para evitar o acionamento inadvertido
do sistema mãos-livres da porta da reta-
guarda elétrica (sensor ativado pelo
movimento do pé), desative-o. (
P. 1 1 6)
Quando voltar a ligar a bateria de
12 volts
Para que a porta da retaguarda elétrica
funcione normalmente, feche-a manual
-mente.
Se o dispositivo de abertura da
porta da retaguarda não estiver a
funcionar
Pode destrancar a porta da retaguarda
a partir do interior.
1Remova a tampa.
Para evitar danos, envolva a extremi-
dade da chave de fendas com um pano.
2Solte o parafuso.
3Rode a tampa.
4Mova a alavanca.
Page 145 of 654

143
3 3-2. Informações sobre chaves
Antes de conduzir
5Quando voltar a instalar, inverta os
passos descritos.
Configuração
Algumas configurações (por ex: ângulo
de abertura da porta da retaguarda elé
-
trica) podem ser alteradas. (Configura-ções pessoais: P.493)
AV I S O
Batente da porta da retaguarda
Se a porta da retaguarda ficar ligeira-mente aberta, o batente fecha-a automati-camente. Pode demorar alguns segundos
até que o batente entre em funciona-mento. Tenha cuidado para não prender
os dedos ou outra parte do corpo na porta
da retaguarda, uma vez que podem ocor
-rer fraturas de ossos ou outros ferimentos
graves.
Tenha cuidado quando utilizar o
batente da porta da retaguarda, uma
vez que este continua a funcionar
quando o sistema elétrico da porta da
retaguarda for cancelado.
Porta da retaguarda elétrica
Cumpra com as seguintes precauções
quando utilizar a porta da retaguarda. O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
Verifique a segurança da área circundante
e certifique-se que não existem obstáculos
nem algo que faça com que os seus per
-tences fiquem presos.
Se estiver alguém nas imediações, cer-tifique-se que essas pessoas estão em
segurança e informe-as que vai abrir ou
fechar a porta da retaguarda.
Se desligar o sistema elétrico da porta
da retaguarda enquanto esta estiver a
mover-se automaticamente, o movi
-mento será interrompido. A porta da
retaguarda terá de ser acionada
manualmente. Tenha particular atenção
quando estiver num terreno inclinado,
uma vez que a porta da retaguarda
pode abrir ou fechar inesperadamente.
Se as condições de funcionamento da
porta da retaguarda elétrica deixarem de
estar reunidas, poderá ser emitido um
sinal sonoro e o movimento de abertura ou
fecho da porta da retaguarda poderá ser
interrompido. A porta da retaguarda terá
de ser acionada manualmente. Tenha par
-ticular atenção em terreno inclinado, uma
vez que a porta da retaguarda pode abrir
ou fechar abruptamente.
Em terreno inclinado, a porta da reta-guarda pode fechar subitamente logo
após ter sido aberta. Certifique-se que a
porta da retaguarda está completamente
aberta e segura.
Nas situações que se seguem, a porta
da retaguarda elétrica pode detetar
uma anomalia e o funcionamento auto
-mático pode ser interrompido. Neste
caso, a porta da retaguarda tem de ser
acionada manualmente. Tenha particu
-lar atenção em terreno inclinado, uma
vez que a porta da retaguarda pode
abrir ou fechar abruptamente.
• Quando a porta da retaguarda entrar em
contacto com um obstáculo
• Quando a voltagem da bateria de 12
volts descer repentinamente como, por
exemplo, quando coloca o interruptor
Power em LIG. ou o sistema híbrido
entra em funcionamento, durante o fun
-cionamento automático da porta da
retaguarda
Page 146 of 654

1443-2. Informações sobre chaves
Se prender um suporte para bicicletas ou
um objeto pesado similar na porta da reta-guarda, esta pode fechar subitamente logo
após ter sido aberta, entalando e ferindo
as mãos, cabeça ou pescoço de alguém.
Quando instalar um acessório na porta da
retaguarda, recomendamos que utilize um
acessório genuíno Toyota.
Função de proteção antientalamento
Cumpra com as seguintes precauções. O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
Nunca use uma parte do seu corpo para
intencionalmente acionar a função de
proteção antientalamento.
AV I S O
A função de proteção antientalamento
pode não funcionar se algo ficar preso
no momento em que a porta da reta
-guarda fecha completamente. Tenha o
devido cuidado para não entalar os
dedos ou algo.
A função de proteção antientalamento
pode não funcionar dependendo do for-mato do objeto que ficou preso. Tenha
cuidado para não entalar os dedos ou
algo.
Sistema mãos-livres da porta da
retaguarda elétrica (se equipado)
Cumpra com as seguintes precauções
quando utilizar o sistema mãos--livres da porta da retaguarda elétrica.O não cumprimento das mesmas pode cau-sar morte ou ferimentos graves.
Verifique a segurança na área circundante
para confirmar que não existem obstácu-los ou algo no qual os seus pertences
possam ficar presos.
Quando colocar o seu pé perto da parte
inferior central do para-choques tra-seiro e o afastar de seguida, tenha cui-dado para não tocar nos tubos de
escape até que estes terem arrefecido
o suficiente, uma vez que, enquanto
quentes, podem provocar queimadu
-ras.
Não deixe a chave eletrónica dentro da
área de alcance (área de deteção) do
compartimento da bagagem.
ATENÇÃO
Tirantes da porta da retaguarda
A porta da retaguarda está equipada com
tirantes para a manter no seu devido
lugar.
Cumpra com as seguintes precauções. O não cumprimento das mesmas pode
danificar os tirantes da porta da reta-guarda, resultando numa avaria.
Não prenda objetos estranhos, tais como
autocolantes, folhas plásticas ou adesivos
no tirante do amortecedor.
Não toque no tirante do amortecedor com
luvas nem com outros tecidos.
Não instale acessórios pesados na
porta da retaguarda. Contudo, se o pre-tender fazer, consulte um concessioná-rio Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança para obter mais deta
-lhes.
Não coloque a mão no tirante nem lhe
aplique nenhuma força lateral.
Para evitar uma avaria no batente da
porta da retaguarda
Não aplique uma força excessiva na porta
da retaguarda enquanto o batente estiver
em funcionamento. Se lhe aplicar uma
força excessiva pode provocar uma ava
-ria.
Para evitar danos na porta da reta-guarda elétrica
Certifique-se que não há gelo entre a
porta da retaguarda e a respetiva estru-tura que possa impedir o seu funciona-mento. Se mover a porta da retaguarda
elétrica com uma carga excessiva, esta
pode avariar.
ATENÇÃO
Não aplique uma força excessiva à
porta da retaguarda enquanto esta esti-ver em funcionamento.
Page 147 of 654

145
3 3-2. Informações sobre chaves
Antes de conduzir
As configurações da porta da reta-
guarda elétrica podem ser altera-das no ecrã “Definições do veículo”
- “PBD” do ecrã
no mostrador
de informações múltiplas. (P. 1 1 6)
As configurações da porta da retaguarda
elétrica que foram alteradas não serão
redefinidas quando colocar o interruptor
Power em OFF (desligado). Para restau
-
rar as configurações originais, estas têm
de ser repostas no ecrã
do mostra-
dor de informações múltiplas.
Tenha cuidado para não danificar os
sensores (instalados nas extremidades
direita e esquerda da porta da reta
-guarda elétrica) com uma faca ou outro
objeto afiado. Se o sensor estiver desli-gado, a porta da retaguarda elétrica
não fecha de forma automática.
Precauções a ter com o sistema
mãos-livres da porta da retaguarda
elétrica (se equipado)
O sensor ativado pelo movimento do pé
está localizado atrás da parte central infe-rior do para-choques traseiro.Cumpra com as seguintes medidas a fim
de garantir o bom funcionamento do sis-tema mãos-livres da porta da retaguarda
elétrica:
Mantenha a parte inferior central do para--choques traseiro sempre limpa.Se a parte inferior central do para--choques traseiro estiver suja ou coberta
com neve, o sensor ativado pelo movi-mento do pé não funciona. Nesta situa-ção, limpe a sujidade ou neve, mova o
veículo e, de seguida, verifique se o sen-sor ativado pelo movimento do pé fun-ciona. Se não funcionar, leve o veículo a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual
-quer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
Não aplique revestimentos que tenham
efeitos de remoção da chuva (hidrofí-lico) nem outros revestimentos na parte
inferior central do para-choques tra-seiro.
Não estacione o veículo perto de objetos
que possam mover-se e entrar em con-tacto com a parte inferior central do para--choques traseiro, tais como erva ou árvo-res. Se o veículo estiver estacionado perto de
objetos que possam mover-se e entrar em
contacto com a parte inferior central do
para-choques traseiro, tais como erva ou
árvores, o sensor ativado pelo movimento
do pé pode não funcionar. Nesta situação,
mova o veículo e, de seguida, verifique se
o sensor ativado pelo movimento do pé
funciona. Se não funcionar, leve o veículo
a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
Não submeta o sensor ativado pelo movi-mento do pé nem a respetiva área circun-dante a um impacto forte. Se o sensor ativado pelo movimento do pé
ou a respetiva área circundante for subme-tida a um impacto forte, este pode não fun-cionar devidamente. Se o sensor ativado
pelo movimento do pé não funcionar nas
seguintes situações, leve o veículo a um
concessionário Toyota autorizado, repara
-dor Toyota autorizado ou a qualquer repa-rador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
• Quando o sensor ativado pelo movi-mento do pé ou a respetiva área circun-dante for sujeita a um impacto forte.• Quando a parte inferior central do para--choques traseiro estiver arranhada ou
danificada.
Não desmonte o para-choques traseiro.
Não cole autocolantes no para-choques
traseiro.
Não pinte o para-choques traseiro.
Se prender um suporte para bicicletas
ou um objeto pesado similar à porta da
retaguarda elétrica, desative o sensor
ativado pelo movimento do pé.
(
P. 1 1 6)
Alterar as configurações da
porta da retaguarda elétrica
(veículos com porta da reta
-
guarda elétrica)
Page 148 of 654

1463-2. Informações sobre chaves
É possível ajustar a posição de
abertura da porta da retaguarda.
1Pare a porta da retaguarda na
posição pretendida. (P. 1 3 7)
2Prima o interruptor da porta da
retaguarda elétrica e mantenha-
--o pressionado durante, cerca
de, 2 segundos.
Quando as configurações estiverem
concluídas, o sinal sonoro soa 4 vezes.
Da próxima vez que abrir a porta da reta-guarda, esta para na mesma posição.
Cancelar a posição de abertura
Prima o interruptor da porta da reta-
guarda elétrica e mantenha-o pressio-nado durante, cerca de, 7 segundos.
Depois do sinal sonoro soar 4 vezes,
volta a soar duas vezes. Da próxima vez
que a porta da retaguarda elétrica abrir,
será na posição predefinida.
Configuração
É possível configurar a posição de aber-
tura no mostrador de informações múlti-plas. (P. 1 1 6)
É dada prioridade à última posição de
paragem configurada no interruptor da
porta da retaguarda elétrica ou no mos
-
trador de informações múltiplas.
Ajustar a posição de aber-
tura da porta da retaguarda
(veículos com porta da reta
-
guarda elétrica)
Page 149 of 654

147
3 3-2. Informações sobre chaves
Antes de conduzir
Localização da antena
Antenas no exterior do habitáculo
(veículos com função de entrada)
Antena no exterior do comparti-
mento da bagagem (veículos com função de entrada)
Antenas no interior do habitáculo
Área de alcance efetivo (áreas onde
a chave eletrónica é detetada)
Quando trancar ou destrancar as
portas (veículos com função de
entrada)
O sistema pode ser acionado se a chave
eletrónica estiver a uma distância de 0,7
m de um dos manípulos exteriores das
portas da frente ou do interruptor de aber
-
tura da porta da retaguarda. (Apenas apli-cável às portas que detetam a chave.)
Quando colocar o sistema híbrido
em funcionamento ou alterar os
modos do interruptor Power
O sistema pode ser acionado quando a
chave eletrónica estiver no interior do
veículo.
Se soar um alarme ou for exibida
uma mensagem de aviso
O alarme sonoro soa e é exibida uma
mensagem de aviso no mostrador de
informações múltiplas para evitar aci
-dentes inesperados ou o furto do veí-
culo resultantes de uma utilização
errónea do sistema. Quando for exibida
uma mensagem de aviso, tome as
medidas adequadas.
O quadro seguinte descreve circunstân-
cias e procedimentos corretivos quando
apenas soa um alarme.
Quando um alarme exterior soa uma
vez durante 5 segundos (veículos
com função de entrada)
Sistema de chave inteli-
gente para entrada e
arranque
As operações que se seguem
podem ser efetuadas tendo a
chave eletrónica na sua posse,
por exemplo, no seu bolso. O
condutor deve ter sempre a
chave eletrónica na sua posse.
Tranca e destranca as portas
laterais (veículos com função
de entrada) (
P. 1 2 9)
Tranca e destranca a porta da
retaguarda (veículos com fun
-
ção de entrada) (P. 1 3 5)
Coloca o sistema híbrido em
funcionamento (
P. 1 9 9)
A
B
C
A
B
Page 150 of 654

1483-2. Informações sobre chaves
O alarme interior sibila repetidamente
Função de poupança da pilha (veí-
culos com função de entrada)
A função de poupança da pilha é ati-
vada para evitar a descarga da pilha da
chave eletrónica e da bateria de 12 volts
do veículo, quando este não é utilizado
durante um longo período de tempo.
Nas situações que se seguem, o sis-
tema de chave inteligente para
entrada e arranque pode demorar
algum tempo a destrancar as portas.
• Quando deixar a chave eletrónica a,
cerca de, 2 metros do veículo durante
10 minutos ou mais.
• Quando o sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque não for
utilizado há 5 dias ou mais.
Se não utilizar o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
durante 14 dias ou mais, só poderá
destrancar as portas a partir da porta
do condutor e não a partir de qualquer
porta. Neste caso, segure o manípulo
da porta do condutor ou utilize o
comando remoto ou a chave mecâ
-
nica para destrancar as portas.
Ativar a função de poupança da
pilha da chave eletrónica
Quando o modo de poupança da pilha
for ativado, a descarga da pilha é mini-mizada, uma vez que a chave eletrónica
deixa de receber ondas de rádio.
Prima duas vezes enquanto
prime e mantém pressionado .
Certifique-se que o indicador da chave
eletrónica pisca 4 vezes.
Quando o modo de poupança da pilha
estiver ativado, não será possível utilizar o
sistema de chave inteligente para entrada
e arranque. Para cancelar a função, prima
qualquer tecla da chave eletrónica.
As chaves eletrónicas que não vão ser
utilizadas durante um longo período de
tempo podem ser guardadas já com o
modo de poupança da pilha ativado.
Quando a função de chave elec-
trónica parar
Se a posição da chave electrónica não
tiver mudado durante um certo período
de tempo, como quando deixar a chave
electrónica guardada em algum lugar, a
função da chave electrónica para de
forma a reduzir o desgaste da bateria.
Neste caso, a função pode ser restabe-lecida automaticamente se a mover ou,
por exemplo, a levantar.
Condições que afetam o funciona-mento
O sistema de chave inteligente para
entrada e arranque utiliza ondas de rádio
fracas. Nas situações que se seguem, a
comunicação entre a chave eletrónica e o
veículo pode ser afetada, comprometendo
o funcionamento do sistema de chave
inteligente para entrada e arranque,
comando remoto e sistema imobilizador.
SituaçãoProcedimento
corretivo
Foi feita uma tenta-
tiva de trancar o
veículo com uma
porta aberta.Feche todas as
portas e volte a
trancá-las.
SituaçãoProcedimento
corretivo
O interruptor
Power foi colo
-
cado em ACC
enquanto a porta
do condutor estava
aberta (ou a porta
do condutor foi
aberta quando o
interruptor Power
estava em ACC).Coloque o inter-
ruptor Power em
OFF (desligado) e
feche a porta do
condutor.