TOYOTA RAV4 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2023Pages: 708, PDF Size: 187.12 MB
Page 221 of 708

217
4 4-1. Avant la conduite
Conduite
536 mm (21,1 in.)
538 mm (21,2 in.)
538 mm (21,2 in.)
536 mm (21,1 in.)
461 mm (18,1 in.)
457 mm (18,0 in.)C
D
E
F
G
H 
Page 222 of 708

2184-1. Avant la conduite
Modèles GR SPORT
457 mm (18,0 in.)
461 mm (18,1 in.)
536 mm (21,1 in.)
538 mm (21,2 in.)
A
B
C
D 
Page 223 of 708

219
4 4-1. Avant la conduite
Conduite
538 mm (21,2 in.)
536 mm (21,1 in.)
461 mm (18,1 in.)
457 mm (18,0 in.)E
F
G
H 
Page 224 of 708

2204-1. Avant la conduite
Sauf pour les modèles GR SPORT
3 mm (0,12 in.)
14 mm (0,6 in.)
A
B 
Page 225 of 708

221
4 4-1. Avant la conduite
Conduite
30 mm (1,2 in.)
36 mm (1,4 in.)
394 mm (15,5 in.)
332 mm (13,1 in.)
370 mm (14,6 in.)
570 mm (22,4 in.)
601 mm (23,7 in.)
1074 mm (42,3 in.)C
D
E
F
G
H
I
J 
Page 226 of 708

2224-1. Avant la conduite
Modèles GR SPORT
2 mm (0,08 in.)
13 mm (0,5 in.)
A
B 
Page 227 of 708

223
4 
4-1. Avant la conduite
Conduite
29 mm (1,1 in.) 
34 mm (1,3 in.) 
412 mm (16,2 in.) 
348 mm (13,7 in.)
386 mm (15,2 in.) 
586 mm (23,1 in.) 
617 mm (24,3 in.)
1089 mm (42,9 in.) 
Votre véhicule manœuvre différemment  
lorsque vous tractez une remorque. 
Pour éviter les accidents et les risques 
de blessures graves, voire mortelles, 
gardez à l’esprit les points suivants lors 
du remorquage :
■Vérification des branchements 
entre la remorque et les feux 
Arrêtez le véhicule et assurez-vous que  
les branchements entre la remorque et 
les feux fonctionnent après avoir roulé 
pendant une brève période et avant de 
vous mettre en route.
■Entraînement à la conduite avec 
une remorque 
 Habituez-vous à tourner, à vous  
arrêter et à faire marche arrière 
lorsque la remorque est attelée en 
vous entraînant dans une zone sans 
ou avec peu de trafic. 
 Lorsque vous faites marche arrière  
avec une remorque, tenez le volant 
par la partie la plus proche de vous 
et tournez-le dans le sens des  
aiguilles d’une montre pour faire  
tourner la remorque à gauche et 
dans le sens inverse des aiguilles 
d’une montre pour la faire tourner à 
droite. Tournez toujours petit à petit 
afin d’éviter toute erreur de direction. 
Pour limiter les risques d’accident, 
faites-vous guider par quelqu’un 
lorsque vous faites marche arrière.
■Augmentation de la distance de 
véhicule à véhicule 
A une vitesse de 10 km/h (6 mph), la  
distance avec le véhicule qui vous pré-
cède doit être équivalente ou supé-
rieure à la longueur totale de votre 
véhicule et de votre remorque. Evitez 
les freinages brusques qui peuvent pro-
voquer des dérapages. Dans le cas 
C
D
E
F
G
H
I
J
NOTE
■Lorsque le renfort du pare-chocs  
arrière est en aluminium 
Veillez à ce que la partie en acier du sup- port n’entre pas directement en contact avec cette zone. 
Lorsque l’acier et l’aluminium entrent en  
contact, cela provoque une réaction com- parable à la corrosion, ce qui affaiblit la section concernée et peut provoquer des  
dégâts. Appliquez un agent antirouille sur  les pièces qui vont entrer en contact lorsque vous fixez un support en acier.
Conseils 
Page 228 of 708

2244-1. Avant la conduite
contraire, le véhicule pourrait patiner et 
échapper à votre contrôle. Ce risque 
est particulièrement important lorsque 
la route est mouillée ou glissante.
■Accélérations/coups de 
volant/virages brusques
Si vous prenez des virages serrés avec 
une remorque, celle-ci risque d’entrer 
en collision avec votre véhicule. Ralen-
tissez bien à l’avance quand vous 
approchez d’un virage et prenez-le len-
tement et prudemment pour éviter de 
devoir freiner brusquement.
■Points importants relatifs aux 
virages
Les roues de la remorque passeront 
plus près de l’intérieur du virage que les 
roues de votre véhicule. Par consé-
quent, prenez des virages plus larges 
que d’habitude.
■Points importants relatifs à la sta-
bilité
Les mouvements du véhicule provo-
qués par des revêtements de route irré-
guliers et de forts vents latéraux 
affecteront sa maniabilité. Le véhicule 
risque également d’être secoué 
lorsqu’il dépasse des autobus ou de 
gros camions. Regardez régulièrement 
derrière vous lorsque vous passez le 
long de ces véhicules. Dès que votre 
véhicule commence à être secoué, 
réduisez doucement votre vitesse en 
freinant lentement. Faites en sorte de 
n’avoir besoin de freiner que lorsque le 
véhicule est en ligne droite.
■Dépassement d’autres véhicules
Tenez bien compte de la longueur 
totale de votre véhicule et de la 
remorque, et assurez-vous que la dis-
tance de véhicule à véhicule est suffi-
sante avant de changer de file.
■Informations relatives à la boîte 
de vitesses
Pour préserver l’efficacité du freinage 
moteur lorsque vous y avez recours, ne 
placez pas la boîte de vitesses en 
position D. (P.233)
■Si le système hybride surchauffe
Si vous tractez une remorque chargée 
sur une longue pente raide à une tem-
pérature supérieure à 30 °C (85 °F), le 
système hybride risque de surchauffer. 
Si la jauge de température du liquide de 
refroidissement du moteur indique que 
le système hybride surchauffe, étei-
gnez immédiatement la climatisation, 
quittez la route et arrêtez le véhicule 
dans un endroit sûr. (P.504)
■Pour garer le véhicule
Placez toujours des cales sous les 
roues du véhicule et sous celles de la 
remorque. Engagez fermement le frein 
de stationnement et mettez le levier de 
changement de vitesse en position P.
■Programme de rodage
Toyota recommande que les véhicules équi-
pés de nouvelles pièces de transmission ne 
soient pas utilisés pour tracter des 
remorques pendant les 800 premiers km 
(500 miles).
■Entretien
●L’entretien doit être effectué plus fréquem-
ment lorsque vous utilisez le véhicule pour 
le remorquage, étant donné la plus grande 
charge exercée sur le véhicule par rapport 
à une conduite normale.
●Resserrez tous les boulons qui fixent la 
boule de remorquage et le support après 
avoir effectué des remorquages pendant 
environ 1000 km (600 miles).
■En cas de louvoiement de la remorque
Un ou plusieurs facteurs (vents contraires, 
véhicules croisés, routes en mauvais état, 
etc.) peuvent entraver la maniabilité de votre  
Page 229 of 708

225
4 4-1. Avant la conduite
Conduite
véhicule et de la remorque, et les rendre ins-
tables.
●Si la remorque louvoie :
• Saisissez fermement le volant. Conduisez 
en ligne droite.
Ne tentez pas de contrôler le louvoiement 
de la remorque en tournant le volant.
• Commencez à relâcher la pédale d’accélé-
rateur immédiatement, mais progressive-
ment, afin de réduire la vitesse.
N’accélérez pas. N’engagez pas les freins 
du véhicule.
Si vous n’effectuez pas de correction exces-
sive avec le volant ou les freins, votre véhi-
cule et la remorque devraient se stabiliser 
(s’il est activé, le contrôle de louvoiement de 
la remorque peut également aider à stabiliser 
le véhicule et la remorque).
●Une fois que le louvoiement de la 
remorque s’est arrêté :
• Arrêtez-vous dans un endroit sûr. Faites 
sortir tous les occupants du véhicule.
• Vérifiez les pneus du véhicule et de la 
remorque.
• Vérifiez la charge de la remorque.
Assurez-vous qu’elle n’a pas bougé.
Si possible, assurez-vous que la charge au 
timon est appropriée.
• Vérifiez la charge du véhicule.
Assurez-vous que le véhicule n’est pas sur-
chargé lorsque les occupants y sont installés.
Si aucun problème n’est identifié, la vitesse à 
laquelle le louvoiement de la remorque s’est 
produit est supérieure à la limite de votre 
combinaison véhicule-remorque spécifique. 
Conduisez moins vite afin d’éviter toute insta-
bilité. Rappelez-vous que le louvoiement du 
véhicule et de la remorque augmente avec la 
vitesse du véhicule. 
Page 230 of 708

2264-2. Procédures de conduite
4-2.Pro cédures de  co nduite
1Tirez sur le contacteur de frein de 
stationnement pour vous assurer 
que le frein de stationnement est 
engagé. (P.238)
Le témoin de frein de stationnement 
s’allume.
2Assurez-vous que le levier de chan-
gement de vitesse est en position P.
3Enfoncez fermement la pédale de 
frein.
 et un message s’afficheront sur 
l’écran multifonction.
Si ce n’est pas le cas, le système hybride ne 
peut pas être démarré.
4Appuyez brièvement et fermement 
sur le contacteur d’alimentation.
Pour utiliser le contacteur d’alimentation, 
une pression ferme et brève est suffisante. Il 
n’est pas nécessaire de maintenir le contac-
teur enfoncé.
Si le témoin “READY” s’allume, le système 
hybride fonctionnera normalement.
Continuez à enfoncer la pédale de frein 
jusqu’à ce que le témoin “READY” soit 
allumé.
Le système hybride peut démarrer dans 
n’importe quel mode du contacteur d’alimen-tation.
5Vérifiez que le témoin “READY” est 
allumé.
Le véhicule ne peut pas se déplacer si le 
témoin “READY” est éteint.
■Si le système hybride ne démarre pas
●Il se peut que le système antidémarrage 
n’ait pas été désactivé. (P.88)
Contactez un concessionnaire ou un répa-
rateur Toyota agréé ou tout autre répara-
teur qualifié.
●Si un message relatif au démarrage 
s’affiche sur l’écran multifonction, lisez-le 
et suivez les instructions.
●Si la porte est déverrouillée avec la clé 
mécanique, le système hybride ne peut 
pas démarrer à l’aide du système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent. Reportez-
vous à la P.498 pour faire démarrer le sys-
tème hybride. Toutefois, si la clé électro-
nique est à l’intérieur du véhicule et que les 
portes sont verrouillées (P.149), le sys-
tème hybride peut être démarré.
■Lorsque la température ambiante est 
basse, comme lors de conditions de 
conduite hivernales
●Lors du démarrage du système hybride, le 
témoin “READY” peut clignoter plus long-
temps. Laissez le véhicule tel quel jusqu’à 
ce que le témoin “READY” s’allume en 
continu, ensuite vous pouvez conduire le 
véhicule.
●Lorsque la température de la batterie 
hybride (batterie de traction) est extrême-
ment basse (inférieure à -30 °C [-22 °F] 
environ) en raison de la température exté-
Contacteur d’alimentation 
(allumage)
Les opérations suivantes vous 
permettent de faire démarrer le 
système hybride ou de changer le 
mode du contacteur d’alimenta-
tion en ayant la clé électronique 
sur vous.
Démarrage du système hybride