TOYOTA RAV4 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2023Pages: 708, PDF Size: 187.12 MB
Page 251 of 708

247
4
4-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
1 Lorsque les phares sont allumés,
poussez le levier en l’éloignant de
vous pour allumer les feux de route.
Tirez le levier vers vous jusqu’à la position
centrale pour éteindre les feux de route.
2 Tirez le levier vers vous et relâchez-
le pour faire un appel de phares
avec les feux de route.
Vous pouvez fair e un appel de phares que
les phares soient allumés ou éteints.
Ce système permet de garder les
phares allumés pendant 30 secondes
lorsque le contacteur d’alimentation est
mis en position OFF.
Tirez le levier vers vous et relâchez-le
lorsque le contacteur d’éclairage est en
position une fois le contacteur
d’alimentation mis en position OFF.
Tirez le levier vers vous et relâchez-le à nou-
veau pour éteindre les phares.
Pour allumer les feux de route
Système d’extinction différée
des phares
Page 252 of 708

2484-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces
*: Si le véhicule en est équipé
1Appuyez sur le contacteur de feux
de route automatiques.
2 Tournez le contacteur des phares
sur la position ou .
Le témoin de feux de route automatiques
s’allume lorsque le système fonctionne.
■Conditions d’activation et de désactiva-
tion des feux de route automatiques
●Lorsque toutes les conditions suivantes
sont réunies, les feux de route sont allu- més automatiquement (au bout d’environ 1 seconde) :
• La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à 30 km/h (19 mph) environ.• La zone située devant le véhicule est
sombre. • Il n’y a pas de véhicule qui précède, avec les phares ou les feux arrière allumés.
• Il n’y a que quelques éclairages publics sur la route empruntée.
●Si l’une des conditions suivantes est rem-plie, les feux de route sont automatique-ment éteints :
• La vitesse du véhicule est inférieure à 25 km/h (16 mph) environ.• La zone située devant le véhicule n’est pas
sombre. • Les véhicules qui précèdent ont les phares ou les feux arrière allumés.
• Il y a de nombreux éclairages publics sur la route empruntée.
■Informations relatives à la détection de la caméra avant
●Les feux de route peuvent ne pas être éteints automatiquement dans les situa-
tions suivantes : • Lorsque des véhicules venant en sens inverse surgissent brusquement d’un
virage
AHB (feux de route auto-
matiques)*
La fonction des feux de route
automatiques utilise une caméra
avant à l’intérieur du véhicule pour
évaluer la luminosité de l’éclairage
public, des feux des véhicules qui
précèdent, etc. et active ou désac-
tive automatiquement les feux de
route selon les besoins.
AVERTISSEMENT
■Limites de la fonction des feux de
route automatiques
Ne vous fiez pas excessivement aux feux de route automatiques. Conduisez tou-jours avec prudence, en prenant soin
d’examiner les alentours et allumez ou éteignez les feux de route manuellement si nécessaire.
■Pour éviter un fonctionnement incor-rect du système de feux de route automatiques
Ne surchargez pas le véhicule.
Activation du système de feux
de route automatiques
Page 253 of 708

249
4 4-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
• Lorsqu’un autre véhicule se rabat brusque-
ment devant vous
• Lorsque des véhicules qui précèdent ne
sont pas visibles en raison de virages suc-
cessifs, de terre-pleins ou d’arbres sur le
bord de la route
• Lorsque les véhicules qui précèdent sur-
gissent de la file la plus éloignée sur une
route à plusieurs voies
• Lorsque les phares des véhicules qui pré-
cèdent ne sont pas allumés
●Les feux de route sont susceptibles d’être
éteints si le capteur détecte un véhicule qui
précède avec ses feux antibrouillard allu-
més, mais pas ses phares.
●En raison des éclairages des maisons, de
l’éclairage public, des feux de circulation et
des panneaux de signalisation ou des
signaux lumineux, les feux de route
peuvent passer en feux de croisement ou
les feux de croisement peuvent rester allu-
més.
●Les facteurs suivants peuvent affecter la
durée nécessaire à l’extinction ou à l’allu-
mage des feux de route :
• La luminosité des phares, feux antibrouil-
lard et feux arrière des véhicules qui pré-
cèdent
• Le mouvement et la direction des véhi-
cules qui précèdent
• Lorsque les feux du véhicule qui précède
fonctionnent d’un seul côté
• Lorsque le véhicule qui précède est un
véhicule à deux roues
• L’état de la route (pente, virage, état du
revêtement de route, etc.)
• Le nombre de passagers et la quantité de
bagages
●Les feux de route peuvent s’allumer ou
s’éteindre lorsque le conducteur ne s’y
attend pas.
●Les vélos ou objets similaires risquent de
ne pas être détectés.
●Dans les situations indiquées ci-dessous,
le système peut ne pas pouvoir détecter
avec précision les niveaux de luminosité
des environs. Les feux de croisement
peuvent alors rester allumés ou les feux de
route peuvent gêner les piétons, les véhi-
cules qui précèdent ou d’autres usagers. Dans ces cas-là, passez manuellement
des feux de route aux feux de croisement,
ou vice versa.
• En cas de mauvaises conditions météoro-
logiques (pluie, neige, brouillard, tempêtes
de sable, etc.)
• Le pare-brise est assombri par du brouil-
lard, de la buée, du givre, de la saleté, etc.
• Le pare-brise est fissuré ou endommagé
• La caméra avant est déformée ou sale
• Lorsque la température de la caméra avant
est trop élevée
• Les niveaux de luminosité ambiante sont
égaux à ceux des phares, des feux arrière
ou des feux antibrouillard
• Lorsque les phares ou les feux arrière des
véhicules qui précèdent sont éteints, sales,
changent de couleur ou ne sont pas orien-
tés correctement
• Lorsque le véhicule reçoit des projections
d’eau, de neige, de poussière, etc. prove-
nant d’un véhicule qui précède
• En cas de conduite dans une zone où la
lumière et l’obscurité changent par inter-
mittence
• En cas de conduite fréquente et répétée
sur des routes en montée/en descente, ou
sur des routes dont la surface est acciden-
tée, cahoteuse ou irrégulière (comme des
routes pavées, des routes gravillonnées,
etc.)
• En cas de virages fréquents et répétés ou
de conduite sur une route sinueuse
• En présence d’un objet hautement réflé-
chissant devant le véhicule, comme un
panneau ou un miroir
• L’arrière du véhicule qui précède est hau-
tement réfléchissant (par ex., un conteneur
monté sur un camion)
• Les phares du véhicule sont endommagés
ou sales ou ils ne sont pas orientés correc-
tement
• Le véhicule penche ou est incliné en raison
d’un pneu dégonflé, d’une remorque qu’il
tracte, etc.
• Le passage des feux de route aux feux de
croisement et vice versa de manière répé-
tée et anormale
• Le conducteur estime que les feux de
route peuvent provoquer des problèmes
ou gêner les autres conducteurs ou pié-
tons à proximité
• Le véhicule est utilisé sur un territoire où
Page 254 of 708

2504-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces
les véhicules roulent sur l’autre côté de la
route par rapport au pays pour lequel le
véhicule est homologué, par exemple, un
véhicule conçu pour une circulation à
droite est utilisé dans un pays où les voi-
tures roulent à gauche, ou inversement
• Pendant une traversée du détroit du pas
de Calais
■Si “Panne des phares. Consultez votre
concessionnaire.” s’affiche sur l’écran
multifonction
Il se peut que le système ne fonctionne pas
normalement. Faites vérifier le véhicule par
un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
■Passage aux feux de route
Poussez le levier en l’éloignant de
vous.
Le témoin des feux de route automatiques
s’éteint et le témoin des feux de route
s’allume alors.
Tirez le levier vers sa position initiale pour
activer à nouveau le système de feux de
route automatiques.
■Passage aux feux de croisement
Appuyez sur le contacteur de feux de
route automatiques.
Le témoin des feux de route automatiques
s’éteint.
Appuyez sur le contacteur pour activer à nouveau le système de feux de route auto-
matiques.
■Passage momentané aux feux de
croisement
Tirez le levier vers vous, puis remettez-
le dans sa position d’origine.
Les feux de route sont allumés lorsque vous
tirez le levier vers vous ; toutefois, une fois le
levier remis dans sa position d’origine, les
feux de croisement restent allumés pour une
certaine durée.
Après cela, les feux de route automatiques
sont rallumés.
■Passage momentané aux feux de croi-
sement
Il est recommandé de passer aux feux de
croisement lorsque les feux de route risquent
de provoquer des problèmes ou de gêner les
autres conducteurs ou piétons à proximité.
Activation/désactivation
manuelle des feux de route
Page 255 of 708

251
4
4-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
Contacteur des feux antibrouillards
arrière
1 Eteint le feu antibrouillard
arrière
2 Allume le feu antibrouillard
arrière
Lorsque l’anneau du contacteur est relâché,
il revient sur .
Le fait d’actionner à nouveau l’anneau du
contacteur éteint le feu antibrouillard arrière.
Contacteur des feux antibrouillards
avant et arrière
1 Eteint les feux antibrouillard
avant et arrière
2 Allume les feux antibrouil-
lard avant
3 Allume les feux antibrouil-
lard avant et arrière
Lorsque l’anneau du contacteur est relâché,
il revient sur .
Le fait d’actionner à nouveau l’anneau du
contacteur éteint uniquement le feu
antibrouillard arrière.
■Les feux antibrouillard peuvent être uti- lisés quand
Véhicules avec contacteur de feu
antibrouillard arrière
Les phares sont allumés.
Véhicules avec contacteur des feux anti- brouillards avant et arrière
Feux antibrouillard avant : Les phares ou les feux de position avant sont allumés.
Feu antibrouillard arrière : Les feux
antibrouillard avant sont allumés.
Contacteur des feux anti-
brouillards
Les feux antibrouillard offrent une
visibilité accrue dans des condi-
tions de conduite difficiles,
comme sous la pluie et dans le
brouillard.
Procédure de fonctionnement
Page 256 of 708

2524-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces
En actionnant le levier , vous
faites fonctionner les essuie-glaces et
le lave-glace comme suit :
Essuie-glaces avant à balayage
intermittent
1 Désactivation
2 Balayage intermittent
3 Balayage lent
4 Balayage rapide
5 Balayage temporaire
Les intervalles des essuie-glaces
peuvent être réglés lorsque le balayage
intermittent est sélectionné.
6 Augmente la fréquence des essuie-
glaces avant à balayage intermittent
7 Diminue la fréquence des essuie-
glaces avant à balayage intermittent
8 Fonctionnement combiné
lave-glace/essuie-glace
En tirant sur le levier, vous faites fonctionner
les essuie-glaces et le lave-glace.
Les essuie-glaces effectuent automatique-
ment quelques balayages après la pulvéri-
sation du liquide de lave-glace. Véhicules
avec lave-phares : Lorsque le contacteur
d’alimentation est en position ON et que les
phares sont allumés, si le levier est tiré, les
lave-phares fonctionnent une fois. Ensuite,
les lave-phares se déclencheront la 5e fois
que le levier sera tiré.
Essuie-glaces et lave-glace
avant
Actionner le levier permet de pas-
ser du mode automatique au mode
manuel (et inversement) ou d’utili-
ser le lave-glace.
NOTE
■Lorsque le pare-brise est sec
N’utilisez pas les essuie-glaces, car ils pourraient endommager le pare-brise.
Utilisation du levier d’essuie-
glaces
Page 257 of 708

253
4
4-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
Essuie-glaces avant avec capteur de
pluie
1 Désactivation
2 Balayage commandé par le
capteur de pluie
3 Balayage lent
4 Balayage rapide
5 Balayage temporaire
Si “AUTO” est sélectionné, les essuie-glaces
fonctionnent automatiquement lorsque le
capteur détecte de la pluie. Le système
règle automatiquement la fréquence de
balayage des essuie-glaces en fonction de
l’intensité de la pluie et de la vitesse du véhi-
cule.
La sensibilité du capteur peut être
réglée lorsque le mode “AUTO” est
sélectionné.
6 Augmente la sensibilité
7 Diminue la sensibilité
8 Fonctionnement combiné
lave-glace/essuie-glace
En tirant sur le levier, vous faites fonctionner
les essuie-glaces et le lave-glace.
Les essuie-glaces effectuent automatique-
ment quelques balayages après la pulvéri-
sation du liquide de lave-glace. Véhicules
avec lave-phares : Lorsque le contacteur
d’alimentation est en position ON et que les
phares sont allumés, si le levier est tiré, les
lave-phares fonctionnent une fois. Ensuite,
les lave-phares se déclencheront la 5e fois
que le levier sera tiré.
■Les essuie-glaces et le lave-glace avant peuvent être utilisés lorsque
Le contacteur d’alimentation est en position ON.
Page 258 of 708

2544-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces
■Effets de la vitesse du véhicule sur le fonctionnement des essuie-glaces
Véhicules avec essuie-glaces avant à balayage intermittent
Lorsque le balayage lent des essuie-glaces
avant est sélectionné, le fonctionnement des
essuie-glaces passe du balayage lent au
balayage intermittent lorsque le véhicule est
à l’arrêt. (Cependant, lorsque les intervalles
entre les balayages sont réglés au niveau
maximum, le mode ne changera pas.)
Véhicules équipés d’essuie-glaces avant avec capteur de pluie
Lorsque le balayage lent des essuie-glaces
avant est sélectionné, le fonctionnement des
essuie-glaces passe du balayage lent au
balayage intermittent lorsque le véhicule est
à l’arrêt. (Cependant, lorsque la sensibilité du
capteur est réglée au niveau maximum, le
mode ne changera pas.)
■Capteur de pluie (véhicules équipés d’essuie-glaces avant avec capteur de
pluie)
●Le capteur de pluie évalue la quantité de
gouttes de pluie.
●Si le contacteur d’essuie-glace est mis en
position “AUTO” alors que le contacteur d’alimentation est en position ON, les essuie-glaces fonctionnent une fois pour
indiquer que le mode “AUTO” est activé.
●Si la sensibilité des essuie-glaces est aug-
mentée, les essuie-glaces peuvent fonc- tionner une fois pour indiquer le changement de sensibilité.
●Si la température du capteur de pluie est égale ou supérieure à 85 °C (185 °F) ou
égale ou inférieure à -15 °C (5 °F), le fonc- tionnement automatique pourrait ne pas
s’enclencher. Dans ce cas, faites fonction- ner les essuie-glaces dans un mode autre que “AUTO”.
■Si aucun liquide de lave-glace n’est pul-
vérisé
Vérifiez si les gicleurs de liquide lave-glace ne sont pas obstrués et s’il reste du liquide de lave-glace avant dans le réservoir.
■Chauffages de gicleur de liquide lave-
glace (si le véhicule en est équipé)
Les chauffages de gicleur de liquide lave- glace fonctionnent pour éviter que le gicleur ne gèle lorsque la température extérieure est
inférieure ou égale à 5 °C (41 °F) et que le contacteur d’alimentation est en position ON.
AVERTISSEMENT
■Mise en garde concernant l’utilisa-
tion des essuie-glaces avant en mode “AUTO” (véhicules équipés d’essuie-glaces avant avec capteur
de pluie)
Les essuie-glaces avant peuvent s’activer de manière inopinée si le capteur est tou-ché ou si le pare-br ise est soumis à des
vibrations en mode “AUTO”. Veillez à ce que vos doigts ou d’autres objets ne se
coincent pas dans les essuie-glaces avant.
■Mise en garde concernant l’utilisa-
tion du liquide de lave-glace
Lorsqu’il fait froid, n’utilisez pas le liquide de lave-glace tant que le pare-brise ne s’est pas réchauffé. Le liquide risque de
geler sur le pare-brise et de réduire votre visibilité. Cela risque de provoquer un accident et des blessures graves, voire
mortelles.
■Lors de l’activation des chauffages de gicleur de liquide lave-glace (si le
véhicule en est équipé)
Ne touchez pas les surfaces autour du gicleur de liquide lave-glace, car elles peuvent devenir très chaudes et vous brû-
ler.
Page 259 of 708

255
4
4-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
En actionnant le contacteur ,
vous faites fonctionner l’essuie-glace
arrière comme suit :
1 Désactivation
2 Balayage intermittent
3 Balayage normal
NOTE
■Lorsque le réservoir de liquide de
lave-glace est vide
N’actionnez pas le contacteur de manière continue, car cela pourrait entraîner une surchauffe de la pompe de liquide de lave-
glace.
■Lorsqu’un gicleur est obstrué
Dans ce cas, contactez un concession- naire ou un réparateur Toyota agréé, ou
tout autre réparateur qualifié. N’essayez pas de le déboucher avec une aiguille ou un autre objet. Vous risqueriez
d’endommager le gicleur.
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 volts
Ne laissez pas les essuie-glaces en fonc-
tion plus longtemps que nécessaire quand le système hybride est désactivé.
Essuie-glace et lave-glace
arrière
L’essuie-glace et le lave-glace
arrière peuvent être utilisés en
actionnant le levier.
NOTE
■Lorsque la lunette arrière est sèche
N’utilisez pas l’essuie-glace car il pourrait
endommager la lunette arrière.
Utilisation du levier d’essuie-
glaces
Page 260 of 708

2564-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces
4 Fonctionnement combiné
lave-glace/essuie-glace
En poussant le levier, vous faites fonction-
ner l’essuie-glace et le lave-glace.
L’essuie-glace effectue automatiquement
quelques balayages après la pulvérisation
du liquide de lave-glace.
■L’essuie-glace et le lave-glace arrière peuvent être utilisés quand
Le contacteur d’aliment ation est en position ON.
■Si le liquide de lave-glace n’est pas pul-
vérisé
Vérifiez si le gicleur de liquide lave-glace n’est pas obstrué et s’il reste du liquide dans le réservoir de liquide de lave-glace.
■Fonction d’arrêt de l’essuie-glace
arrière liée à l’ouverture de la porte de coffre
Lorsque l’essuie-glace arrière fonctionne, si la porte de coffre est ouverte lorsque le véhi-
cule est à l’arrêt, l’essuie-glace arrière arrête de fonctionner pour que les personnes proches du véhicule ne soient pas aspergées
d’eau provenant de l’essuie-glace. Lorsque la porte de coffre est fermée, le fonctionnement
de l’essuie-glace reprend.*
*: Ce réglage doit être personnalisé chez un
concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé ou chez tout autre réparateur quali-
fié.
■Fonction de l’essuie-glace arrière asso- ciée à la marche arrière
Lorsque le levier de changement de vitesse
est mis en position R pendant le fonctionne- ment des essuie-glaces avant, l’essuie-glace arrière fonctionne une fois.
■Personnalisation
Le réglage de la fonction associée à la
marche arrière peut être modifié.
(Fonctions personnalisables : P.533)
NOTE
■Lorsque le réservoir de liquide de lave-glace est vide
N’actionnez pas le contacteur de manière
continue, car cela pourrait entraîner une surchauffe de la pompe de liquide de lave-glace.
■Lorsqu’un gicleur est obstrué
Dans ce cas, contactez un concession- naire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
N’essayez pas de le déboucher avec une aiguille ou un autre objet. Vous risqueriez d’endommager le gicleur.
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 volts
Ne laissez pas l’essuie-glace en fonction plus longtemps que nécessaire quand le
système hybride est désactivé.