TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021Pages: 678, PDF Size: 44.3 MB
Page 41 of 678

37
1 1-1. Para uma utilização segura
Questões de segurança
1Para apertar o cinto de segu-
rança, introduza a patilha na
fivela e pressione até ouvir um
estalido.
2Para libertar o cinto de segu-
rança, pressione a tecla de des-
trancamento .
Retrator com trancamento de emer-
gência (ELR)
O retrator tranca o cinto durante uma
travagem súbita ou um impacto. Para
além disso, também bloqueia o cinto se
se inclinar rapidamente para a frente.
Se se mover lentamente, será possível
estender o cinto para que possa mover-
se com amplitude.
1Empurre o suporte de fixação
da faixa do ombro do cinto de
segurança, enquanto pressiona
a tecla de destrancamento .
2Puxe o suporte de fixação da
faixa do ombro do cinto de
segurança .
Mova o ajuste de altura para cima e
para baixo conforme necessário, até ouvir um clique.
Os pré-tensores ajudam os cintos
de segurança a reter rapidamente
os ocupantes retraindo os cintos de
segurança quando o veículo é
sujeito a determinados tipos de coli-
sões frontais ou laterais severas.
Os pré-tensores não são ativados em
caso de um impacto frontal fraco,
impacto lateral fraco, impacto traseiro
ou capotamento do veículo.
Substituição do cinto depois do
pré-tensor ter sido ativado
Se o veículo for envolvido em várias
Ajustar a altura do suporte
de fixação da faixa do
ombro do cinto de segu-
rança (bancos da frente)
A
A
A
AVISO
Suporte de fixação da faixa do
ombro do cinto de segurança
ajustável
Certifique-se, sempre, de que a faixa
do ombro do cinto de segurança está
posicionada no meio do seu ombro. O
cinto de segurança deve ficar afas-
tado do pescoço, mas sem descair do
ombro. O posicionamento incorreto
da faixa do ombro do cinto de segu-
rança pode reduzir a sua capacidade
de proteção em caso de acidente e
causar a morte ou ferimentos graves
no caso de uma paragem súbita,
curva repentina ou acidente.
Pré-tensores dos cintos de
segurança (bancos da frente
e bancos traseiros exteriores)
Page 42 of 678

381-1. Para uma utilização segura
colisões, os pré-tensores serão ativados
na primeira colisão, mas não serão ati-
vados na segunda ou colisões subse-
quentes.
PCS (Sistema de Segurança Pré-
colisão) associado aos pré-tenso-
res dos cintos de segurança
Quando o PCS (Sistema de Segurança
Pré-colisão) determina que a possibili-
dade de uma colisão com um veículo é
elevada, os pré-tensores dos cintos de
segurança são acionados para atuarem.
AVISO
Pré-tensores dos cintos de segu-
rança
Se o pré-tensor for ativado, a luz de
aviso do SRS acende. Nesse caso, o
cinto de segurança não poderá ser
utilizado novamente e deverá ser
substituído por um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou por qualquer reparador
da sua confiança.
O não cumprimento desta medida
poderá resultar em morte ou ferimen-
tos graves.
Page 43 of 678

39
1 1-1. Para uma utilização segura
Questões de segurança
Localização dos airbags do SRS
Airbags do SRS da frente
Airbag do SRS do condutor/airbag do SRS do passageiro da frente
Podem ajudar a proteger a cabeça e o peito do condutor e do passageiro da frente
de impactos com os componentes interiores.
Airbag do SRS de joelhos
Pode ajudar a proteger o condutor.
Airbags do SRS laterais e de cortina
Airbags do SRS laterais
Podem ajudar a proteger o tronco dos ocupantes dos bancos da frente.
Airbags do SRS de cortina
Airbags do SRS
Os airbags do SRS deflagram quando o veículo é sujeito a determina-
dos tipos de impactos severos, que poderão causar ferimentos aos
ocupantes. Os airbags atuam em conjunto com os cintos de segu-
rança para ajudar a reduzir o risco de morte ou ferimentos graves.
Sistema de airbags do SRS
A
B
C
D
Page 44 of 678

401-1. Para uma utilização segura
Podem ajudar a proteger essencialmente a cabeça dos passageiros dos bancos
exteriores
Componentes do sistema de airbags do SRS
Sensores de impacto frontal
Interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag
Airbag do passageiro da frente
Sensores de impacto lateral (porta da frente)
Airbags de cortina
Pré-tensores do cinto de segurança e limitadores de força (bancos da frente)
Sensores de impacto lateral (frente)
Airbags laterais
Sensores de impacto lateral (traseira)
Pré-tensores dos cintos de segurança e limitadores de força (bancos
traseiros exteriores)
Airbag do condutor
Airbag de joelhos
Luz de aviso do SRS
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Page 45 of 678

41
1 1-1. Para uma utilização segura
Questões de segurança
Conjunto do sensor do airbag
Luz do indicador de “PASSENGER AIR BAG”
Os principais componentes do sistema de airbags do SRS estão ilustrados
acima. O sistema de airbags do SRS é controlado pelo conjunto do sensor
do airbag. Quando os airbags deflagram, é desencadeada uma reação quí-
mica nos deflagradores que rapidamente enchem os airbags com um gás
não tóxico para ajudar a reter o movimento dos ocupantes.
Se os airbags do SRS deflagrarem
(insuflarem)
Podem ocorrer escoriações ligeiras,
queimaduras, contusões, etc. devido à
deflagração extremamente rápida de
gases quentes dos airbags do SRS.
É emitido um ruído elevado e liber-
tado um pó branco.
Os componentes do módulo do airbag
(cubo do volante da direção, cober-
tura do airbag e deflagrador), bem
como os bancos da frente, compo-
nentes dos pilares da frente, pilares
traseiros e calhas laterais do tejadilho
poderão permanecer quentes durante
alguns minutos. O próprio airbag tam-
bém pode estar quente.
O para-brisas poderá rachar.
O funcionamento do sistema híbrido
será interrompido e a alimentação do
motor a gasolina também será inter-
rompida. (P.98)
Todas as portas serão destrancadas.
(P.206)
Veículos com travagem para colisão
secundária: As luzes dos travões e de
stop serão controladas automatica-
mente. (P.439)
As luzes interiores acendem automa-
ticamente. (P.466)
Os sinais de perigo acendem automa-
ticamente. (P.560)
Condições de deflagração dos air-
bags do SRS (airbags do SRS da
frente)
Os airbags do SRS da frente deflagra-
rão em caso de impacto que exceda o
limite estabelecido (nível de força cor-
respondente a uma colisão frontal à
velocidade de 20 - 30 km/h contra uma parede que não se mova ou deforme).
Contudo, esta velocidade limite será
consideravelmente mais alta, nas
seguintes condições:
• Se o veículo embater contra um
objeto, tal como um veículo estacio-
nado ou poste de sinalização, que
possa mover-se ou deformar-se com
o impacto.
• Se o veículo se envolver numa coli-
são com sobreposição como, por
exemplo, uma colisão em que a caixa
de carga de um camião se sobrepõe à
parte da frente do veículo.
Dependendo do tipo de colisão, é pos-
sível que apenas sejam ativados os
pré-tensores dos cintos de segurança.
Condições de deflagração dos air-
bags do SRS (airbags do SRS late-
rais e de cortina)
Os airbags do SRS laterais e de cor-
tina deflagrarão em caso de impacto
que exceda o limite estabelecido (o
nível de força correspondente à força
do impacto produzido por um veículo
de 1500 kg colidindo com a cabine do
veículo, numa direção perpendicular à
orientação do mesmo e a uma veloci-
dade de 20 – 30 km/h).
Ambos os airbags do SRS de cortina
poderão também deflagrar no caso de
uma colisão frontal severa.
Condições perante as quais os air-
bags do SRS podem deflagrar
(insuflar), para além de uma colisão
Os airbags do SRS da frente e de cor-
tina podem também deflagrar perante
um impacto violento na parte inferior da
carroçaria. Na figura abaixo estão ilus-
trados alguns desses exemplos.
Atingir um passeio, aresta do pavi-
N
O
Page 46 of 678

421-1. Para uma utilização segura
mento ou superfície dura
Queda ou salto para um buraco fundo
Aterragem violenta ou queda do veí-
culo
Tipos de colisões em que os air-
bags do SRS podem não deflagrar
(airbags do SRS da frente)
Os airbags do SRS da frente, geral-
mente, não deflagram se o veículo for
sujeito a uma colisão lateral ou traseira,
se capotar, ou se se envolver numa coli-
são frontal a baixa velocidade. Contudo,
sempre que uma colisão de qualquer
tipo causar desaceleração frontal sufi-
ciente, pode ocorrer a deflagração dos
airbags do SRS da frente.
Colisão lateral
Colisão traseira
Capotamento do veículo
Tipos de colisões em que os air-
bags do SRS podem não deflagrar
(airbags do SRS laterais e de cor-
tina)
Os airbags do SRS laterais e de cortina
podem não deflagrar se o veículo for
sujeito a uma colisão lateral em determi-
nados ângulos, ou a uma colisão lateral
na carroçaria do veículo fora da zona do
compartimento dos passageiros.
Colisão lateral na carroçaria do veí-
culo, fora da zona do compartimento dos passageiros
Colisão lateral num determinado
ângulo
Os airbags do SRS laterais, geralmente,
não deflagram se o veículo se envolver
numa colisão frontal ou traseira, se
capotar, ou se se envolver numa colisão
lateral a baixa velocidade.
Colisão frontal
Colisão traseira
Capotamento do veículo
Os airbags do SRS de cortina geral-
mente não deflagram se o veículo se
envolver numa colisão traseira, se capo-
tar, ou se se envolver numa colisão late-
ral ou frontal a baixa velocidade.
Colisão traseira
Capotamento do veículo
Page 47 of 678

43
1 1-1. Para uma utilização segura
Questões de segurança
Quando deve contactar um conces-
sionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança
Nos seguintes casos o veículo requer
inspeção e/ou reparação. Contacte um
concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança, assim que
possível.
Um dos airbags do SRS deflagrou
A parte da frente do veículo está dani-
ficada ou deformada, ou o veículo
esteve envolvido num acidente que
não foi suficientemente grave para
provocar a deflagração dos airbags
do SRS da frente.
Uma parte de uma porta, ou a respetiva
área envolvente, está danificada, defor-
mada ou tem um buraco, ou o veículo
esteve envolvido num acidente que não
foi suficientemente grave para provocar
a deflagração dos airbags do SRS late-
rais e de cortina.
A almofada do volante da direção, o
painel de instrumentos junto ao airbag
do passageiro da frente ou a parte
inferior do painel de instrumentos está
arranhada, rachada, ou de outro
modo danificada.
A superfície dos bancos com os air-
bags do SRS laterais está arranhada,
rachada, ou de outro modo danifi-
cada.
A parte dos pilares da frente, dos pila-
res traseiros ou guarnições (áreas
almofadadas) das calhas laterais do
tejadilho nas quais se encontram os
airbags do SRS de cortina, estão
arranhadas, rachadas, ou de outro
modo danificadas.
Page 48 of 678

441-1. Para uma utilização segura
AVISO
Precauções com os airbags do
SRS
Cumpra com as seguintes precau-
ções relativas aos airbags do SRS.
O não cumprimento das mesmas
pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
O condutor e todos os passageiros
do veículo devem utilizar os cintos
de segurança corretamente.
Os airbags do SRS são dispositivos
suplementares para serem utiliza-
dos em conjunto com os cintos de
segurança.
AVISO
O airbag do SRS do condutor defla-
gra com uma força considerável, o
que pode provocar morte ou feri-
mentos graves, sobretudo se o con-
dutor estiver muito próximo do
airbag.
Uma vez que a área de risco para o air-
bag do condutor fica nos primeiros 50 a
75 mm, se o condutor estiver a 250 mm
do airbag, existe uma certa margem de
segurança. Esta distância é medida do
centro do volante da direção ao peito
do condutor. Se se sentar a uma dis-
tância inferior a 250 mm do airbag do
condutor, pode alterar a posição de
condução de várias formas:
• Mova o seu banco o mais para trás
possível, desde que alcance os
pedais de forma confortável.
• Recline ligeiramente o encosto do
banco. Apesar da conceção dos veí-
culos variar, muitos condutores
mantêm a distância de 250 mm com
o banco completamente puxado
para a frente, apenas reclinando o
respetivo encosto. No caso de não
conseguir boa visibilidade ao recli-
nar o encosto do banco, eleve-se
com a ajuda de uma almofada firme
e que não escorregue, ou eleve o
banco, caso o seu veículo tenha
essa funcionalidade.
• Se o seu volante da direção for
ajustável, regule-o para baixo. Isso
fará com que o airbag fique direcio-
nado ao peito e não à cabeça e
pescoço.
O banco deve ser ajustado conforme
recomendado acima, mantendo sem-
pre o controlo dos pedais, volante da
direção e a visibilidade dos coman-
dos do painel de instrumentos.
O airbag do SRS do passageiro da
frente também deflagra com uma
força considerável, o que pode pro-
vocar morte ou ferimentos graves,
sobretudo se o passageiro da frente
estiver muito próximo do airbag. O
passageiro da frente deve manter-se
o mais afastado possível do airbag e
com o encosto do banco ajustado
para uma postura correta.
Bebés e crianças que não estejam
devidamente sentados e/ou retidos
podem morrer ou ficar gravemente
feridos devido à deflagração do air-
bag. Um bebé ou criança que seja
demasiado pequeno para usar o
cinto de segurança, deve ser devi-
damente retido utilizando um sis-
tema de segurança para crianças
(cadeirinha). A Toyota recomenda
firmemente que todos os bebés e
crianças sejam colocados nos ban-
cos traseiros do veículo e devida-
mente retidos. Os bancos traseiros
são mais seguros para bebés e
crianças do que o banco do passa-
geiro da frente. (
P.50)
Não se sente na extremidade do
assento do banco, nem se debruce
sobre o tablier.
Page 49 of 678

45
1 1-1. Para uma utilização segura
Questões de segurança
Não permita que uma criança per-
maneça em frente ao airbag do
SRS do passageiro da frente, nem
que se sente sobre os joelhos do
passageiro da frente.
Não permita que os passageiros da
frente segurem objetos sobre os
joelhos.
AVISO
Não se encoste à porta, calhas
laterais do tejadilho nem aos pila-
res da frente, laterais e traseiros.
Não permita que ninguém perma-
neça de joelhos no banco do pas-
sageiro da frente virado para a
porta, nem que coloque a cabeça
ou as mãos fora do veículo.
Não coloque nem encoste nenhum
objeto ao tablier, almofada do
volante da direção e parte inferior
do painel de instrumentos.
Esses objetos podem transformar-
se em projéteis no caso dos air-
bags do SRS do condutor, passa-
geiro da frente e de joelhos
deflagrarem.
Não coloque qualquer tipo de
objeto em áreas tais como portas,
para-brisas, vidros laterais, pilares
da frente ou traseiros, calhas late-
rais do tejadilho e pegas de corte-
sia. (Exceto para a etiqueta de
limite de velocidade P.585)
Não pendure cabides nem outros
objetos pesados no gancho para os
casacos. Todos esses objetos
podem transformar-se em projéteis
e, eventualmente causar a morte
ou ferimentos graves no caso dos
airbags do SRS de cortina deflagra-
rem.
Se tiver colocado uma cobertura
em vinil a tapar a área a partir da
qual o airbag do SRS de joelhos
deflagra, certifique-se de que a
retira.
Page 50 of 678

461-1. Para uma utilização segura
Não utilize acessórios nos bancos
que cubram partes a partir das quais
os airbags do SRS laterais defla-
gram, uma vez que estes podem
interferir com a deflagração dos mes-
mos. Tais acessórios podem com-
prometer o correto funcionamento
dos airbags do SRS laterais, desati-
var o sistema ou fazer com que os
airbags do SRS laterais deflagrem
acidentalmente, resultando em morte
ou ferimentos graves.
Não bata nem aplique níveis signifi-
cativos de força na área dos com-
ponentes do airbag do SRS nem
nas portas da frente.
Se o fizer poderá provocar uma
avaria nos airbags do SRS.
Não toque em nenhum dos compo-
nentes imediatamente após a defla-
gração dos airbags do SRS, uma vez
que estes podem estar quentes.
AVISO
Se se tornar difícil respirar após a
deflagração dos airbags do SRS,
abra uma das portas ou vidros para
permitir a entrada de ar fresco, ou
saia do veículo se for seguro fazê-lo.
Lave de imediato quaisquer resíduos
que tenham ficado na sua pele para
evitar que a mesma fique irritada.
Se as áreas onde os airbags do
SRS estão acondicionados, tais
como a almofada do volante da
direção e guarnições dos pilares da
frente e traseiros, estiverem danifi-
cadas ou estaladas, substitua-as
num concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado
ou em qualquer reparador da sua
confiança.
Alteração e eliminação dos com-
ponentes do sistema de airbags
do SRS
Não se desfaça do seu veículo nem
efetue nenhuma das seguintes altera-
ções sem antes consultar um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repa-
rador da sua confiança. Os airbags
do SRS podem avariar ou deflagrar e,
eventualmente, provocar morte ou
ferimentos graves.
Instalação, remoção, desmonta-
gem e reparação dos airbags do
SRS
Reparações, alterações, remoção
ou substituição do volante da dire-
ção, painel de instrumentos, tablier,
bancos ou estofos dos bancos,
pilares da frente, laterais e trasei-
ros, guarnições laterais do tejadi-
lho, painéis das portas, quartelas
das portas ou altifalantes das por-
tas da frente
Modificações no painel da porta da
frente (tal como fazer um buraco)
Reparações ou modificações efe-
tuadas no para-choques da frente,
guarda-lamas da frente ou na parte
lateral do compartimento dos pas-
sageiros
Instalação de grelhas de proteção
(grelhas de proteção envolventes,
grelhas tipo canguru, etc.), disposi-
tivos para limpar neve ou guinchos
Modificações no sistema de sus-
pensão do veículo
Instalação de dispositivos eletróni-
cos, tais como rádios portáteis de
duas vias (transmissor RF) e leito-
res de CD