TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021Pages: 678, PDF Size: 44.3 MB
Page 61 of 678

57
1 1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança*1: Mova o banco da frente completa-
mente para trás. Se for possível
ajustar a altura do banco do passa-
geiro, eleve-o o máximo que lhe for
possível.
*2: Ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais vertical
possível.
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças voltado
para a frente, se houver uma folga
entre o sistema de segurança para
crianças e o encosto do banco, ajuste o ângulo do encosto do banco
até obter uma boa margem de con-
tacto.
*3: Se o encosto de cabeça interferir com
o sistema de segurança para crianças
e se for possível removê-lo, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto
de cabeça na posição mais elevada
possível.
*4: Utilize apenas um sistema de segu-
rança para crianças voltado para a
frente quando o interruptor de
ligar/desligar manualmente o airbag
estiver ligado.
Informação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança
para crianças
Inclui um ponto de fixação para
correia superior.
Nunca utilize um sistema de
segurança para crianças vol-
tado para trás no banco do pas-
sageiro da frente quando o
interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag estiver
ligado.
Posição do banco
Número da posição do bancoInterruptor de
ligar/desligar
manualmente
o airbag
ONOFF
Posição adequada a cintos de
segurança universais
(sim/não)
Sim
Apenas
voltado
para a
frente
SimSimSimSim
Posição i-Size (sim/não)NãoNãoSimNãoSim
Posição adequada para fixa-
ção lateral (L1/L2/não)NãoNãoNãoNãoNão
Page 62 of 678

581-2. Segurança para crianças
Os sistemas de segurança para crianças com ISOFIX estão divididos em diferen-
tes tipos de fixação.O sistema de segurança para crianças pode ser utilizado nos
tipos de fixação mencionados na tabela acima. Para o tipo de fixação, confirme a
seguinte tabela.Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver a indicação
de fixação (ou se não conseguir encontrar a informação na tabela abaixo), con-
sulte a “lista de veículos” do sistema de segurança para crianças, para confirmar a
compatibilidade ou consulte o vendedor do sistema de segurança para crianças.
Posição adequada para fixa-
ção voltada para trás
(R1/R2X/R2/R3/não)
NãoNãoR1, R2X,
R2, R3NãoR1, R2X,
R2, R3
Posição adequada para fixa-
ção voltada para a frente
(F2X/F2/F3/não)
NãoNãoF2X, F2,
F3NãoF2X, F2,
F3
Posição adequada para banco
júnior (B2/B3/não)NãoNãoB2, B3NãoB2, B3
FixaçãoDescrição
F3Altura completa, sistemas de segurança para crianças volta-
dos para a frente
F2Altura reduzida, sistemas de segurança para crianças voltados
para a frente
F2XAltura reduzida, sistemas de segurança para crianças voltados
para a frente
R3Tamanho normal, sistemas de segurança para crianças volta-
dos para trás
R2Tamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças vol-
tados para trás
R2XTamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças vol-
tados para trás
R1Cadeira tipo bebé voltada para trás
L1Cadeira tipo bebé (Alcofa) voltada para o lado esquerdo
L2Cadeira tipo bebé (Alcofa) voltada para o lado direito
B2Cadeira tipo júnior
B3Cadeira tipo júnior
Posição do banco
Número da posição do bancoInterruptor de
ligar/desligar
manualmente
o airbag
ONOFF
Page 63 of 678

59
1 1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
Sistemas de segurança para crianças recomendados e tabela de
compatibilidade
Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela podem
não estar disponíveis fora da área da UE.
Quando instalar alguns tipos de
sistemas de segurança para crian-
ças no banco traseiro, pode não
ser possível utilizar devidamente os
cintos nas posições junto ao sis-
tema de segurança sem interferir
com o mesmo ou sem afetar a efi-
cácia do cinto de segurança.
Certifique-se de que o seu cinto de segurança se ajusta sobre o seu
ombro e em baixo, sobre os qua-
dris. Se isso não acontecer, ou se o
cinto de segurança interferir com o
sistema de segurança para crian-
ças, mude para uma posição dife-
rente. O não cumprimento destas
medidas pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
Grupos de
pesos
Sistemas de segu-
rança para crian-
ças
recomendados
Posição no banco
Interruptor de ligar-
desligar manual-
mente o airbag
ONOFF
0, 0+
Até 13 kg
G0+, BABY SAFE
PLUS (sim/não)NãoSimSimSimSim
G0+ BABY SAFE
PLUS com SEAT
BELT FIXATION,
BASE PLATFORM
(sim/não)
NãoSimSimSimSim
I
9 a 18 kgTOYOTA DUO
PLUS (sim/não)
Sim
Preso
apenas
com
cintoSim
Preso
apenas
com
cinto
Sim
Sim
Preso
ape-
nas
com
cinto
Sim
II
15 a 36 kg
KIDFIX XP SICT
(sim/não)
Sim
Preso
apenas
com
cintoSim
Preso
apenas
com
cintoSim
Preso
ape-
nas
com
cinto
NãoSim
MAXI PLUS
(sim/não)
Sim
Preso
apenas
com
cintoSim
Preso
apenas
com
cintoSim
Preso
ape-
nas
com
cinto
NãoSim
Page 64 of 678

601-2. Segurança para crianças
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças nos ban-
cos traseiros, ajuste o banco da
frente para que este não interfira
com a criança nem com o sistema
de segurança para crianças.
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças com
base de apoio, se o sistema de
segurança para crianças interferir
com o encosto do banco quando o
estiver a prender à base de apoio,
ajuste o encosto do banco para
trás até que não haja interferência.
Se o suporte de fixação da faixa
do ombro do cinto de segurança
estiver à frente da guia do cinto de
segurança da criança, mova o
assento do banco para a frente.Quando instalar uma cadeirinha
tipo júnior, se a criança ficar
numa posição muito vertical,
ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais con-
fortável possível. Para além
disso, se o suporte de fixação da
faixa do ombro do cinto de segu-
rança estiver à frente da guia do
cinto de segurança da criança,
mova o assento do banco para a
frente.
Confirme as informações sobre a instalação do sistema de segurança para
crianças no manual de instruções que acompanha o mesmo.
Método de instalação do sistema de segurança para crianças
Page 65 of 678

61
1 1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
Método de instalaçãoPágina
Fixação com cinto de
segurançaP.62
Fixação com apoio infe-
rior ISOFIXP.63
Fixação com correia
superiorP.65
Page 66 of 678

621-2. Segurança para crianças
Instalar um sistema de segu-
rança para crianças utilizando
um cinto de segurança
Instale o sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) de
acordo com as instruções do
manual do sistema de segurança
para crianças.
Se o sistema de segurança para
crianças em questão não pertencer
à categoria "universal" (ou a infor-
mação necessária não contar da
tabela), consulte a "Lista de veícu-
los" fornecida pelo fabricante do
sistema de segurança para crian-
ças para verificar as possíveis posi-
ções de instalação ou verifique a
sua compatibilidade após consul-
tar o vendedor do sistema de segu-
rança para crianças. (P.55, 56)
1Se for inevitável instalar um sis-
tema de segurança para crian-
ças no banco do passageiro da
frente, consulte P.52 para obter
informações sobre o ajuste do
banco do passageiro da frente.
2Ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais verti-
cal possível. Quando instalar
um sistema de segurança para
crianças, se existir uma folga
entre o mesmo e o encosto do
banco, ajuste o ângulo do
mesmo até obter uma boa mar-
gem de contacto.
3Se o encosto de cabeça interferir
com a instalação do sistema de
segurança para crianças e se for
possível remover o encosto de cabeça, faça-o. Caso contrário,
coloque o encosto de cabeça na
posição mais elevada possível.
(P.276)
4Passe o cinto de segurança
através do sistema de segu-
rança para crianças e introduza
a patilha na fivela. Certifique-se
de que o cinto não fica torcido.
Prenda, de forma segura, o
cinto de segurança ao sistema
de segurança para crianças de
acordo com as instruções que
vêm junto com o mesmo.
5Se o seu sistema de segurança
para crianças não estiver equi-
pado com um sistema de blo-
queio (uma funcionalidade de
bloqueio do cinto de segurança),
prenda o sistema de segurança
para crianças utilizando uma
mola de trancamento.
6Após instalar o sistema de
segurança para crianças, mova-
o para a frente e para trás, a fim
de garantir que este está devi-
damente instalado. (P.63)
Sistema de segurança para
crianças preso com o cinto
de segurança
Page 67 of 678

63
1 1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
Remover um sistema de segu-
rança para crianças (cadeiri-
nha) instalado com um cinto
de segurança
Pressione a tecla de destranca-
mento da fivela e deixe o cinto de
segurança retrair completamente.
Ao soltar a fivela, o sistema de
segurança para crianças pode
levantar devido ao design do
assento do banco. Quando libertar
a fivela, segure o sistema de segu-
rança para crianças.
Uma vez que o cinto de segurança
enrola automaticamente, coloque-
o, lentamente, na sua posição de
acondicionamento.
Quando instalar um sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha)
Poderá ser necessária uma mola de
trancamento para instalar o sistema de
segurança para crianças. Siga as instru-
ções fornecidas pelo fabricante do sis-
tema. Se o seu sistema de segurança
para crianças não tiver sido fornecido
com uma mola de trancamento, pode
adquirir este dispositivo num concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou em qualquer repa-
rador da sua confiança: Mola de tranca-
mento para sistema de segurança para
crianças (Peça N.º 73119-22010)
Fixação com apoios inferiores
ISOFIX (Sistema de segu-
rança para crianças com ISO-
FIX)
São fornecidos fixadores inferiores
para os bancos traseiros exterio-
res. (As etiquetas coladas nos ban-
cos indicam a localização dos
fixadores.) AVISO
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças (cadeiri-
nha)
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
Não permita que as crianças brin-
quem com o cinto de segurança.
Se o cinto de segurança ficar tor-
cido à volta do pescoço da criança,
esta pode sufocar ou sofrer feri-
mentos graves que podem resultar
em morte. Se tal acontecer e não
for possível desapertar o cinto, uti-
lize uma tesoura para o cortar.
Certifique-se de que o cinto e a
patilha estão devidamente tranca-
dos e que o cinto não está torcido.
Abane o sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) para a
esquerda e para a direita, para a
frente e para trás para se certificar
que este está devidamente insta-
lado.
Depois de instalar um sistema de
segurança para crianças não volte
a ajustar o banco.
Quando instalar uma cadeirinha
tipo júnior, certifique-se de que a
faixa do ombro do cinto de segu-
rança fica devidamente colocada no
centro do ombro da criança. O cinto
deve ficar afastado do pescoço,
mas não tanto que possa descair
do ombro da criança.
Siga todas as instruções de instala-
ção fornecidas pelo fabricante do sis-
tema de segurança para crianças.
Sistema de segurança para
crianças preso com apoios
inferiores ISOFIX
Page 68 of 678

641-2. Segurança para crianças
Instalação com apoios inferiores
ISOFIX (Sistema de segurança
para crianças com ISOFIX)
Instale o sistema de segurança
para crianças de acordo com o
manual que acompanha o sistema
de segurança para crianças.
Se o sistema de segurança para
crianças em questão não pertencer
à categoria "universal" (ou a infor-
mação necessária não contar da
tabela), consulte a "Lista de veícu-
los" fornecida pelo fabricante do
sistema de segurança para crian-
ças para verificar as possíveis posi-
ções de instalação ou verifique a
sua compatibilidade após consul-
tar o vendedor do sistema de segu-
rança para crianças.
(P.55, 56)
1Ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais verti-
cal possível. Quando instalar
um sistema de segurança para
crianças, se existir uma folga
entre o mesmo e o encosto do
banco, ajuste o ângulo do
mesmo até obter uma boa mar-
gem de contacto.
2Se o encosto de cabeça interfe-
rir com a instalação do sistema
de segurança para crianças e
for possível remover o encosto
de cabeça, faça-o. Caso contrá-rio, coloque o encosto de
cabeça na posição mais ele-
vada possível. (P.276)
3Verifique as posições das bar-
ras de fixação exclusivas e ins-
tale o sistema de segurança
para crianças no banco.
As barras são instaladas na folga que
existe entre o assento e o encosto do
banco.
4Após instalar o sistema de
segurança para crianças, mova-
o para trás e para a frente, a fim
de garantir que este foi insta-
lado de forma segura. (P.63)
AVISO
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças (cadei-
rinha)
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas
pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
Depois de instalar um sistema de
segurança para crianças não volte
a ajustar o banco.
Page 69 of 678

65
1 1-2. Segurança para crianças
Questões de segurança
Pontos de fixação para correia
superior
Existem pontos de fixação para
correia superior para os bancos tra-
seiros exteriores.
Utilize os pontos de fixação supe-
riores quando prender a correia
superior.
Pontos de fixação para correia
superior
Correia superior
Prender a correia superior ao
ponto de fixação superior
Instale o sistema de segurança
para crianças de acordo com o
manual que o acompanha.
1Ajuste o encosto de cabeça
para a posição mais elevada
possível.
Se o encosto de cabeça interferir com o
sistema de segurança para crianças ou
com a instalação da correia superior e se for possível remover o encosto de
cabeça, remova-o. (P.276)
2Engate o gancho no ponto de
fixação superior e aperte a cor-
reia superior.
Certifique-se de que a correia superior
está devidamente engatada. (P.63).
Quando instalar o sistema de segu-
rança para crianças com o encosto de
cabeça elevado, certifique-se de que
passa a correia superior por baixo do
mesmo.
Gancho
Correia superior
Quando utilizar os apoios inferiores,
certifique-se de que não existem
objetos estranhos em redor dos mes-
mos e que o cinto de segurança não
fica preso por detrás do sistema de
segurança para crianças.
Siga todas as instruções de instala-
ção fornecidas pelo fabricante do sis-
tema de segurança para crianças.
Fixação com correia superior
A
B
AVISO
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
Prenda a correia superior de forma
segura e certifique-se de que o
cinto não está torcido.
A
B
Page 70 of 678

661-2. Segurança para crianças
Prenda a correia superior apenas
ao ponto de fixação superior e não
a qualquer outro ponto de fixação.
Depois de prender um sistema de
segurança para crianças não volte
a ajustar o banco.
Siga todas as instruções de instala-
ção fornecidas pelo fabricante do sis-
tema de segurança para crianças.
Quando instalar o sistema de segu-
rança para crianças com o encosto
de cabeça elevado, não o baixe
depois de o elevar e de prender a
correia superior.