TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022Pages: 664, PDF Size: 27.37 MB
Page 571 of 664

569
9
9-2. Configuração
Especificações do veículo
9-2.Configuração
nAlterar utilizando o sistema de
navegação/multimédia
1 Prima a tecla “MENU”.
2 Selecione “Configuração” no
ecrã “MENU” e, de seguida,
selecione “Veículo”.
3 Selecione “Personalização do
veículo”.
Pode alterar várias configurações.Para
mais detalhes, consulte a lista de confi-
gurações que podem ser alteradas.
nAlterar utilizando o mostrador
de informações múltiplas
1 Prima ou nos interrupto-
res de controlo do medidor e
selecione o item .
2 Prima ou nos interrupto-
res de controlo do medidor e
selecione o item.
3
Para ligar e desligar a funcionali -
dade, pressione para alterar
para a configuração pretendida.
4 Para uma configuração detalhada
das funcionalidades que têm essa
opção, pressione e mantenha
premido para visualizar o ecrã
das configurações.
O método de configuração detalhada
varia de ecrã para ecrã. Consulte a
frase apresentada no ecrã.
Para voltar ao ecrã anterior ou sair do
modo de configuração, prima .
n
Quando configurar utilizando o sis-
tema de navegação/multimédia ou o
mostrador de informações múltiplas
Pare o veículo num local seguro, apli -
que o travão de estacionamento e colo-
que a alavanca das velocidades em P.
Para evitar que a bateria de 12 volts
descarregue, deixe o sistema híbrido
em funcionamento enquanto configura
as funcionalidades.
Características de confi-
guração
O seu veículo inclui uma varie -
dade de funcionalidades eletróni -
cas que podem ser personalizadas
de acordo com as suas preferên-
cias. Pode alterar a configuração
dessas funcionalidades utilizando
o mostrador de informações múlti-
plas, sistema de navegação/multi -
média ou em qualquer concessio-
nário Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou em qual -
quer reparador da sua confiança.
Configurar funcionalidades
do veículo
AVISO
nDurante a configuração
Uma vez que é necessário que o sistema
híbrido esteja em funcionamento durante a
configuração, certifique-se de que o veí-
culo está estacionado num local com venti -
lação adequada. Numa área fechada, tal
como uma garagem, os gases de escape,
incluindo o perigoso monóxido de carbono
(CO), podem acumular-se e entrar para o
veículo. Consequentemente poderá ocor-
rer morte ou problemas graves de saúde.
ATENÇÃO
nDurante a configuração
Para evitar a descarga da bateria de 12
volts, certifique-se de que o sistema
híbrido está em funcionamento enquanto
configura as funcionalidades.
Page 572 of 664

5709-2. Configuração
Algumas configurações de funções mudam automaticamente de acordo
com a configuração de outras funções. Para mais informações, contacte
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
Veículos com sistema de navegação ou multimédia: Configurações que
podem ser alteradas utilizando o sistema de navegação ou multimédia
Configurações que podem ser alteradas utilizando o mostrador de infor -
mações múltiplas
Configurações que podem ser alteradas num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua
confiança
Definição dos símbolos: O = Disponível, – =Não disponível
nAlarme* ( P.78)
*: Se equipado
nSistema de carregamento ( P.124, 127)
*: Apenas veículos com carregador da bateria de tração de 6.6 kW.
Características de configuração
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoal
Desativa o alarme quando as
portas forem destrancadas com
a chave mecânicaDesligadoLigado––O
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoal
“Corrente de carregamento”MAX8A–O–16A*
“Aquecimendo da bateria”LigadoDesligado–O–
“Arrefecimento da bateria”LigadoDesligado–O–
A
B
C
ABC
ABC
Page 573 of 664

571
9
9-2. Configuração
Especificações do veículo
nIndicadores, medidores e mostrador de informações múltiplas
( P.172, 177)
Função*1PredefiniçãoConfiguração
pessoal
Idioma*2“English” (Inglês)Exceto Inglês*3–O–
Unidades*2km (L/100km, kWh/100km)
km (km/L, km/kWh)
–O–millhas (MPG,
milhas/kWh)*4
Mostrador do velocímetroAnalógicoDigital–O–
Indicador EVLigadoDesligado–O–
“Orient. Eco” (Guia de acelera -
ção ECO)LigadoDesligado–O–
“Economia de combustível”“Média total”
“Média de Viagem”
–O–“Média do depó -
sito de combus -
tível”
“Consumo de energia”“Média total”“Média de viagem”–O–
Sistema áudio associado ao
mostradorLigadoDesligado–O–
Monitor de energiaLigadoDesligado–O–
Mostrador do sistema AWDLigadoDesligado–O–
Tipo de informação de condução
ViagemTotal–O–
Itens da informação de condu-
ção (primeiro item)Distância
Média da
velocidade
–O–
Duração total
Itens da informação de condu-
ção (segundo item)Duração total
Média da
velocidade
–O–
Distância
“Encerramento do mostrador”“Info condução”
“Pontuação con -
dução ECO”
–O–“Programação de carrega -
mento”
Mostrador Pop-upLigadoDesligado–O–
ABC
Page 574 of 664

5729-2. Configuração
*1: Para detalhes acerca de cada função: P.184*2: A predefinição varia de acordo com o país.*3: Os idiomas disponíveis podem variar de acordo com o país onde o veículo vai
ser comercializado.
*4: Se equipado*5: Apenas pode ser ajustado se a calibração GPS do relógio for desligada nas defi -
nições do sistema multimédia.
nMostrador projetado*1 ( P.189)
*1: Se equipado*2: Para detalhes acerca de cada função: P.190
Calendário*5–––O–
Desligar o mostrador de infor-
mações múltiplasDesligadoLigado–O–
Função aviso banco traseiroLigadoDesligado–O–
Serviços conveniência (Função
de sugestão)Ligado
Ligado (quando o veículo está parado)
O–O
Desligado
Função*2PredefiniçãoConfiguração
pessoal
Mostrador projetadoLigadoDesligado–O–
Informação do medidorIndicador do
Sistema HíbridoConta-rotações–O–Sem conteúdo
Orientações até ao des -
tino/nome de rua*1LigadoDesligado–O–
Mostrador de informações dos
sistemas de apoio à conduçãoLigadoDesligado–O–
Bússola*1LigadoDesligado–O–
Estado operacional do sistema
áudio*1LigadoDesligado–O–
Função*1PredefiniçãoConfiguração
pessoalABC
ABC
Page 575 of 664

573
9
9-2. Configuração
Especificações do veículo
nTrancamento das portas(
P.203, 544)
nSistema de chave inteligente para entrada e arranque e comando
remoto ( P.202, 221)
nSistema de chave inteligente para entrada e arranque ( P.221)
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoal
Destrancar com a chave mecâ-
nica Todas as portas destrancadas num único passo
A porta do con -
dutor é destran -
cada no primeiro passo, todas as portas destran -
cadas no
segundo passo
––O
Função de trancamento das
portas associada à velocidade
do veículoLigadoDesligadoO–O
Função de trancamento das
portas associada à posição de
engrenamentoDesligadoLigadoO–O
Função de destrancamento das
portas associada à posição de
engrenamentoDesligadoLigadoO–O
Função de destrancamento das
portas associada à porta do
condutorLigadoDesligadoO–O
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoal
O tempo decorrido antes da fun -
ção trancamento da porta auto -
mática é ativado se uma porta
não for aberta depois de ser
destrancada
30 segundos
60 segundos
––O120 segundos
Sinal sonoro de aviso de porta
aberta (Quando tranca o veículo)
LigadoDesligado––O
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoal
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranqueLigadoDesligadoO–O
Sistema inteligente de destran -
camento das portasTodas as portasPorta do
condutorO–O
ABC
ABC
ABC
Page 576 of 664

5749-2. Configuração
*1: Para veículos sem sistema de trancamento duplo*2: Para veículos com sistema de trancamento duplo*3: Esta configuração pode ser alterada quando o sistema inteligente de destranca-mento das portas estiver configurado para a porta do condutor.
nComando remotos sem fios ( P.202)
*: Se equipado
Número de vezes consecutivas
que tranca as portas2 vezes*1As vezes que
pretender*1
––OAs vezes que pretender*22 vezes*2
Tempo decorrido antes de des -
trancar todas as portas quando
agarra e segura o manípulo da
porta do condutor
*3
Desligado
1.5 segundos
––O2 segundos
2.5 segundos
Iluminação do interruptor PowerLigadoDesligado––O
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoal
Comando remoto sem fiosLigadoDesligue––O
DestrancamentoTodas as portas destrancadas
num só passo
Porta do condu -
tor destrancada no primeiro
passo, todas as portas destran -
cadas no
segundo passo
O–O
Função que ativa o interruptor
do comando remoto
quando tranca a porta (
P.211
)
*
Desligado
Ligado (Des -
tranca todas as portas)
––OLigado (Des -
tranca apenas a porta da reta- guarda)
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoalABC
ABC
Page 577 of 664

575
9
9-2. Configuração
Especificações do veículo
nPorta da retaguarda elétrica*1 (
P.208)
*1: Se equipado*2: Não é possível desligar o sinal sonoro do movimento da porta da retaguarda.
( P.211)
*3: A posição de abertura é definida pelo interruptor da porta da retaguarda elétrica.
( P.220)
*4: A posição de abertura é definida pelo interruptor da porta da retaguarda elétrica.
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoal
Funcionamento elétrico da porta
da retaguarda LigadoDesligado–O–
Funcionamento do dispositivo
de abertura da porta da reta-
guarda Pressionar e
manter premidoPressionar rapi- damente uma única vez––O
Interruptor do comando
remoto sem fiosDesligado
Pressionar rapi- damente uma única vez
––OPressionar duas vezes
Pressionar e
manter premido
Funcionamento do volume do
sinal sonoro31–O–2
Sinal sonoro enquanto a porta
da retaguarda estiver em funcio -
namento
*2OffLigado––O
Ângulo de abertura5
1 a 4
–O–Configuração do utilizador*3
Abertura da porta da retaguarda
elétrica quando pressionar o
respetivo interruptor LigadoDesligado––O
Assistência ao fecho da porta da
retaguardaLigadoDesligado––O
Porta da retaguarda elétrica ati -
vada pelo sistema de mãos
livres
*1, 4LigadoDesligado–OO
ABC
Page 578 of 664

5769-2. Configuração
nMemorização da posição de condução* ( P.229)
*: Se equipado
nEspelhos retrovisores exteriores ( P.245)
nVidros elétricos e teto panorâmico* ( P.247, 250)
*: Se equipado
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoal
Seleção das portas associado à
memorização da posição de
condução com destrancamento
das portasPorta do condu -
torTodas as portas––O
Função que impede o contacto
entre o encosto de cabeça e o
tejadilho (enquanto se move
para a posição selecionada)
LigadoDesligado––O
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoal
Funcionamento automático de
dobrar/estender os espelhos
Associado ao trancamento/
destrancamento das portasDesligado
––OAssociado ao
funcionamento do interruptor Power
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoal
Funcionamento associado à
chave (abrir) DesligadoLigado––O
Funcionamento associado à
chave (fechar)DesligadoLigado––O
Funcionamento associado ao
comando remoto sem fios (abrir)DesligadoLigado––O
Funcionamento associado ao
comando remoto sem fios (fechar)
DesligadoLigado––O
Funcionamento associado ao
comando remoto sem fios (sinal
sonoro)LigadoDesligado––O
Função de aviso de abertura
dos vidros laterais LigadoDesligado––O
Função de aviso de abertura do
teto de abrirLigadoDesligado––O
ABC
ABC
ABC
Page 579 of 664

577
9
9-2. Configuração
Especificações do veículo
nLâmpadas (
P.288)
nSistema de controlo automático das luzes ( P.288)
nLava vidro traseiro ( P.296)
nPCS (Sistema de Pré-colisão)*1 ( P.311)
*1: Se equipado
*2: O sistema é automaticamente ativado sempre que acionar o interruptor Power
para ON.
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Sinal sonoro de aviso de luzLigadoDesligado––O
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Sensibilidade do sensor da luzPadrão–2 a 2O–O
Tempo decorrido antes dos
faróis apagarem (“Sistema de ilu -
minação prolongada dos faróis”)
30 segundos
60 segundos
––O90 segundos
120 segundos
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoal
Abertura da porta da retaguarda
associada à função de interrup-
ção do lava vidro traseiroDesligadoLigado––O
Lava vidro associado ao funcio -
namento do lava vidro traseiroLigadoDesligado––O
Posição de engrenamento asso -
ciada ao funcionamento do lava
vidro traseiro ( P.297)Apenas uma vezDesligado––OContínuo
FunçãoConfiguração pessoal
PCS (Sistema de Pré-colisão)*2Ligado, Desligado–O–
Ajustar o momento do alertaCedo, Médio, Tarde–O–
ABC
ABC
ABC
ABC
Page 580 of 664

5789-2. Configuração
nLTA (Apoio ao Reconhecimento do Traçado da Faixa de Rodagem*
( P.318)
*: Se equipado
nRSA (Reconhecimento de Sinais de Trânsito)*1 ( P.329)
*1: Se equipado
*2: A função RSA passa a On (ligado) quando colocar o interruptor Power em ON (LIG.).
*3: Se exceder um limite de velocidade com marca suplementar, o sinal sonoro de
notificação não soa.
*4: Veículos com sistema de navegação
nControlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades* ( P.333)
FunçãoConfiguração pessoal
Função para centrar na faixa de
rodagemLigado, Desligado–O–
Assistência à direçãoLigado, Desligado–O–
Tipo de alertaVibração do volante, Sinal sonoro–O–
Sensibilidade do alertaElevada, Padrão–O–
Aviso de oscilação do veículoLigado, Desligado–O–
Sensibilidade do aviso de osci -
lação do veículoElevada, Padrão, Baixa–O–
FunçãoConfiguração pessoal
RSA (Reconhecimento de
Sinais de Trânsito)*2Ligado, Desligado–O–
Método de notificação de
excesso de velocidade*3Sem notificação, Apenas visual, Visual e sonoro–O–
Nível de notificação de excesso
de velocidade2 km/h, 5 km/h, 10 km/h–O–
Método de notificação de proibi -
ção de ultrapassagemSem notificação, Apenas visual,
Visual e sonoro, Visual e vibração do volante da direção–O–
Outros métodos de notificação
(notificação de sentido proibido)*4
Sem notificação, Apenas visual, Visual e sonoro–O–
FunçãoConfiguração pessoal
Controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar com Reconheci -
mento de Sinais de Trânsito
*
Ligado, Desligado–O–
ABC
ABC
ABC