ESP TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022Pages: 664, PDF Size: 27.37 MB
Page 187 of 664

185
3
3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
Selecione para alterar cada método de
notificação do aviso de saída da faixa
de rodagem.
“Sensibilidade”
Selecione para configurar a sensibilidade
do aviso de saída da faixa de rodagem
“Aviso osc.”
Selecione para configurar a sensibili -
dade do aviso de oscilação do veículo.
“Sens oscil”
Selecione para configurar a sensibili -
dade do aviso de oscilação do veículo.
n PCS (Sistema de Pré-coli-
são (se equipado) ( P.311)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
Ligar/desligar PCS
Selecione para ligar/desligar o sistema
de Pré-Colisão.
“Sensibilidade”
Selecione para alterar o momento do
aviso de pré-colisão.
n
BSM (Monitorização Ângulo
Morto) (se equipado) ( P.349)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
Ligar/desligar BSM (Monitoriza -
ção do Ângulo Morto)
Selecione para ligar/desligar a Monito -
rização do Ângulo Morto.
“Luminosidade”
Selecione para alterar a luminosidade
dos indicadores dos espelhos retrovi -
sores exteriores. ( P.349)
“Sensibilidade”
Selecione para alterar o momento de
aviso de aproximação de veículo.
n
(Sensor Toyota de assistên -
cia ao estacionamento) ( P.371)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
Ligar/desligar o sensor Toyota de
assistência ao estacionamento
Selecione para ligar/desligar o sensor
Toyota de assistência ao estacionamento.
“Volume”
Selecione para configurar o volume do
sinal sonoro que soa quando o sensor
Toyota de assistência ao estaciona -
mento estiver em funcionamento.
nRCTA (Alerta de Tráfego Tra -
seiro) (se equipado) ( P.349)
Ligar/desligar RCTA (Alerta de
Tráfego Traseiro)
Selecione para ligar/desligar o sistema
RCTA.
“Volume”
Selecione para alterar o volume do
sinal sonoro do RCTA.
n
PKSB (Travagem de Apoio
ao Estacionamento) ( P.379)
Selecione para ligar/desligar a Trava -
gem de Apoio ao Estacionamento.
n“HUD Main” (Mostrador proje -
tado) (se equipado) ( P.189)
Ligar/desligar HUD
Selecione para ligar/desligar o mostra-
dor projetado.
“Luminosidade/posição do HUD”
Selecione para ajustar a luminosidade ou
a posição vertical do mostrador projetado.
“HUD Driving Support” (Auxílio à
condução)
Selecione para alterar os itens exibidos
no mostrador projetado.
“HUD Rotation” (Rotação)
Selecione para ajustar o ângulo do
mostrador projetado.
n RSA (Reconhecimento
de Sinais de Trânsito) (se
equipado) ( P.328)
Selecione para configurar os itens
Page 190 of 664

1883-1. Agrupamento de instrumentos
Selecione para visualizar as men-
sagens de aviso e as medidas a
tomar se for detetada uma avaria.
( P.518)
Apresenta sugestões ao condutor
nas seguintes situações. Para sele-
cionar uma resposta à sugestão
apresentada, utilize os interrupto-
res de controlo dos medidores.
n
Sugestão para ativar a porta da
retaguarda elétrica (se equipado)
Se o sistema elétrico da porta da
retaguarda estiver desativado no
ecrã e o interruptor da porta da
retaguarda no painel de instrumen -
tos estiver a funcionar, será exibida
uma mensagem de sugestão a questionar se pretende ativar a
porta da retaguarda elétrica. Para
ativar a porta da retaguarda elé -
trica, selecione “Sim”.
Depois de ativar a porta da retaguarda
elétrica, pressione novamente o inter -
ruptor da porta da retaguarda elétrica
para a abrir ou fechar.
nSugestão para ligar os faróis
Se o interruptor dos faróis estiver
noutra posição que não ou
, e a velocidade do veículo for
de 5 Km/h ou superior, durante um
certo período de tempo em que
está escuro nas imediações, é exi-
bida uma mensagem de sugestão.
n
Sugestão para desligar os faróis
Se deixar os faróis ligados durante
um determinado período de tempo,
após ter desligado o interruptor
Power, será exibida uma mensa -
gem de sugestão.
n
Sugestão para fechar os vidros
elétricos (associado ao funcio -
namento dos limpa-para-brisas)
Se acionar os limpa-para-brisas com
um vidro elétrico aberto, será exibida
uma mensagem de sugestão a per -
guntar se pretende fechar os vidros
elétricos. Para fechar todos os vidros
elétricos, selecione “Sim”.
n
Sugestão para fechar os vidros
elétricos (associado ao funcio -
namento dos limpa-para-brisas)
Se a velocidade do veículo exceder
uma certa velocidade com um vidro
elétrico aberto, será exibida uma
mensagem de sugestão a pergun-
tar se pretende fechar os vidros
elétricos. Para fechar todos os
vidros elétricos, selecione “Sim”.
nConfiguração
Pode ligar/desligar a função de suges -
tões. (Configurações pessoais: P.571)
AVISO
nCuidados a ter durante a confi -
guração do mostrador
Uma vez que é necessário que o sistema
híbrido esteja em funcionamento para con -
figurar o mostrador, certifique-se de que o
veículo está estacionado num local com
ventilação adequada. Numa área fechada,
tal como uma garagem, os gases de esca-
pe, incluindo o perigoso monóxido de car -
bono (CO), podem acumular-se e entrar no
veículo. Consequentemente, poderá ocor-
rer morte ou graves problemas de saúde.
ATENÇÃO
nEnquanto configura o mostrador
Para evitar a descarga da bateria de 12
volts, certifique-se de que o sistema
híbrido está em funcionamento enquanto
configura as funcionalidades do mostrador
Mostrador das mensagens
Serviços conveniência
(Funções de sugestões)
Page 191 of 664

189
3
3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
*: Se equipado
As imagens utilizadas neste texto são
exemplos e podem diferir da imagem
que é apresentada no seu mostrador
projetado.
Estado dos sistemas de apoio à
condução/sistema de navega-
ção associado à área do mos -
trador (se equipado) ( P.191)
Área de visualização da posição
de engrenamento/área de
visualização RSA (Reconheci -
mento de Sinais de Trânsito) (se
equipado) (P.277, 328)
Mostrador da velocidade do veículo.
Indicador do Sistema
Híbrido/área do conta-rota -
ções( P.193)
nO mostrador projetado funciona
quando
O interruptor Power estiver ON (LIG.)
nQuando utilizar o mostrador proje -
tado
O mostrador projetado pode parecer
escuro ou difícil de visualizar quando
utilizar óculos de sol, sobretudo com
lentes polarizadas. Ajuste a luminosi -
dade do mostrador projetado ou tire os
óculos de sol.
nVisualização do nome de rua (veí -
culos com sistema de navegação)
Apenas serão apresentados os nomes
de ruas que estejam incluídas nos
dados do mapa.
Mostrador projetado*
O mostrador projetado exibe
no para-brisas diversos tipos
de informação e o estado de
funcionamento dos sistemas
de auxílio à condução.
Componentes do sistema
A
B
C
$ 9 , 6 2
nAntes de utilizar o mostrador
projetado
l
Verifique se a posição e luminosidade
da imagem do mostrador projetado não
interferem com a segurança da condu-
ção. Um ajuste incorreto da posição da
imagem ou da respetiva luminosidade
pode obstruir a visão do condutor e pro-
vocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
l
Não olhe constantemente para o mos -
trador projetado enquanto conduz, uma
vez que poderá não ver os peões, obje-
tos na estrada, etc. que estejam à
frente do veículo.
D
Page 201 of 664

4
199
4
Antes de conduzir
Antes de conduzir
4-1. Informação sobre as chavesChaves ............................. 200
4-2. Abertura, fecho e tranca -
mento das portas
Portas laterais................... 203
Porta da retaguarda.......... 208
Sistema de chave inteligente para entrada e arranque . 221
4-3. Ajustar os bancos Bancos da frente .............. 226
Bancos traseiros ............... 227
Memorização da posição de condução ................... 229
Encostos de cabeça ......... 232
4-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Volante da direção............ 234
Espelho retrovisor interior. 235
Espelho retrovisor digital .. 236
Espelhos retrovisores exteriores ........................ 245
4-5. Abertura e fecho dos vidros e do teto de abrir
Vidros elétricos ................. 247
Teto panorâmico............... 250
Page 206 of 664

2044-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
madamente, 5 segundos enquanto
pressiona e mantém premido .
Esta configuração altera de cada vez
que executar uma operação, tal como
indicado abaixo. (Quando alterar a con -
figuração continuamente, liberte as
teclas, aguarde, pelo menos, 5 segun -
dos e repita o passo 3.)
Veículos com alarme: Para impedir o
acionamento inadvertido do alarme,
destranque as portas usando o
comando remoto e abra e feche a porta
uma vez depois das configurações
terem sido alteradas. (Se não abrir uma
porta no espaço de 30 segundos depois
de pressionar , as portas tran -
cam novamente e o alarme será ativado
automaticamente.)
No caso do alarme ser acionado, pare-o
imediatamente ( P.78)
nSistema de destrancamento das
portas por deteção de impacto
Na eventualidade do veículo ser sujeito a um impacto forte, todas as portas são
destrancadas. Contudo, dependendo da
força do impacto ou do tipo de acidente,
o sistema pode não funcionar.
nIndicadores de funcionamento
Portas: As luzes dos sinais de perigo
piscam para indicar que as portas foram
trancadas/destrancadas utilizando a
função de entrada (se equipado) ou o
comando remoto (Trancar: Uma vez;
Destrancar: Duas vezes)
Vidros laterais e teto panorâmico (se
equipado): Soa um sinal sonoro para indi -
car que os vidros laterais e o teto panorâ -
mico estão em funcionamento e que
foram ativados pelo comando remoto.
nDispositivo de segurança
Se não abrir uma porta no espaço de,
cerca de, 30 segundos depois de ter des -
trancado o veículo utilizando a função de
entrada (se equipado) ou o comando
remoto, o dispositivo de segurança, auto-
maticamente, volta a trancar o veículo.
(Contudo, dependendo da localização da
chave eletrónica, esta pode ser detetada
como estando dentro do veículo. Neste
caso, é possível destrancar o veículo.)
nQuando não é possível trancar a
porta utilizando o sensor de tranca -
mento na parte superior do maní-
pulo da porta
Quando não conseguir trancar a porta
mesmo tocando na parte superior do
sensor, tente tocar na parte superior e
inferior do sensor ao mesmo tempo.
Se estiver a utilizar luvas, retire-as.
nSinal sonoro de aviso de portas
trancadas
É emitido um sinal sonoro contínuo por
5 segundos nas situações abaixo des-
critas. Feche completamente todas as
Mostrador de
informações
múltiplas/SomFunção de
destrancamento
(Veículos com
volante à esquerda)
(Veículos com
volante à direita)
Exterior: Soa 3 vezes
Se segurar o maní -
pulo da porta do
condutor destranca
apenas a porta do
condutor.
Se segurar o maní -
pulo da porta do
passageiro da frente
ou pressionar o
interruptor de aber-
tura da porta da reta-
guarda destranca
todas as portas.
Exterior: Soa duas
vezes
Se segurar o maní -
pulo de umas das
portas da frente ou
pressionar o inter -
ruptor de abertura
da porta da reta -
guarda destranca
todas as portas.
Page 208 of 664

2064-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
nAtravés dos interruptores de
trancamento das portas
1 Tranca todas as portas
2 Destranca todas as portas
nAtravés de teclas interiores de
trancamento
1 Tranca a porta
2 Destranca a porta
Pode abrir as portas da frente puxando
o manípulo interior mesmo que a tecla
de trancamento esteja na posição de
trancamento.
nTrancamento das portas da frente
pelo exterior, sem chave
1 Mova a tecla interior de trancamento
para a posição de trancamento.
2 Feche a porta enquanto puxa o res -
petivo manípulo.
Não será possível trancar a porta se o
interruptor Power estiver em ACC ou
ON, ou se a chave eletrónica estiver no
interior do veículo.
Dependendo da posição da chave ele -
trónica, a chave pode não ser detetada
corretamente e a porta poderá ser tran -
cada.
nAviso sonoro de porta aberta
Se uma porta ou a porta da retaguarda
não estiver completamente fechada,
soa um sinal sonoro quando o veículo
atingir a velocidade de 5 km/h.
A indicação da(s) porta(s) ou porta da
retaguarda aberta(s) é exibida no mos -
trador de informações múltiplas.
n
Quando abrir ou fechar uma porta
Verifique a área que circunda o veí -
culo, tal como a inclinação do piso, se
existe espaço suficiente para abrir
uma porta e se está a vento forte.
Quando abrir ou fechar a porta,
segure firmemente o respetivo maní-
pulo para estar preparado para qual -
quer movimento imprevisível.
nQuando utilizar o comando
remoto ou a chave mecânica e
acionar os vidros elétricos ou o
teto panorâmico (se equipado)
Acione os vidros elétricos ou o teto
panorâmico após confirmar que não
há qualquer possibilidade de um pas -
sageiro ficar com uma parte do seu
corpo presa nos vidros ou no teto
panorâmico. Para além disso, não
permita que as crianças utilizem o
comando remoto ou a chave mecâ -
nica. É possível que as crianças e
outros passageiros fiquem presos nos
vidros elétricos ou no teto panorâmico.
Trancar e destrancar as por -
tas pelo interior
Page 209 of 664

207
4
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
nQuando todas as portas são fecha-
das através da função de entrada
ou do comando remoto
lAs portas não poderão ser destranca -
das através do interruptor de tranca -
mento da porta.
lOs interruptores de trancamento das
portas podem ser reajustado se tran -
car todas as portas com a função de
entrada ou com o comando remoto.
Quando o dispositivo de bloqueio
das portas traseiras para proteção
de crianças estiver na posição de
trancado, não será possível abrir a
porta a partir do interior do veículo.
1 Destrancado
2 Trancado
Estes dispositivos podem ser aciona -
dos para impedir que as crianças
abram as portas traseiras. Empurre o
dispositivo de cada porta para baixo,
para trancar ambas as portas trasei -
ras..
Pode ativar ou cancelar as seguin -
tes funções:
Para instruções sobre a configuração,
consulte a P.569.
Dispositivo de bloqueio das
portas traseiras para prote -
ção de crianças
Sistema de trancamento e
destrancamento automático
das portas
FunçãoAção
Velocidade asso -
ciada à função de
trancamento das
portas
Todas as portas
trancam automati -
camente quando a
velocidade do veí-
culo for igual ou
superior a 20 km/h.
Posição de engre -
namento asso -
ciada à função de
trancamento das
portas
Todas as portas
trancam automati -
camente quando
colocar a alavanca
seletora da caixa
de velocidades
noutra posição que
não a P.
Posição de engre -
namento asso -
ciada à função de
destrancamento
das portas
Todas as portas
destrancam auto -
maticamente
quando colocar a
alavanca seletora
da caixa de veloci -
dades em P.
Porta do condutor
associada à fun -
ção de destranca -
mento das portas
Todas as portas
destrancam auto -
maticamente
quando abrir a
porta do condutor
no espaço de 45
segundos depois
de desligar o inter -
ruptor Power.
Page 210 of 664

2084-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Porta da retaguarda
A porta da retaguarda pode ser
trancada/destrancada e
aberta/fechada através dos pro -
cedimentos que se seguem.
A porta de acesso ao carrega -
mento e a ficha de carregamento
também serão trancadas e des -
trancadas. (P.120)
AVISO
Cumpra com as seguintes precauções. O
não cumprimento das mesmas poderá
resultar em morte ou ferimentos.
nAntes de conduzir
l
Certifique-se de que a porta da reta -
guarda está completamente fechada.
Se esta não estiver completamente
fechada, poderá abrir inesperadamente
durante a condução e embater contra
os objetos que se encontrem nas ime -
diações ou a bagagem pode ser proje -
tada para fora, podendo provocar um
acidente.
l
Não permita que as crianças brinquem
no compartimento da bagagem.Se uma
criança ficar acidentalmente trancada
no compartimento da bagagem, poderá
sofrer de exaustão pelo calor ou outro
tipo de ferimentos.
lNão permita que uma criança abra
ou feche a porta da retaguarda.
Esta pode mover-se inesperada -
mente ou o seu fecho poderá fazer
com que a(s) mão(s), cabeça ou
pescoço fiquem presos.
nQuestões importantes quando
conduzir
lMantenha a porta da retaguarda
fechada durante a condução.
Se deixar a porta da retaguarda
aberta, esta pode embater contra
os objetos que se encontrem nas
imediações ou a bagagem pode ser
projetada para fora. Consequente -
mente, poderá ocorrer um acidente.
lNão permita que ninguém se sente
no compartimento da bagagem.
Em caso de travagem súbita,
mudança de direção abrupta ou
colisão, essa pessoa estará mais
exposta a morte ou ferimentos gra -
ves.
n
Manípulos da porta da retaguarda
Não pendure nenhum objeto nos
manípulos da porta da retaguarda.
Se pendurar um objeto, a porta da
retaguarda pode fechar subitamente
e entalar partes do corpo, resultando
em morte ou ferimentos graves.
nUtilização da porta da retaguarda
Cumpra com as seguintes precau-
ções.
O não cumprimento das mesmas
pode fazer com que determinadas
partes do corpo fiquem presas, resul -
tando em morte ou ferimentos gra-
ves.
l
Antes de abrir a porta da retaguarda,
retire qualquer tipo de carga pesada, tal
como neve ou gelo. Se não o fizer, a
porta da retaguarda pode fechar subita-
mente depois de abrir.
l
Quando abrir ou fechar a porta da reta -
guarda, verifique cuidadosamente a
segurança da área circundante.
l
Se estiver alguém nas imediações, cer -
tifique-se de que essas pessoas estão
em segurança e informe-as que vai
abrir ou fechar a porta da retaguarda.
Page 211 of 664

209
4
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
nAtravés da função de entrada
Para ativar esta funcionalidade
deve ter a chave eletrónica na sua
posse.
l
Tenha cuidado quando abrir ou fechar
a porta da retaguarda em dias vento -
sos, uma vez que esta pode mover-se
abruptamente com vento forte.
AVISO
l
Veículos sem porta da retaguarda elé -
trica: A porta da retaguarda pode fechar
repentinamente se não estiver comple-
tamente aberta. É mais difícil abrir ou
fechar a porta da retaguarda numa incli-
nação do que numa superfície plana.
Por esse motivo tenha cuidado para que
a porta da retaguarda não abra nem
feche inesperadamente. Certifique-se
de que a porta da retaguarda está total -
mente aberta e segura antes de utilizar
o compartimento da bagagem.
l
Veículos com porta da retaguarda elé -
trica: Se estiver num piso inclinado, a
porta da retaguarda pode fechar repenti-
namente se não estiver completamente
aberta. Certifique-se de que a porta da
retaguarda está devidamente segura
antes de utilizar o compartimento da
bagagem.
l
Quando fechar a porta da retaguarda,
tenha um cuidado extra para evitar que
os seus dedos, etc. fiquem presos.
l
Veículos sem porta da retaguarda elé -
trica: Quando fechar a porta da reta -
guarda certifique-se de que a pressiona
ligeiramente na superfície exterior. Se
utilizar o respetivo manípulo para a
fechar completamente, pode entalar as
mãos ou os braços.
l
Veículos sem porta da retaguarda elé-
trica: Não puxe o amortecedor da porta
da retaguarda (
P.211
) para fechar a
porta da retaguarda e não se pendure
no amortecedor da porta da retaguarda.
Se o fizer, as mãos podem ficar entala -
das ou o amortecedor da porta da reta-
guarda pode partir e, consequente-
mente, provocar um acidente.
l
Veículos com porta da retaguarda elé -
trica: Não puxe o amortecedor motori -
zado da porta da retaguarda (
P.219
)
para fechar a porta da retaguarda e não
se pendure no amortecedor da porta da
retaguarda.
Se o fizer, as mãos podem ficar entala -
das ou o amortecedor motorizado da
porta da retaguarda pode partir e, con -
sequentemente, provocar um acidente.
l
Veículos sem porta da retaguarda elé -
trica: Se instalar um suporte para bicicle -
tas ou outro objeto igualmente pesado
na porta da retaguarda, esta pode
fechar subitamente após ter sido aberta,
provocando o entalamento e ferimento
de mãos, cabeça ou pescoço. Quando
instalar um acessório na porta da reta-
guarda, recomendamos que utilize uma
peça genuína Toyota.
Destrancar e trancar as por-
tas pelo exterior
Page 212 of 664

2104-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
1Destranca todas as portas
Não é possível destrancar as portas
nos 3 segundos que se seguem após
estas terem sido trancadas
2 Tranca todas as portas
Certifique-se de que a porta está devi -
damente trancada.
nAtravés do comando remoto
P.203
nIndicadores de funcionamento
P.204
nDispositivo de segurança
P.204
nAtravés do interruptor de tran -
camento das portas
P.206
nAbrir
Levante a porta da retaguarda en-
quanto puxa o respetivo interruptor
de abertura.
nFechar
Baixe a porta da retaguarda utili-
zando o respetivo manípulo , e
certifique-se de que a empurra
para baixo a partir do exterior para
a fechar.
Tenha cuidado para não pressionar as
laterais da porta da retaguarda quando
a fechar com o manípulo.
nLuz do compartimento da bagagem
lA luz do compartimento da bagagem
acende quando abrir a porta da reta -
guarda.
lQuando colocar o interruptor Power
em OFF (desligado), a luz apaga
automaticamente ao fim de 20 minu -
tos.
nSe o dispositivo de abertura da
porta da retaguarda não estiver a
funcionar
A porta da retaguarda pode ser destran -
cada a partir do interior.
1 Remova a tampa.
Para evitar danos, envolva a extremi -
dade da chave de fendas com um pano.
Destrancar e trancar a porta
da retaguarda pelo interior
Abrir/fechar a porta de reta-
guarda (veículos sem porta
da retaguarda elétrica)
A