sensor TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022Pages: 664, PDF Size: 27.37 MB
Page 5 of 664

3TABELA DE CONTEÚDOS
1
6
5
4
3
2
8
7
9
4-2. Abertura, fecho e trancamento 
das portas
Portas laterais ..................... 203
Porta da retaguarda ............ 208
Sistema de chave inteligente  para entrada e arranque ... 221
4-3. Ajustar os bancos Bancos da frente................. 226
Bancos traseiros ................. 227
Memorização da posição  de condução ..................... 229
Encostos de cabeça ........... 232
4-4. Ajustar o volante da  direção e os espelhos
Volante da direção .............. 234
Espelho retrovisor interior ... 235
Espelho retrovisor exterior  digital ................................ 236
Espelhos retrovisores exteriores .......................... 245
4-5. Abertura e fecho dos vidros Vidros elétricos ................... 247
Teto panorâmico ................. 250
5-1. Antes de conduzir Condução ........................... 256
Carga e bagagem ............... 262
Reboque de atrelado .......... 264
5-2. Procedimentos de condução
 Interruptor Power (ignição) . 273
Caixa de velocidades do  sistema híbrido ................. 277
Alavanca do sinal de  mudança de direção ......... 281Travão de estacionamento .
282
Travão estacionário  temporário ........................ 285
5-3. Funcionamento das luzes  e do limpa-para-brisas
Interruptor dos faróis........... 288
AHB (Sistema de Ilumina- ção Adaptativa da Luz 
Automática de Máximos) .. 290
Interruptor das luzes de  nevoeiro ............................ 293
Limpa e lava para-brisas .... 294
Lava e limpa vidro traseiro.. 296
5-4. Reabastecimento Abertura do tampão do depósito de combustível ... 298
5-5. Utilização dos sistemas  de apoio à condução
Toyota Safety Sense .......... 300
PCS (Sistema de  Pré-Colisão)...................... 311
LTA (Sistema de Apoio ao reconhecimento do traçado
da faixa de rodagem).......... 318
RSA (Reconhecimento de  Sinais de Trânsito)............ 328
Controlo dinâmico da veloci- dade de cruzeiro com 
radar em toda a gama 
de velocidades.................. 332
Controlo da velocidade  de cruzeiro ........................ 344
Limitador de velocidade ...... 347
BSM (Monitorização do  Ângulo Morto) ................... 349
Sensor Toyota de assistência  ao estacionamento ........... 371
5Condução 
Page 23 of 664

21Índice ilustrativo
nTejadilho (Veículos com volante à esquerda)
Interruptor “SOS”*1......................................................................... P.65
Interruptor de cancelamento do sensor de intrusão e do 
sensor de inclinação
*1.................................................................... P.79
Interruptor do teto panorâmico
*1................................................. P.250
Interruptor da cortina elétrica
*1................................................... P.250
Luzes interiores
*2.......................................................................... P.419
Luzes individuais .......................................................................... P.420
Gaveta auxiliar
*1............................................................................ P.425
Espelhos de cortesia .................................................................... P.430
Palas de sol
*3................................................................................ P.430
Espelho retrovisor interior
*1........................................................ P.235
Espelho retrovisor digital
*1.......................................................... P.236
*1: Se equipado
*2: A ilustração refere-se à parte da frente do veículo, mas este equipamento  também existe na parte traseira do veículo.
*3: NUNCA utilize um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) voltado para trás num banco onde exista, à frente, um AIRBAG ATIVO, uma vez que tal pode 
provocar a MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à CRIANÇA. ( P.53)
A
B
C
D
E
F
G
H
I 
Page 31 of 664

29Índice ilustrativo
nTejadilho (Veículos com volante à direita)
Interruptor “SOS” ........................................................................... P.65
Interruptor de cancelamento do sensor de intrusão e
 sensor de inclinação
*1................................................................... P.79
Interruptor do teto panorâmico
*1................................................. P.250
Interruptor da cortina elétrica
*1................................................... P.250
Luzes interiores
*2.......................................................................... P.419
Luzes individuais .......................................................................... P.420
Gaveta auxiliar
*1............................................................................ P.425
Espelhos de cortesia .................................................................... P.430
Palas de sol
*3................................................................................ P.430
Espelho retrovisor interior
*1........................................................ P.235
Espelho retrovisor digital
*1.......................................................... P.236
*1: Se equipado
*2: A ilustração refere-se à parte da frente do veículo, mas este equipamento  também existe na parte traseira do veículo.
*3: NUNCA utilize um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) voltado para trás num banco onde exista, à frente, um AIRBAG ATIVO, uma vez que tal pode 
provocar a MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à CRIANÇA. ( P.53)
A
B
C
D
E
F
G
H
I 
Page 42 of 664

401-1. Para uma utilização segura
Podem ajudar a proteger essencialmente a cabeça dos passageiros dos bancos 
exteriores
nComponentes do sistema de airbags do SRS
Sensores de impacto frontal
Interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag
Airbag do passageiro da frente
Sensores de impacto lateral (porta da frente)
Airbags de cortina
Pré-tensores do cinto de segurança e limitadores de força (bancos da 
frente)
Sensores de impacto lateral (frente)
Airbags laterais
Sensores de impacto lateral (traseira)
Pré-tensores dos cintos de segurança e limitadores de força (bancos 
traseiros exteriores)
Airbag do condutor
Airbag de joelhos
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L 
Page 43 of 664

41
1
1-1. Para uma utilização segura
Questões de segurança
Luz de aviso do SRS
Conjunto do sensor do airbag
Luz do indicador de “PASSENGER AIR BAG”
Os principais componentes do sistema de airbags do SRS estão ilustrados 
acima. O sistema de airbags do SRS é controlado pelo conjunto do sensor 
do airbag. Quando os airbags deflagram, é desencadeada uma reação quí-
mica nos deflagradores que rapidamente enchem os airbags com um gás 
não tóxico para ajudar a reter o movimento dos ocupantes.
nSe os airbags do SRS deflagrarem 
(insuflarem)
l
Podem ocorrer escoriações ligeiras, 
queimaduras, contusões, etc., devido 
à deflagração extremamente rápida de 
gases quentes dos airbags do SRS
lÉ emitido um ruído elevado e liber-
tado um pó branco.
lOs componentes do módulo do airbag 
(cubo do volante da direção, cober -
tura do airbag e deflagrador), bem 
como os bancos da frente, compo-
nentes dos pilares da frente, pilares 
traseiros e calhas laterais do tejadilho 
poderão permanecer quentes durante 
alguns minutos. O próprio airbag tam -
bém pode estar quente.
lO para-brisas poderá rachar.
lO funcionamento do sistema híbrido 
será interrompido e a alimentação do 
motor a gasolina também será inter-
rompida. ( P.98)
lTodas as portas serão destrancadas. 
( P.204)
lVeículos com travagem para colisão 
secundária: As luzes dos travões e de 
stop serão controladas automatica -
mente. ( P.392)
lAs luzes interiores acendem automa -
ticamente. ( P.420)
lOs sinais de perigo acendem automa -
ticamente. ( P.500)
l
Veículos com eCall: Se ocorrer alguma 
das seguintes situações, o sistema 
está concebido para enviar uma cha-
mada de emergência para o centro de  controlo eCall, notificando-os da locali
-
zação do veículo (sem necessidade de 
carregar no interruptor "SOS") e um 
agente tentará falar com os ocupantes 
para verificar o nível de emergência e 
assistência necessária. Se os ocupan -
tes não conseguirem comunicar, o 
agente trata automaticamente a cha -
mada como uma emergência e trata do 
envio dos serviços de emergência 
necessários. ( 
P.65
 )
• Um airbag do SRS deflagrou.
• Um pré-tensor do cinto de segurança  ativou.
• O veículo envolveu-se numa colisão  traseira grave.
n
Condições de deflagração dos airbags 
do SRS (airbags do SRS da frente)
l
Os airbags do SRS da frente deflagra -
rão em caso de impacto que exceda o 
limite estabelecido (nível de força cor -
respondente a uma colisão frontal à 
velocidade de 20 - 30 km/h contra uma 
parede que não se mova ou deforme). 
Contudo, esta velocidade limite será 
consideravelmente mais alta, nas 
seguintes condições:
• Se o veículo embater contra um  objeto, tal como um veículo estacio -
nado ou poste de sinalização, que 
possa mover-se ou deformar-se com 
o impacto.
• Se o veículo se envolver numa coli -
são com sobreposição como, por 
exemplo, uma colisão em que a caixa 
de carga de um camião se sobrepõe à 
parte da frente do veículo.
l
Dependendo do tipo de colisão, é pos-
M
N
O 
Page 71 of 664

69
1
1-3. Assistência numa emergência
Questões de segurança
Processamento
DCM
1 O cliente ativa o serviço no portal do Cliente Toyota e aceita os termos 
dos serviços de acordo com o RGPD. 
2 O servidor ativa o serviço no DCM e determina quais são os dados do 
veículo que devem ser recolhidos.
3 Os dados do veículo determinados são recolhidos pelo DCM.
4 Os dados são partilhados com o servidor.
5 Os dados são guardados no servidor.
6 Os dados são processados no servidor para prestar o serviço.
7 Os dados processados são apresentados ao cliente.
Para consultar a lista de serviços elegíveis, consulte o portal do Cliente Toyota.
Regulamento de implementação
Regulamento de implementação, Anexo 1 Parte 3, Informação Conformi -
dade
1. DESCRIÇÃO DO SISTEMA ECALL NO VEÍCULO
1.1.
Visão geral do sistema eCall integrado no veí -
culo, baseado no 112, seu funcionamento e 
características.
O
1.2.O serviço eCall, baseado no 112, é um serviço 
público de interesse geral e é gratuito.O
1.3.
O sistema eCall integrado no veículo, baseado 
no 112, por defeito está sempre ativado. Em 
caso de acidente grave, este sistema é ativado 
automaticamente pelos sensores integrados no 
veículo. Também será acionado automatica -
mente quando o veículo estiver equipado com 
um sistema TPS caso este não funcione em 
caso de acidente grave.
O
1.4.
O sistema eCall integrado no veículo, baseado 
no 112, também pode ser acionado manual-
mente, se necessário. Instruções para ativação 
manual do sistema.
O
1.5.
No caso de uma falha crítica do sistema que 
desative o sistema eCall integrado no veículo, 
baseado no 112, os ocupantes do veículo são 
advertidos com o aviso que se segue.
O
2. INFORMAÇÃO SOBRE O TRATAMENTO DE DADOS
C
D 
Page 79 of 664

77
1
1-4. Sistema antirroubo
Questões de segurança
*: Se equipado
nAtivar
Desligue o interruptor Power, 
mande todos os passageiros saírem 
do veículo e certifique-se de que 
todas as portas ficam fechadas.
Utilizando a função de entrada:
Toque na área do sensor no maní -
pulo exterior da porta do condutor 
ou da porta do passageiro da frente 
duas vezes no espaço de 5 segun -
dos. Utilizando o comando remoto:
Pressione   duas vezes no 
espaço de 5 segundos.
nDesativar
Utilizando a função de entrada: 
Segure o manípulo exterior da 
porta.
Utilizando o comando remoto: 
Pressione  .
Sistema de tranca -
mento duplo*
O acesso não autorizado ao 
veículo é impedido, desati-
vando a função de destranca-
mento das portas a partir, tanto 
do interior, como do exterior do 
veículo.
Os veículos que utilizam este 
sistema têm etiquetas afixadas 
nos vidros de ambas as portas 
da frente.
Ativar/desativar o sistema 
de trancamento duplo
AVISO
nPrecauções com o sistema de 
trancamento duplo
Nunca ative o sistema de tranca -
mento duplo quando estiverem pes -
soas dentro do veículo, uma vez que 
nenhuma porta poderá ser aberta a 
partir do interior do veículo. 
Page 80 of 664

781-4. Sistema antirroubo
*: Se equipado
nItens que deve verificar antes 
de trancar o veículo
Para evitar que o alarme dispare 
inesperadamente e que o veículo 
seja assaltado, verifique o seguinte:
 Não está ninguém dentro do veí -
culo.
 Os vidros e o teto panorâmico 
(se equipado) foram fechados 
antes de ativar o alarme.
 Não deixe ficar objetos de valor  ou outros objetos pessoais den-
tro do veículo.
nAtivar
Feche as portas e o capot e tranque 
todas as portas utilizando a função 
de entrada (se equipado) ou o 
comando remoto. O sistema será 
ativado automaticamente 30 segun -
dos depois.
Quando o sistema for ativado, a luz do 
indicador deixa de estar permanente -
mente acesa para começar a piscar.
Se forem fechadas todas as portas 
com o capot aberto, o sistema de 
alarme pode ser ativado. ( P.78)
nDesativar ou parar o alarme
Escolha uma das seguintes opções 
para desativar ou parar o alarme:
 Destranque as portas utilizando 
a função de entrada (se equi -
pado) ou o comando remoto.
 Coloque o sistema híbrido em 
funcionamento. (O alarme é 
desativado ou parado alguns 
segundos depois.)
nManutenção do sistema
O veículo dispõe de um tipo de sistema 
de alarme que dispensa manutenção.
nDisparo do alarme
O alarme poderá disparar nas seguintes 
situações:
(Se parar o alarme, este será desati -
Alarme*
O alarme utiliza luz e som para 
avisar quando for detetada 
uma entrada forçada.
Se o alarme estiver ativado, 
será acionado nas seguintes 
situações:
 Se uma porta trancada ou a 
porta da retaguarda for des -
trancada ou aberta doutra 
forma que não utilizando a fun -
ção de entrada ou o comando 
remoto. (As portas voltam a 
trancar automaticamente.)
 Se abrir o capot.
 Se o sensor de intrusão dete-
tar algo a mover-se dentro do 
veículo. (Por exemplo: se um 
intruso partir um vidro e entrar 
no veículo.)
 Se o sensor de inclinação dete -
tar uma mudança na inclinação 
do veículo.
Ativar/Desativar/Parar o sis -
tema de alarme 
Page 81 of 664

79
1
1-4. Sistema antirroubo
Questões de segurança
vado.)
lSe destrancar as portas com a chave 
mecânica.
lSe uma pessoa dentro do veículo 
abrir uma porta ou o capot, ou des-
trancar o veículo utilizando a tecla 
interior de trancamento.
lSe a bateria de 12 volts for recarre -
gada ou substituída com o veículo 
trancado. ( P.546)
nAcionamento do alarme associado 
ao trancamento das portas
Nos casos que se seguem e depen -
dendo da situação, a porta pode trancar 
automaticamente para impedir entra -
das não autorizadas no veículo:
lQuando uma pessoa dentro do veí -
culo destrancar a porta e o alarme 
estiver ativado.
lEnquanto o alarme estiver ativado, 
uma pessoa dentro do veículo des -
tranca a porta.
lQuando recarregar ou substituir a 
bateria de 12 volts.
nConfiguração (se equipado)
O alarme pode ser configurado para 
desativar quando utilizar a chave mecâ -
nica para destrancar o veículo. (Carac -
terísticas de configuração:  P.570)
nDeteção do sensor de intrusão 
e sensor de inclinação
 O sensor de intrusão deteta 
intrusos ou movimento dentro do 
veículo.
 O sensor de inclinação deteta 
alterações na inclinação do veí -
culo, tal como quando o veículo 
é rebocado.
Este sistema foi concebido para 
dissuadir e evitar o furto do veículo, 
mas não garante absoluta segu -
rança contra todo o tipo de intru -
sões.
nAtivar o sensor de intrusão e 
sensor de inclinação
O sensor de intrusão e o sensor de 
inclinação serão ativados, automa -
ticamente, quando ativar o alarme. 
( P.78)
ATENÇÃO
nPara garantir o correto funciona -
mento do sistema
Não modifique nem retire o sistema. Se 
este for modificado ou removido, o seu 
bom funcionamento não poderá ser garan -
tido.
Sensor de intrusão e sensor 
de inclinação 
Page 82 of 664

801-4. Sistema antirroubo
nCancelamento do sensor de 
intrusão e do sensor de incli -
nação
Se deixar animais de estimação ou 
algo que se possa mover dentro do 
veículo, certifique-se de que desa -
tiva o sensor de intrusão e o sensor 
de inclinação antes de ativar o 
alarme, uma vez que este reage ao 
movimento dentro do veículo.
1 Coloque o interruptor Power em 
OFF (desligado).
2 Prima o interruptor de cancela -
mento do sensor de intrusão e 
do sensor de inclinação.
Pressione novamente o interruptor 
para voltar a ativar o sensor de intrusão 
e sensor de inclinação.
Sempre que desativar/ativar o sensor 
de intrusão e o sensor de inclinação, 
será exibida uma mensagem no mos -
trador de informações múltiplas.
nCancelar e reativar, automatica -
mente, o sensor de intrusão e o 
sensor de inclinação
lO alarme será ativado mesmo que o 
sensor de intrusão e o sensor de incli -
nação estejam cancelados.
lDepois de cancelar o sensor de intru-
são e o sensor de inclinação, se pres-
sionar o interruptor Power ou 
destrancar as portas utilizando a fun -
ção de entrada ou o comando remoto, 
o sensor de intrusão e o sensor de  inclinação serão reativados.
lO sensor de intrusão e o sensor de 
inclinação serão reativados, automati -
camente, quando o alarme for reati-
vado.
nConsiderações sobre a deteção do 
sensor de intrusão
O sensor pode fazer disparar o alarme 
nas seguintes situações:
lPessoas ou animais estão dentro do 
veículo.
lUm vidro ou teto panorâmico (se equi -
pado) está aberto
Neste caso, o sensor pode detetar o 
seguinte:
• Vento ou movimento de objetos no  interior do veículo, tais como folhas 
ou insetos.
• Ondas ultrassónicas emitidas por dis -
positivos, tais como os sensores de 
intrusão de outros veículos.
• Movimento de pessoas no exterior do  veículo.
lObjetos instáveis, tais como acessó -
rios a balançar ou peças de roupa 
penduradas nos ganchos para casa-
cos dentro do veículo.