TOYOTA SIENNA 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: SIENNA, Model: TOYOTA SIENNA 2019Pages: 480, tamaño PDF: 10.65 MB
Page 271 of 480

SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
2715-1. Uso del sistema del aire acondicionado y del desempañador
5
Características interiores
ADVERTENCIA
?Para evitar que se empañe el parabrisas
?No use durante la operación de aire frío en condiciones climát icas extre-
madamente húmedas. La diferencia entre la temperatura del aire exterior y la del
parabrisas puede hacer que se empañe la superficie exterior del parabrisas y blo-
quear su visión.
?Para evitar quemaduras
?No toque la superficie de los espejos retrovisores cuando se activen los desempa-
ñadores de los espejos retrovisores exteriores (vehículos con d esempañadores de
los espejos retrovisores exteriores).
?No toque el vidrio de la parte inferior del parabrisas o al cos tado de los postes
delanteros cuando se active el sistema de deshielo del limpiapa rabrisas. (Vehícu-
los con sistema de deshielo del limpiaparabrisas)
AV I S O
?Para evitar que se descargue la batería
Cuando el motor no esté en marcha, no deje encendido el sistema del aire acondi-
cionado más tiempo del necesario.
?No coloque ningún objeto sobre el panel de
instrumentos que pudiera obstruir las sali-
das de aire. De lo contrario, el flujo de aire
podría quedar obstruido y no permitir que
los desempañadores del parabrisas realicen
su función.
Page 272 of 480

272
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
5-1. Uso del sistema del aire acondicionado y del desempañador
Sistema automático del aire acondicionado
trasero
?Ajuste de la temperatura
Presione “” en el botón “TEMP” para aumentar la temperatura y “ ” para
disminuir la temperatura.
?Ajuste de la velocidad del ventilador
Presione “ ” en para aumentar la velocidad del ventilador y “ ”
para disminuir la velocidad del ventilador.
Presione el botón “OFF” para apagar el ventilador.
El flujo y las salidas de aire se regulan automáticamente de ac uerdo
con el ajuste de temperatura.
Controles de aire acondicionado
Page 273 of 480

SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
2735-1. Uso del sistema del aire acondicionado y del desempañador
5
Características interiores
?Cambio de las salidas de aire
Presione el botón “MODE”.
El modo de flujo de aire alterna cada vez que se presiona el bo tón.
El aire fluye hacia la parte supe-
rior del cuerpo.
El aire fluye hacia la parte supe-
rior del cuerpo y hacia los pies.
El aire fluye hacia los pies.
Presione el botón “AUTO” (apar ece “AUTO” en la pantalla).
Ajuste de la temperatura.
Para detener la operación, presione el botón “OFF”.
?Indicador de modo automático
Si se operan los modos de ajuste de velocidad del ventilador o de flujo de
aire, se apaga el indicador de modo automático. Sin embargo, la s funcio-
nes que no están siendo operadas se mantienen en modo automátic o.
?Ubicación de las salidas de aire
Las salidas de aire y el volumen
del aire cambian en función del
modo de flujo de aire seleccio-
nado.
1
2
3
Uso del modo automático
Salidas de aire
1
2
3
Page 274 of 480

2745-1. Uso del sistema del aire acondicionado y del desempañador
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
?Ajuste de la posición de las salidas de aire
Dirige el flujo de aire hacia el frente
o atrás, arriba o abajo.
?Pantalla de temperatura
Se puede modificar la pantalla de temperatura en la pantalla de información múltiple.
( P. 448)
?Cuando el sistema del aire acondicionado delantero está en modo simultáneo
El indicador del lado inferior del botón “SYNC” está activado. Los controles del sis-
tema del aire acondicionado trasero continuarán funcionando. ( P. 264)
AV I S O
?Para evitar que se descargue la batería
Cuando el motor esté apagado, no deje encendido el sistema del aire acondicionado
más tiempo del necesario.
Page 275 of 480

275
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
5-1. Uso del sistema del aire acondicionado y del desempañador
5
Características interiores
Calefactores de los asientos
: Si así está equipado
ADVERTENCIA
?Se debe tener cuidado para evitar lesiones si alguna persona de las siguientes
categorías entra en contacto con los asientos cuando el calefac tor está encendido:
• Bebés, niños pequeños, personas mayores, enfermos o discapacitados
• Personas con piel sensible
• Personas que están fatigadas
• Personas que han ingerido alcohol o drogas que inducen el sueño (medicinas para dormir, remedios para la gripe, etc.)
?Respete las siguientes precauciones para evitar quemaduras meno res o sobreca-
lentamiento:
• No cubra el asiento con una manta o un cojín cuando utilice el calefactor del
asiento.
• No utilice el calefactor de asiento más tiempo que el necesari o.
AV I S O
?No coloque sobre el asiento objetos pesados que tengan superfic ies disparejas ni
inserte objetos filosos (agujas, clavos, etc.) en el asiento.
?Para evitar que se descargue la batería, no use las funciones c uando el motor no
esté en marcha.
Page 276 of 480

2765-1. Uso del sistema del aire acondicionado y del desempañador
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
Para el asiento del conductor
Para el asiento del pasajero delan-
tero
Encendido
La luz indicadora se encenderá.
Ajusta la temperatura del asiento
Entre más arriba mueva la perilla, más
se calentará el asiento.
?El interruptor del motor está en la posición “ON” (vehículos sin sistema de llave inte-
ligente) o el modo IGNITION ON (vehículos con sistema de llave inteligente).
?Cuando no se utilice, gire el control completamente hacia abajo. Se apagará la luz
indicadora.
1
2
3
4
Page 277 of 480

277
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
5-2. Uso de las luces interiores
5
Características interiores
Lista de las luces interiores
Luces individuales/interiores (si así está equipado) ( P. 278)
Luces de techo traseras (si así está equipado) ( P. 279)
Luces individuales/interiores delanteras ( P. 278)
Luz del interruptor del motor
Luces de cortesía de la puerta delantera (si así está equipado)
Luces exteriores del piso (si así está equipado)1
2
3
4
5
6
Page 278 of 480

278
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
5-2. Uso de las luces interiores
Enciende las luces
Activa la posición de la puerta
Apaga las luces
?Parte delantera
Enciende y apaga la luz
?Parte trasera (si así está equipado)
Enciende y apaga la luz
Cuando el interruptor principal de las luces individuales/interiores está en la
posición de apagado (OFF), las luces individuales traseras no se encenderán
aun si se activa el interruptor.
Interruptor principal de las luces individuales/interiores
1
2
3
Luces individuales/interiores
Tipo ATipo B
Page 279 of 480

SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
2795-2. Uso de las luces interiores
5
Características interiores
Enciende y apaga las luces
Cuando el interruptor principal de las
luces individuales/interiores está en la
posición de apagado (OFF), las luces
de techo traseras no se encenderán
aun si se activa el interruptor.
?Ajuste del ángulo de las luces individuales/interiores traseras (si así está equi-
pado)
?Sistema de iluminación de entrada al vehículo
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Las luces se encienden/apagan automáticamente dependiendo de la posición del inte-
rruptor del motor, de si las puertas están bloqueadas/desbloque adas y de si las puer-
tas están abiertas/cerradas.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Las luces se encienden/apagan automáticamente de acuerdo con el modo del inte-
rruptor del motor, la presencia de la llave electrónica, ya sea que las puertas estén
bloqueadas/desbloqueadas o cerradas/abiertas.
?Para evitar que se descargue la batería
Si las luces interiores siguen encendidas cuando se desconecta el interruptor del
motor, se apagarán automáticamente en 20 minutos.
?Personalización
La configuración (por ejemplo, el tiempo que transcurre hasta a pagar las luces) puede
cambiarse.
(Funciones que pueden personalizarse: P. 455)
Luces de techo traseras (si así está equipado)
Empuje el borde del lente de la luz.
Page 280 of 480

280
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
5-2. Uso de las luces interiores
AV I S O
?Luces de techo traseras (si así está equipado)
No cuelgue nada en el espacio que existe entre la cubierta de la luz de techo y el
techo, ni jale la cubierta con demasiada fuerza.
Si lo hace puede causar daños.