airbag off TOYOTA SUPRA 2022 Brugsanvisning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2022Pages: 410, PDF Size: 107.67 MB
Page 18 of 410

Systemet kan konfigureres, så nødopkald
altid foretages via det lovpligtige
eCall-nødopkaldssystem og ikke via det
automatiske nødopkaldssystem. Du kan
få foretaget denne indstilling hos en
autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør
eller andre kvalificerede fagfolk.
Registrering af begivenheder,
EDR
Denne bil er udstyret med en enhed til
registrering af begivenheder, EDR. Den
vigtigste funktion i EDR er at registrere
data i tilfælde af en ulykke eller en
situation, der var tæt på at medføre en
ulykke, fx udløsning af en airbag eller en
kollision med en forhindring på vejen.
Dataene bidrager til forståelsen af,
hvordan bilens systemer reagerede. EDR
registrerer data vedrørende køredynamik
og bilens sikkerhedssystemer i en kort
periode, typisk højst 30 sekunder.
EDR-systemet i denne bil bruges til at
registrere følgende data:
• Driftsadfærden for bilens forskellige
systemer.
• Om føreren og forsædepassageren
havde spændt sikkerhedsselen.
• Om føreren trådte på speederen
og/eller bremsepedalen, og hvor
kraftigt der blev trådt på pedalerne.
• Den hastighed, bilen kørte med.
Disse data kan være med til at give et
bedre indblik i situationer, der kan
medføre ulykker og kvæstelser.
Bilen registrerer kun EDR-data, hvis der
sker en alvorlig ulykke. Under normal
kørsel registrerer EDR ingen data, og der
gemmes ingen persondata som fx data
vedrørende navn, køn, alder eller
ulykkessted.
Andre parter, fx politiet, kan dog knytte
EDR-dataene til den type
personidentificerbare data, som
indsamles rutinemæssigt under
efterforskningen af en ulykke.Udlæsning af data registreret af EDR
kræver dog specialudstyr og adgang til
bilen eller EDR-systemet. Ud over
bilproducenten kan andre parter som fx
politiet, der er i besiddelse af det
korrekte udstyr, udlæse oplysningerne,
hvis de har adgang til bilen eller til
EDR-systemet.
Støjniveauer inde i bilen
Den Eurasiske Økonomiske Union:
TEKNISKE REGLER FOR TOLDUNIONEN
"VEDRØRENDE SIKKERHED FOR
KØRETØJER PÅ HJUL" TR CU
018/2011 Bilag 3, paragraf 2 (Krav til
biler vedrørende støj inde i bilen), tabel
2.1, Kommentar 3
Bilen må ikke bruges til offentlige formål
(fx taxakørsel).
Bilens stelnummer
Generelt
Bilens stelnummer sidder forskellige
steder i bilen afhængig af versionen til
det pågældende land. I dette kapitel
beskrives alle de placeringer, der er
mulige for modelserien.
Motorrum
Bilens stelnummer er placeret i
motorrummet i højre side af bilen.
1 .1 NOTER
16
Page 96 of 410

ADVARSEL!
Varme biler kan være livsfarlige, især for
børn og dyr. Der er risiko for
personskade eller dødsfald. Efterlad ikke
nogen i bilen uden opsyn. Det gælder
især børn og dyr.
ADVARSEL!
Børnesikringssystemer og disses dele
kan blive meget varme, når de udsættes
for direkte sollys. Kontakt med varme
dele kan medføre forbrændinger. Der er
risiko for personskade.
Børnesikringssystemet må ikke
udsættes for direkte sollys. Tildæk
eventuelt børnesikringssystemet, hvis
det er nødvendigt. Det kan være
nødvendigt at lade
børnesikringssystemet køle af, før
barnet placeres i det. Efterlad ikke børn i
bilen uden opsyn.
ADVARSEL!
Børn under 150 cm kan ikke bruge
sikkerhedsselen korrekt uden brug af et
yderligere børnesikringssystem.
Sikkerhedsselernes beskyttelse kan
være nedsat eller slet ikke fungere, hvis
sikkerhedsselerne bruges forkert. Hvis
en sikkerhedssele ikke bruges korrekt,
kan der ske yderligere personskade, fx i
tilfælde af en ulykke eller ved
opbremsning eller udførelse af
undvigemanøvrer. Der er risiko for
personskade eller dødsfald. Børn under
150 cm skal fastspændes ved hjælp af et
egnet børnesikringssystem.
Gælder ikke Australien/New Zealand:
Børn på passagersædet
Generelt
Hvis der anvendes et
børnesikringssystem på passagersædet,
skal det sikres, at passagersædets front-
og sideairbags er deaktiveret.
Forsædeairbags kan kun deaktiveres vedhjælp af nøglekontakten for
forsædeairbags, se side S. 155.
Sikkerhedsbemærkning
ADVARSEL!
Aktive forsædeairbags kan skade et barn
i et børnesikringssystem, hvis
airbaggene udløses. Der er risiko for
kvæstelse. Sørg for, at
forsædeairbaggene i passagersiden er
deaktiveret, og at indikatoren
PASSENGER AIRBAG OFF lyser.
ADVARSEL!
Børn under 150 cm kan ikke bruge
sikkerhedsselen korrekt uden at
anvende yderligere
børnesikringssystemer.
Sikkerhedsselernes beskyttelse kan
være nedsat eller slet ikke fungere, hvis
sikkerhedsselerne bruges forkert. Hvis
en sikkerhedssele ikke bruges korrekt,
kan der ske yderligere personskade, fx i
tilfælde af en ulykke eller ved
opbremsning og undvigemanøvrer. Der
er risiko for personskade eller død. Børn
under 150 cm skal fastspændes i et
egnet børnesikringssystem.
Montering af
børnesikringssystemer
Generelt
Egnede børnesikringssystemer til alle
aldersgrupper og vægtklasser kan købes
hos en autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk.
Brugs- og sikkerhedsinstruktionerne fra
producenten af børnesikringssystemet
skal følges ved valg, montering og brug af
børnesikringssystemer.
3.1 BETJENINGSELEMENTER
94
Page 97 of 410

Bemærkninger vedrørende sikkerhed
ADVARSEL!
Hvis børnesikringssystemerne og deres
monteringssystemer er beskadiget eller
har været udsat for belastning under en
ulykke, kan den beskyttende effekt være
begrænset eller ikke længere fungere.
Barnet kan muligvis ikke fastspændes
tilstrækkeligt i tilfælde af fx en ulykke,
opbremsning eller undvigemanøvrer.
Der er risiko for kvæstelse eller død.
Børnesikringssystemer, som er
beskadiget, eller som har været udsat for
belastning under en ulykke, må ikke
anvendes efterfølgende. Hvis
monteringssystemerne er blevet
beskadiget eller har været udsat for
belastninger i en ulykke, skal de efterses
hos en autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk og om nødvendigt udskiftes.
ADVARSEL!
Hvis sædet ikke er indstillet korrekt, eller
børnesikringssystemet er monteret
forkert, kan børnesikringssystemets
stabilitet være nedsat eller slet ikke
fungere. Der er risiko for kvæstelse eller
død. Kontrollér, at
børnesikringssystemet sidder helt fast
mod ryglænet. Når det er muligt, skal
ryglænets vinkel tilpasses for alle
relevante ryglæn, og sæderne skal
indstilles korrekt. Kontrollér, at sæderne
og ryglænene er fastgjort eller låst
korrekt. Indstil nakkestøtternes højde,
hvis det er muligt, eller fjern dem.
Gælder for Australien: Installation af
børnesikring
Bemærk følgende advarsel, da din bil er
udstyret med en frontairbag på
passagersædet, som ikke kan deaktiveres:
Det anbefales ikke at
anvende nogen typer
børnesikringssystemer
på passagersædet.
ADVARSEL!
Ekstremt stor fare:
Brug ikke et bagudvendt
børnesikringssystem på et sæde, der er
beskyttet af en airbag foran sædet.
Gælder ikke Australien og Taiwan: På
passagersædet
Deaktivering af airbags
ADVARSEL!
Aktive forsædeairbags kan skade et
barn i et børnesikringssystem, hvis
airbaggene udløses. Der er risiko for
kvæstelse. Sørg for, at
forsædeairbaggene i passagersiden er
deaktiveret, og at indikatoren
PASSENGER AIRBAG OFF lyser.
Før der monteres et børnesikringsystem
på passagersædet, skal det sikres, at
passagersædets front- og sideairbags
er deaktiveret. Hvis airbaggen ikke kan
deaktiveres, må børnesikringssystemer
ikke monteres.
Deaktivering af forsædeairbags ved
hjælp af nøglekontakten, se side S. 155.
Bagudvendte børnesikringssystemer
ADVARSEL!
Aktive forsædeairbags kan være farlige
for et barn i et bagudvendt
børnesikringssystem, hvis airbaggene
udløses. Der er risiko for kvæstelse eller
død. Sørg for, at forsædeairbaggene i
passagersiden er deaktiveret, og at
indikatoren PASSENGER AIRBAG OFF
lyser.
3.1 BETJENINGSELEMENTER
95
3
BETJENINGSKNAPPER
Page 98 of 410

Følg anvisningerne på solskærmen i
passagersiden.
Brug ALDRIG et bagudvendt
børnesikringssystem på et sæde, der er
beskyttet af en AKTIV AIRBAG foran
sædet. Det kan medføre DØD eller
ALVORLIG PERSONSKADE for BARNET.
Sædets position og højde
Med undtagelse af ASEAN-landene,
Sydafrika, Australien og New Zealand,
hvor lavtsiddende ISOFIX-beslag og
kontakt manuel til- og frakobling af
airbags ikke anvendes: Efter montering af
et universelt børnesikringssystem skal
passagersædet flyttes så langt bagud
som muligt og indstilles i den højeste
position. Denne sædeposition og højde
sikrer den optimale føring af selen og den
bedste beskyttelse i tilfælde af en ulykke.
Hvis sikkerhedsselens øverste
fastgøringspunkt befinder sig foran
barnesædets seleholder, skal
passagersædet flyttes forsigtigt fremad,
indtil den optimale føring af selen er
opnået.
Ryglænets bredde
Med breddejusterbart ryglæn: Før der
monteres et børnesikringssystem på
forsædet, skal ryglænet indstilles til den
største bredde. Herefter må ryglænets
bredde ikke indstilles, og der må ikke
indlæses en hukommelsesposition.
Gælder for Taiwan: På passagersædet
Generelt
Følg anvisningerne på solskærmen i
passagersiden.
ADVARSEL!
Bemærk! Følg anvisningerne på
solskærmen i passagersiden. I henhold
til færdselslovgivningen skal børn
transporteres på bagsædet. Det er
strengt forbudt at transportere
spædbørn samt små og større børn på
passagersædet. Bemærk! Denne
bestemmelse gælder for biler til salg i
Taiwan.
Deaktivering af airbags
ADVARSEL!
Aktive forsædeairbags kan kvæste et
barn i et børnesikringssystem, hvis de
udløses. Der er risiko for personskade.
Sørg for, at forsædeairbaggene i
passagersiden er deaktiveret, og at
indikatoren PASSENGER AIRBAG OFF
lyser.
Før der monteres et børnesikringssystem
på forsædet, skal det sikres, at front- og
sideairbaggene i passagersiden er
deaktiveret.
Deaktivering af forsædeairbags ved hjælp
af nøglekontakten, se side S. 155.
3.1 BETJENINGSELEMENTER
96
Page 99 of 410

Bagudvendte børnesikringssystemer
ADVARSEL!
Aktive forsædeairbags kan være farlige
for et barn i et bagudvendt
børnesikringssystem, hvis airbaggene
udløses. Der er risiko for personskade
eller død. Kontrollér, at
forsædeairbaggene er deaktiveret, og
at lampen PASSENGER AIRBAG OFF
lyser.
Sædets position og højde
Efter montering af et universelt
børnesikringssystem skal
passagerforsædet flyttes helt tilbage og
stilles i en middelhøj position. Denne
sædeposition og -højde giver den bedste
placering af selen og den bedste
beskyttelse i tilfælde af en ulykke.
Hvis sikkerhedsselens øverste
fastgøringspunkt befinder sig foran
barnesædets seleholder, skal
passagersædet flyttes forsigtigt fremad,
indtil den optimale føring af selen er
opnået.
Ryglænets bredde
Med breddejusterbart ryglæn: Før der
monteres et børnesikringssystem på
forsædet, skal ryglænet indstilles til den
største bredde. Herefter må ryglænets
bredde ikke indstilles, og der må ikke
indlæses en hukommelsesposition.
ISOFIX-beslag til barnesæder
Generelt
Note gældende for Australien: På
trykketidspunktet er det ikke tilladt at
anvende ISOFIX-barnesæder under
kørsel i trafikken i Australien. Da de
relevante regler forventes at blive ændret
i fremtiden, leveres bilen dog også med
ISOFIX-beslag i overensstemmelse med
de gældende ADR til Australien.Brugs- og sikkerhedsinstruktionerne fra
producenten af børnesikringssystemet
skal følges ved valg, montering og brug af
ISOFIX-børnesikringssystemer.
Egnede ISOFIX-
børnesikringssystemer
Kun visse ISOFIX-børnesikringssystemer
må anvendes på de sæder, der er
beregnet til dette formål. Den tilsvarende
størrelsesklasse og størrelseskategori er
angivet med et bogstav eller en
ISO-reference på barnesædet.
For oplysninger om, hvilke
børnesikringssystemer der kan anvendes
på de pågældende sæder, og om
børnesikringssystemerne er egnede til
eller i overensstemmelse med ISOFIX,
henvises til: sæder egnet til
børnesikringssystemer, se side S. 99.
Beslag til nedre ISOFIX-beslag
Generelt
Bemærk det følgende ved fastgørelse af
børnesikringssystemer med integreret
strop for neder ISOFIX forankring:
Den totale vægt for barnet og
børnesikringssystemet må ikke overstige
33 kg, 73 lbs.
Sikkerhedsbemærkning
ADVARSEL!
Hvis ISOFIX-børnesikringssystemerne
ikke fastgøres korrekt, kan
ISOFIX-børnesikringssystemernes
beskyttende funktion blive begrænset.
Der er risiko for kvæstelse eller død.
Kontrollér, at det nederste
forankringspunkt er fastgjort korrekt,
og at ISOFIX-børnesikringssystemet
ligger helt tæt mod ryglænet.
3.1 BETJENINGSELEMENTER
97
3
BETJENINGSKNAPPER
Page 107 of 410

Detaljerede oplysninger om montering af børnesikringssystemer (gælder for
ASEAN-lande og Sydafrika med lavtsiddende ISOFIX-beslag og kontakt til
manuel til-/frakobling af airbag)
Siddeplads
Sædepositionsnummer
Kontakt til manuel til-/frakobling af airbag
ON OFF
Siddeplads egnet til universalsele
(Ja/Nej)Ja
Kun fremadvendtJa
i-Size-siddeplads (Ja/Nej) Nej Nej
Siddeplads velegnet til lateral
montering (L1/L2/Nej)Nej Nej
Egnet bagudvendt montering
(R1/R2X/R2/R3/Nej)Nej R1, R2
*
Egnet til fremadvendt montering
(F2X/F2/F3/Nej)F2X, F2, F3 F2X, F2, F3
Egnet montering af juniorsæde
(B2/B3/Nej)B2, B3 B2, B3
*Husk at stille sædet i den laveste position.
ISOFIX-børnesikringssystemer er opdelt i forskellig "montering". Børnesikringssystemet
kan bruges på de siddepladser til "montering", som er angivet i tabellen ovenfor. Se
tabellen nedenfor for at kontrollere “montering”. Hvis der ikke er angivet en "montering"
for børnesikringssystemet (eller hvis du ikke kan finde oplysningerne i tabellen nedenfor),
henvises til "bil-listen" for børnesikringssystemet for at finde oplysninger om egnethed
eller forhandleren, hvor du har købt barnesædet.
Stativ Beskrivelse
F3 Fremadvendte børnesikringssystemer i fuld højde
F2 Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
F2X Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R3 Bagudvendte børnesikringssystemer i fuld højde
R2 Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R2X Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R1 Bagudvendt spædbarnssæde
L1 Sidevendt spædbarnssæde, venstre (babylift)
L2 Sidevendt spædbarnssæde, højre (babylift)
B2 Juniorsæde
B3 Juniorsæde
• Hvis barnesædet generer ryglænet,
når barnesædet anbringes i sin
støttebasis, ved installation af et
barnesæde med støttebasis, kan
ryglænet indstilles bagover, indtil der
ikke er nogen hindring.• Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran
barnesædets seleholder.
3.1 BETJENINGSELEMENTER
105
3
BETJENINGSKNAPPER
Page 109 of 410

• Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran
barnesædets seleholder.• Hvis barnet i børnesikringssystemet
sidder i en meget opret stilling ved
montering af et juniorsæde, kan
ryglænet indstilles til den mest
behagelige position. Flyt sædepuden
fremad, hvis skulderselefæstet er
foran barnesædets seleholder.
• Hvis børnesikringssystemet har et
støtteben, er det vigtigt, at
gulvmåtten fjernes, før støttebenet
monteres.
Detaljerede oplysninger om montering af børnesikringssystemer (gælder for
Mexico)
Siddeplads
Sædepositionsnummer
Kontakt til manuel til-/frakobling af airbag
ON OFF
Siddeplads egnet til universalsele (Ja/Nej)Ja
Kun fremadvendtJa
i-Size-siddeplads (Ja/Nej) Nej Nej
Siddeplads velegnet til lateral montering
(L1/L2/Nej)Nej Nej
Egnet bagudvendt montering
(R1/R2X/R2/R3/Nej)Nej R1, R2
*
Egnet til fremadvendt montering
(F2X/F2/F3/Nej)F2X, F2, F3 F2X, F2, F3
Egnet montering af juniorsæde
(B2/B3/Nej)B2, B3 B2, B3
*Husk at stille sædet i den laveste position.
ISOFIX-børnesikringssystemer er opdelt i forskellig "montering". Børnesikringssystemet
kan bruges på de siddepladser til "montering", som er angivet i tabellen ovenfor. Se
tabellen nedenfor for at kontrollere “montering”. Hvis der ikke er angivet en "montering"
for børnesikringssystemet (eller hvis du ikke kan finde oplysningerne i tabellen nedenfor),
henvises til "bil-listen" for børnesikringssystemet for at finde oplysninger om egnethed
eller forhandleren, hvor du har købt barnesædet.
Stativ Beskrivelse
F3 Fremadvendte børnesikringssystemer i fuld højde
F2 Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
F2X Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R3 Bagudvendte børnesikringssystemer i fuld højde
R2 Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R2X Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
3.1 BETJENINGSELEMENTER
107
3
BETJENINGSKNAPPER
Page 110 of 410

Stativ Beskrivelse
R1 Bagudvendt spædbarnssæde
L1 Sidevendt spædbarnssæde, venstre (babylift)
L2 Sidevendt spædbarnssæde, højre (babylift)
B2 Juniorsæde
B3 Juniorsæde
Anbefalede børnesikringssystemer og egnethedstabel (gælder for Mexico)
VægtgruppeAnbefalet børnesik-
ringssystemSiddeplads
Kontakt til manuel til-/frakobling af airbag
ON OFF
0, 0+
Op til 13 kgMIDI 2 (Ja/Nej) Nej Ja
I
9-18kgTOYOTA DUO PLUS
(Ja/Nej)Ja Ja
MIDI 2 (Ja/Nej)Ja
Kun fremadvendtJa
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for det
LATINAMERIKANSKE område.
• Hvis barnesædet generer ryglænet,
når barnesædet anbringes i sin
støttebasis, ved installation af et
barnesæde med støttebasis, kan
ryglænet indstilles bagover, indtil der
ikke er nogen hindring.
• Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran
barnesædets seleholder.• Hvis barnet i børnesikringssystemet
sidder i en meget opret stilling ved
montering af et juniorsæde, kan
ryglænet indstilles til den mest
behagelige position. Flyt sædepuden
fremad, hvis skulderselefæstet er
foran barnesædets seleholder.
• Hvis børnesikringssystemet har et
støtteben, er det vigtigt, at
gulvmåtten fjernes, før støttebenet
monteres.
3.1 BETJENINGSELEMENTER
108
Page 111 of 410

Detaljerede oplysninger om montering af børnesikringssystemer (undtagen
ASEAN-lande, Mexico, Taiwan, Sydafrika, Australien og New Zealand)
Siddeplads
Sædepositionsnummer
Kontakt til manuel til-/frakobling af airbag
ON OFF
Siddeplads egnet til universalsele (Ja/Nej)Ja
Kun fremadvendtJa
i-Size-siddeplads (Ja/Nej) Ja Ja
Siddeplads velegnet til lateral montering
(L1/L2/Nej)Nej Nej
Egnet bagudvendt montering
(R1/R2X/R2/R3/Nej)Nej R1, R2
*
Egnet til fremadvendt montering
(F2X/F2/F3/Nej)F2X, F2, F3 F2X, F2, F3
Egnet montering af juniorsæde
(B2/B3/Nej)B2, B3 B2, B3
*Husk at stille sædet i den laveste position.
ISOFIX-børnesikringssystemer er opdelt i forskellig "montering". Børnesikringssystemet
kan bruges på de siddepladser til "montering", som er angivet i tabellen ovenfor. Se
tabellen nedenfor for at kontrollere “montering”. Hvis der ikke er angivet en "montering"
for børnesikringssystemet (eller hvis du ikke kan finde oplysningerne i tabellen nedenfor),
henvises til "bil-listen" for børnesikringssystemet for at finde oplysninger om egnethed
eller forhandleren, hvor du har købt barnesædet.
Stativ Beskrivelse
F3 Fremadvendte børnesikringssystemer i fuld højde
F2 Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
F2X Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R3 Bagudvendte børnesikringssystemer i fuld højde
R2 Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R2X Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R1 Bagudvendt spædbarnssæde
L1 Sidevendt spædbarnssæde, venstre (babylift)
L2 Sidevendt spædbarnssæde, højre (babylift)
B2 Juniorsæde
B3 Juniorsæde
3.1 BETJENINGSELEMENTER
109
3
BETJENINGSKNAPPER
Page 112 of 410

Anbefalede børnesikringssystemer og kompatibilitetstabel (undtagen
ASEAN-lande, Mexico, Taiwan, Sydafrika, Australien og New Zealand)
VægtgruppeAnbefalet børnesik-
ringssystemSiddeplads
Kontakt til manuel til-/frakobling af airbag
ON OFF
0, 0+
Op til 13 kgG0+ BABY SAFE PLUS
med MONTERING
MED SIKKERHEDS-
SELE, BASE (Ja/Nej)Nej Ja
I
9-18kgTOYOTA DUO PLUS
(Ja/Nej)Ja Ja
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for EU.
• Hvis barnesædet generer ryglænet,
når barnesædet anbringes i sin
støttebasis, ved installation af et
barnesæde med støttebasis, kan
ryglænet indstilles bagover, indtil der
ikke er nogen hindring.
• Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran
barnesædets seleholder.
• Hvis barnet i børnesikringssystemet
sidder i en meget opret stilling ved
montering af et juniorsæde, kan
ryglænet indstilles til den mest
behagelige position. Flyt sædepuden
fremad, hvis skulderselefæstet er
foran barnesædets seleholder.
• Hvis børnesikringssystemet har et
støtteben, er det vigtigt, at
gulvmåtten fjernes, før støttebenet
monteres.
Gælder for Australien/New
Zealand: Børnesikringssystemer
Generelt
I henhold til ADR 34/03 er alle
siddepladser på bagsædet forberedt til
montering af et børnesikringssystem.
Fastgøringskrogene, der hører til den
øverste sikringsstrop på
børnesikringssystemet - AS 1754, kan
umiddelbart fastgøres på det relevante
beslag.
Monteringsvejledningen til
børnesikringssystemet skal følges nøje.
Alle siddepladser er udstyret med
nakkestøtte.
3.1 BETJENINGSELEMENTER
110