TOYOTA SUPRA 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2022Pages: 486, PDF Dimensioni: 108.86 MB
Page 321 of 486

319
5 5-1. MOBILITÀ
MOBILITÀ
la tacca Max nel bocchettone di
riempimento.
6Chiudere il tappo.
1Far raffreddare il motore.
2Aprire il cofano motore, vedere
pagina 312.
3Aprire leggermente girando in
senso antiorario il coperchio del ser-
batoio del liquido di raffreddamento
per lasciarlo sfiatare.
4Aprire il coperchio del serbatoio del
liquido di raffreddamento.
5Se necessario, versare lentamente
fino a raggiungere il livello corretto.
Non riempire eccessivamente il ser-
batoio.
6Chiudere il tappo.
7Far eliminare tempestivamente la
causa della perdita del liquido di raf-
freddamento.
■Smaltimento
Per lo smaltimento del liquido di raffred-
damento e dei suoi additivi attenersi alle relative disposizioni per la tutela
ambientale.
Tutti gli ugelli lavavetri vengono alimen-
tati da un unico serbatoio.
Per l'impianto lavacristalli del para-
brezza utilizzare una miscela composta
da acqua di rubinetto, liquido lavavetri
concentrato e un'eventuale aggiunta di
antigelo.
Quantità minima di rabbocco consi-
gliata: 1 litro.
Rabbocco
Liquido lavavetri
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
Alcuni liquidi antigelo possono contenere
sostanze dannose per la salute e sono
infiammabili. Sussiste il rischio di ustioni e
lesioni. Osservare le avvertenze riportate
sui contenitori. Tenere l'antigelo lontano da
sorgenti che possano incendiarlo. Non tra-
vasare i mezzi d'esercizio in flaconi
diversi. Tenere i mezzi d'esercizio lontani
dalla portata dei bambini.
AVVISO
Il liquido lavavetri a contatto con le parti
incandescenti del motore può prendere
fuoco e provocare un incendio. Sussiste il
pericolo di lesioni o di danni materiali.
Rabboccare il liquido lavavetri solo a
motore freddo. Al termine chiudere com-
pletamente il coperchio del serbatoio del
liquido lavavetri.
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 319 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 322 of 486

3205-1. MOBILITÀ
Il serbatoio del liquido lavavetri si trova
nel vano motore.
L'utilizzo di liquidi lavavetri concentrati
o di antigelo a base di alcol a basse
temperature inferiori a -15 °C può com-
portare visualizzazioni errate.In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una
vettura, ad esempio a causa di allesti-
menti speciali selezionati oppure della
variante per il paese specifico. Questo
vale anche per le funzioni e i sistemi di
sicurezza. Per utilizzare le rispettive
funzioni e sistemi, osservare la norma-
tiva e le disposizioni nazionali in vigore.
Il sistema di manutenzione avverte
quando è necessario intervenire con la
manutenzione, fornendo così assi-
stenza per il mantenimento delle condi-
zioni ottimali di sicurezza circa il
funzionamento della vettura e il suo uti-
lizzo su strada.
L'entità degli interventi richiesti e gli
intervalli della manutenzione possono
variare in base alle specifiche per cia-
scun paese. Lavori di sostituzione,
ricambi, mezzi d'esercizio e materiale a
usura vengono calcolati separata-
mente. Ulteriori informazioni sono repe-
ribili presso un concessionario del
produttore o presso un altro concessio-
nario qualificato o un'officina specializ-
zata.
NOTA
Eventuali additivi contenenti silicone
aggiunti nel liquido lavavetri per ottenere
l'effetto perlato dell'acqua sui cristalli pos-
sono danneggiare l'impianto lavacristalli.
Sussiste il pericolo di danni materiali. Non
aggiungere additivi a base di silicone nel
liquido lavavetri.
NOTA
L'utilizzo di diversi liquidi lavavetri concen-
trati o antigelo insieme può danneggiare
l'impianto lavacristalli. Sussiste il pericolo
di danni materiali. Non utilizzare insieme
liquidi lavavetri concentrati o antigelo
diversi. Osservare le indicazioni e i rap-
porti di miscela riportati sui contenitori.
Panoramica
Malfunzionamento
Manutenzione
Equipaggiamento della vettura
Sistema di manutenzione
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 320 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 323 of 486

321
5 5-1. MOBILITÀ
MOBILITÀ
Condition Based Service CBS deter-
mina i requisiti di manutenzione utiliz-
zando sensori e algoritmi speciali che
valutano le condizioni di impiego della
vettura.
Il sistema permette quindi di adeguare
gli interventi di manutenzione al profilo
personale di utilizzo.
Sul Control Display possono essere
visualizzate le informazioni relative al
prossimo tagliando, vedere pagina 166.
Non vengono considerati i periodi di
fermo con batteria della vettura scolle-
gata.
In tali casi far aggiornare da un conces-
sionario del produttore o da un altro
concessionario qualificato o da un'offi-
cina specializzata gli interventi di manu-
tenzione periodici, ad esempio per il
liquido dei freni ed eventualmente l'olio
motore e il microfiltro/filtro a carbone
attivo.
Far eseguire la manutenzione e le ripa-
razioni da un concessionario del pro-
duttore o da un altro concessionario
qualificato o da un'officina specializ-
zata.Gli interventi di manutenzione eseguiti
vengono inseriti nelle certificazioni di
manutenzione e nei dati relativi alla vet-
tura. Gli inserimenti sono come un
libretto di assistenza e dimostrano la
regolarità della manutenzione.
Gli interventi di manutenzione eseguiti
vengono visualizzati sul Control
Display, vedere pagina 167.
La manutenzione programmata deve
essere eseguita a intervalli prestabiliti
secondo il programma di manuten-
zione.
Per maggiori informazioni sul programma di
manutenzione, consultare il "Libretto di Assi-
stenza Toyota" o "Libretto Garanzia Toyota".
La manutenzione programmata deve
essere eseguita a intervalli prestabiliti
secondo il programma di manuten-
zione.
Per maggiori informazioni sul programma di
manutenzione, consultare il "Warranty and
Service Booklet".
La manutenzione programmata
deve essere eseguita a intervalli pre-
Condition Based Service CBS
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Periodi di fermo
Cronologia dell'assistenza
Manutenzione e riparazione
Inserimento
Visualizzazione
Manutenzione programmata
(per l’Europa)
Manutenzione programmata
(per Australia)
Manutenzione programmata
(ad eccezione di Europa e
Australia)
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 321 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 324 of 486

3225-1. MOBILITÀ
stabiliti secondo il programma di
manutenzione.
L’intervallo per la manutenzione program-
mata è determinato dalla lettura del conta-
chilometri o dall’intervallo temporale, a
seconda di quale dei due eventi si verifica
per primo, indicati nel programma.
Gli interventi di manutenzione che hanno
luogo oltre l’ultimo periodo previsto devono
essere effettuati agli stessi intervalli.
Dove rivolgersi per gli interventi di
manutenzione?
È questione di buon senso portare la vettura
dal concessionario Toyota locale non solo
per gli interventi di manutenzione, ma anche
per altre ispezioni e riparazioni.
I tecnici Toyota formano un team di speciali-
sti qualificati che hanno ricevuto le ultime
informazioni di manutenzione tramite bollet-
tini tecnici, consigli per la manutenzione e
programmi di formazione presso il conces-
sionario. Anziché imparare lavorando sulla
vostra vettura, hanno imparato prima a lavo-
rare sulle vetture Toyota. Non sembra la
soluzione migliore?
Il vostro concessionario Toyota ha investito
parecchi soldi negli utensili e apparecchia-
ture di manutenzione speciali Toyota. In que-
sto modo i lavori possono essere svolti al
meglio e a costi inferiori.
L’ufficio assistenza del concessionario
Toyota effettuerà gli interventi di manuten-
zione programmata sulla vostra vettura in
modo affidabile e economico.
I tubi flessibili in gomma (per il sistema di
raffreddamento e riscaldamento, l’impianto
frenante e il sistema di distribuzione carbu-
rante) devono essere controllati da un tec-
nico qualificato secondo il programma di
manutenzione Toyota.
I tubi flessibili in gomma costituiscono degli
elementi di manutenzione particolarmente
importanti. Se i tubi flessibili risultano dete-riorati o danneggiati, devono essere sostituiti
immediatamente. Si fa presente che i tubi
flessibili in gomma si deteriorano col tempo,
con conseguente presenza di rigonfiamenti,
sfregamenti o crepe.
Non sono necessari interventi di manu-
tenzione diversi dalla normale manu-
tenzione per mantenere i livelli di
emissioni della vettura entro i limiti pre-
visti.
Dopo il blocco della vettura, i dispositivi
collegati alla presa per OBD attivano
l'impianto di allarme. Scollegare i dispo-
sitivi collegati alla presa per OBD prima
di bloccare la vettura.
Per l'Australia: manutenzione
Presa per diagnosi on board
OBD
Aspetti generali
Nota di sicurezza
NOTA
Un utilizzo non conforme della presa per la
diagnosi on board OBD può comportare
irregolarità di funzionamento della vettura.
Sussiste il pericolo di danni materiali. Fare
eseguire gli interventi di assistenza e di
manutenzione tramite la presa per la dia-
gnosi on board OBD soltanto da un riven-
ditore Toyota o officina Toyota autorizzati
oppure da un'officina specializzata o altre
persone autorizzate. Collegare soltanto gli
apparecchi il cui utilizzo tramite la presa
per diagnosi on board OBD sia stato verifi-
cato e ritenuto sicuro.
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 322 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 325 of 486

323
5 5-1. MOBILITÀ
MOBILITÀ
Sul lato conducente si trova una presa
per OBD che consente di verificare gli
elementi rilevanti per la composizione
delle emissioni.
Il produttore della vettura consiglia di
consegnare la vettura giunta alla fine
del suo ciclo di vita presso uno dei punti
di ritiro autorizzati dal produttore
stesso. Per il ritiro delle vetture si appli-
cano le disposizioni di legge vigenti nel
paese. Ulteriori informazioni sono repe-
ribili presso un rivenditore Toyota o offi-
cina Toyota autorizzati oppure
un'officina specializzata.
Posizione
Spia di avviso motore
• Quando la spia di avverti-
mento lampeggia:
Potrebbe essere presente
un guasto del motore che
può provocare danni al cata-
lizzatore. Far controllare
immediatamente la vettura.
• Quando si accende la spia
di avvertimento:
Valore dei gas di scarico ele-
vato. Far controllare imme-
diatamente la vettura.
Riciclaggio
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 323 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 326 of 486

3245-1. MOBILITÀ
La vostra vettura necessita di manutenzione secondo il programma di manuten-
zione ordinaria.
Interventi di manutenzione:
I = Controllare, correggere o sostituire secondo necessità
R = Sostituire, cambiare o lubrificare
Manutenzione programmata (ad eccezione di Europa e
Australia)
Effettuare la manutenzione secondo il programma nel modo seguente:
Requisiti della manutenzione programmata
Programma di manutenzione (ad eccezione di Corea, Messico e Sud
Africa)
INTERVALLO DI
MANUTEN-
ZIONE:
LETTURA CONTACHILOMETRI
MESI
(Lettura contachi-
lometri o mesi, a
seconda di quale
dei due eventi si
verifica per
primo.)x1.000
km1224364860728496
x1.000
miglia7,214,421,628,83643,250,457,6
COMPONENTI PRINCIPALI DEL MOTORE
1
Olio motore (compreso il
filtro dell’olio motore)
<
RRRRRRRR12
SISTEMA DI ACCENSIONE
2Candele di accensioneRRRR24
SISTEMI DI DISTRIBUZIONE CARBURANTE E DI CONTROLLO EMISSIONI
3Filtro dell’ariaRRRR24
TELAIO E CARROZZERIA
4Pastiglie dei freniSostituire quando la spia di avvertimento dei freni
si accende.-
5Liquido dei freniCambiare la prima volta a 36 mesi, poi ogni 24 mesi.
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 324 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 327 of 486

325
5 5-1. MOBILITÀ
MOBILITÀ
6
Avvisatore acustico,
lampeggiamento fari e
lampeggiatori di emer-
genza
II48
7Luci abitacoloII48
8VentolaII48
9Sistema di illuminazioneII48
10Cinture di sicurezzaII48
11Sistema tergicristallo e
lavacristalloII48
12
Impostazioni pneuma-
tici nel display informa-
tivo centrale (CID)
II48
13
Pneumatici (se neces-
sario, ruota di emer-
genza)
II48
14Set di MobilitàII48
15
Triangolo di emer-
genza, giubotto catari-
frangente e cassetta del
pronto soccorso
II48
16Liquido di lavaggio per il
sistema lavacristalloII48
17
Livello liquido di raffred-
damento e composi-
zione liquido di
raffreddamento
II48
18
Tubazioni dei freni e
raccordi delle tubazioni
dei freni
II48
INTERVALLO DI
MANUTEN-
ZIONE:
LETTURA CONTACHILOMETRI
MESI
(Lettura contachi-
lometri o mesi, a
seconda di quale
dei due eventi si
verifica per
primo.)x1.000
km1224364860728496
x1.000
miglia7,214,421,628,83643,250,457,6
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 325 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 328 of 486

3265-1. MOBILITÀ
NOTA:
Cambiare l’olio motore e sostituire il filtro dell’olio quando la spia di avvertimento
dell’olio motore si accende, anche se non sono trascorsi 12 mesi o quando la per-
correnza è inferiore a 12.000 km dall’ultimo cambio dell’olio.
Interventi di manutenzione:
I = Controllare, correggere o sostituire secondo necessità
R = Sostituire, cambiare o lubrificare
19
Sottoscocca della vet-
tura e tutti gli altri com-
ponenti visibili
II48
20Componenti dello sterzoII48
21
Sicurezza su strada e
esecuzione di una prova
su strada
II48
22MicrofiltroRRRR24
INTERVALLO DI
MANUTEN-
ZIONE:
LETTURA CONTACHILOMETRI
MESI
(Lettura contachi-
lometri o mesi, a
seconda di quale
dei due eventi si
verifica per
primo.)x1.000
km1224364860728496
x1.000
miglia7,214,421,628,83643,250,457,6
Programma di manutenzione (per Corea, Messico e Sud Africa)
INTERVALLO DI
MANUTENZIONE:LETTURA CONTACHILOMETRI
MESI
(Lettura contachilo-
metri o mesi, a
seconda di quale
dei due eventi si
verifica per primo.)x1.000
km20406080100120
x1.000
miglia122436486072
COMPONENTI PRINCIPALI DEL MOTORE
1
Olio motore (compreso il
filtro dell’olio motore)
<
RRRRRR18
SISTEMA DI ACCENSIONE
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 326 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 329 of 486

327
5 5-1. MOBILITÀ
MOBILITÀ
2Candele di accensioneRR54
SISTEMI DI DISTRIBUZIONE CARBURANTE E DI CONTROLLO EMISSIONI
3Filtro dell’ariaRR54
TELAIO E CARROZZERIA
4Pastiglie dei freniSostituire quando la spia di avvertimento dei
freni si accende.-
5Liquido dei freniCambiare la prima volta a 36 mesi, poi ogni 24 mesi.
6
Avvisatore acustico, lam-
peggiamento fari e lam-
peggiatori di emergenza
II36
7Luci abitacoloII36
8VentolaII36
9Sistema di illuminazioneII36
10Cinture di sicurezzaII36
11Sistema tergicristallo e
lavacristalloII36
12
Impostazioni pneumatici
nel display informativo
centrale (CID)
II36
13Pneumatici (se necessa-
rio, ruota di emergenza)II36
14Set di MobilitàII36
15
Triangolo di emergenza,
giubotto catarifrangente
e cassetta del pronto
soccorso
II36
16Liquido di lavaggio per il
sistema lavacristalloII36
INTERVALLO DI
MANUTENZIONE:LETTURA CONTACHILOMETRI
MESI
(Lettura contachilo-
metri o mesi, a
seconda di quale
dei due eventi si
verifica per primo.)x1.000
km20406080100120
x1.000
miglia122436486072
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 327 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 330 of 486

3285-1. MOBILITÀ
NOTA:
Cambiare l’olio motore e sostituire il filtro dell’olio quando la spia di avvertimento
dell’olio motore si accende, anche se non sono trascorsi 18 mesi o quando la per-
correnza è inferiore a 20.000 km dall’ultimo cambio dell’olio.
17
Livello liquido di raffred-
damento e composi-
zione liquido di
raffreddamento
II36
18
Tubazioni dei freni e rac-
cordi delle tubazioni dei
freni
II36
19
Sottoscocca della vettura
e tutti gli altri componenti
visibili
II36
20Componenti dello sterzoII36
21
Sicurezza su strada e
esecuzione di una prova
su strada
II36
22MicrofiltroRRRRRR18
INTERVALLO DI
MANUTENZIONE:LETTURA CONTACHILOMETRI
MESI
(Lettura contachilo-
metri o mesi, a
seconda di quale
dei due eventi si
verifica per primo.)x1.000
km20406080100120
x1.000
miglia122436486072
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 328 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分