ESP TOYOTA SUPRA 2022 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2022Pages: 516, veľkosť PDF: 30.33 MB
Page 9 of 516

7
1
1-1. POZNÁMKY
POZNÁMKY
Vyspelá technológia používaná vo
vašom vozidle, nap ríklad najmoder-
nejšie materiály a vysoko výkonná
elektronika, vyžaduje zodpovedajú-
cu údržbu a spôsoby opravy.
V dôsledku toho v ýrobca vášho vo-
zidla odporúča, aby príslušné práce
boli vykonané spoločnosťou Toyota.
Ak sa rozhodnete po užiť iný odbor-
ný servis, Toyota odporúča používať
zariadenie, ktoré vykonáva údržbu
a opravy podľa špecifikácií spoloč-
nosti Toyota, s náležito vyškoleným
personálom. V tej to Príručke pre
užívateľa sú tieto zariadenia ozna-
čované ako "ktorýkoľvek spoľahlivý
servis alebo iný kvalifikovaný ser-
vis".
Ak sú také práce, napríklad údržba
a opravy, vykonané neodborne,
môže to mať za následok poškode-
nia a predstavovať tak bezpečnost-
né riziko.
Nesprávne vykonané práce na laku
vozidla môžu spôsobiť zlyhanie ale-
bo poruchu súčiastok, napríklad ra-
darových senzorov, čo môže viesť
k ohrozeniu bezpečnosti.
Toyota odporúča používať súčasti
a príslušenstvo, ktoré je pre tento
účel špecificky sc hválené spoloč-
nosťou Toyota.
Informácie o originálnych súčastiach
a príslušenstve Toyota, o ďalších
produktoch schválených spoločnos-
ťou Toyota a o odborných odporúča-
niach ohľadom všetkých súvisiacich
záležitostí odporú čame konzultovať
so spoločnosťou Toyota.
Bezpečnosť a kompa tibilita týchto
výrobkov v spojení s vozidlami
Toyota bola skontrolovaná spoloč-
nosťou Toyota.
Toyota prijíma zodpovednosť za
originálne súčasti a príslušenstvo
Toyota. Toyota nemôže prevziať
zodpovednosť za súčasti alebo prís-
lušenstvo akéhokoľvek druhu, ktoré
nebolo schválené.
Toyota nie je schopná posudzovať
každý jednotlivý produkt cudzieho
pôvodu, ak ide o jeho vhodnosť pre
použitie na vozidlách Toyota bez
bezpečnostného rizika. Nemôže byť
zaistená vhodnosť ani v prípade, že
pre ne bolo vydané oficiálne povole-
nie v určitom štáte. Skúšky vykona-
né pre tieto povolenia nemôžu vždy
pokrývať všetky prevádzkové pod-
mienky vozidiel Toyota a niektoré
z nich sú preto nedostatočné.
Údržba a opravy
VÝSTRAHA
Nesprávne vykonané práce na laku
vozidla môžu spôsobiť zlyhanie alebo poruchu radarových senzorov, čo
môže mať za následok bezpečnostné
riziko. Hrozí nebezpečenstvo nehôd alebo zničenia majetku. U vozidiel s ra-
darovými senzormi nechajte lakovanie
alebo opravy laku n a nárazníkoch vy-
konať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, ale-
bo ktorýmkoľvek spoľahlivým servi-
som.
Súčasti a príslušenstvo
Page 55 of 516

53
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Kamera môže mať obmedzenú
funkčnosť alebo s a môžu zobraziť
nesprávne informácie v nasledujú-
cich situáciách, napríklad:
• V hustej hmle, vlhkom prostredí
alebo snehu.
• Na strmých hrebeňoch alebo kle-
saniach, alebo v tesných zákru-
tách.
• Ak je zorné pole kamery zakryté,
napríklad z dôvodu vybavenia
čelného skla alebo nálepiek.
• Ak je objektív kamery znečistený
alebo poškodený.
• V prípade jasného svetla v protis-
mere alebo silných odrazov, na-
príklad, ak je s lnko na oblohe
nízko.
• V tme.
• Kamera za čelným sklom: Ak je
kamera prehriata v dôsledku príliš
vysokých teplôt a bola dočasne
deaktivovaná.
• Kamera za čelným sklom: Počas
kalibrácie kamery ihneď po doda-
ní vozidla.
Ak systém zlyhal, môže sa zobraziť
hlásenie o kontrole.
*: ak je vo výbave
Radarový senzor j e umiestnený
v prednom nárazníku.
*: ak je vo výbave
Radarové senzory sú umiestnené
v nárazníku.
Systémové obmedzenia ka-
mier
Radarové senzory
Predný radarový senzor*
Bočné radarové senzory,
zadné*
Page 56 of 516

543-1. OVLÁDANIE
Radarové senzory môžu mať obme-
dzenú funkčnosť alebo nemusia byť
k dispozícii v nasl edujúcich situáci-
ách, napríklad:
• Ak sú senzory znečistené, naprí-
klad námrazou.
• Ak sú senzory zakryté, napríklad
nálepkami, fóliami alebo držia-
kom evidenč ného čísla.
• Ak nie je senzo r správne vyrov-
naný, napríklad po poškodení pri
parkovaní.
• Ak je oblasť snímaná lúčom rada-
rového senzora zakrytá, naprí-
klad v dôsledku vyčnievajúceho
nákladu.
• Ak je zorné pole senzorov zakry-
té, napríklad z dôvodu garážo-
vých stien, živých plotov alebo
hromád snehu.
• Po nesprávne vykonanej práci na
laku vozidla v blí zkosti senzorov.
• Na strmých hrebeňoch/vrchol-
koch kopcov alebo klesaním.
Ak systém zlyhal, môže sa zobraziť
hlásenie o kontrole.
*: ak je vo výbave
Fyzických obmedzení ultrazvukové-
ho merania je možné dosiahnuť pri
detekcii objektov v s ituáciách, vráta-
ne nasledujúcich:
• Ak sú senzory znečistené.
• Ak sú senzory zakrytá, napríklad
nálepkami.
• Ak nie je senzor správne vyrov-
naný, napríklad po poškodení pri
parkovaní.
• Po nesprávne vykonanej práci na
laku vozidla v blízkosti senzorov.
• Malé deti a zvieratá.
• Osoby nosiace určité typy ode-
vov, napríklad plášť.
• Ak dochádza k vonkajšej interfe-
rencii s ultrazvukom, napríklad
prechádzajúcimi vozidlami, hluč-
nými strojmi alebo inými zdrojmi
ultrazvuku.
• Určité poveternos tné podmienky:
napríklad, vysoká vlhkosť, mokro,
sneženie, chladno, extrémne tep-
lo alebo silný vietor.
Systémové obmedzenia ra-
darových senzorov
Ultrazvukové senzory
Ultrazvukové senzory v pred-
nom/zadnom nárazníku*
Ultrazvukové senzory par-
kovacích senzorov, naprí-
klad v nárazníkoch.
Systémové obmedzenia
ultrazvukových senzorov
Page 110 of 516

1083-1. OVLÁDANIE
Pomocou Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Switch off after door opening"
Kľudový stav, viď strana 55, je zavede-
ný, keď sú otvorené predné dvere.
Systém alarmu vizuálne a akusticky
signalizuje, keď sa niekto pokúsi
otvoriť zamknuté vozidlo.
Systém alarmu reaguje na nasledujú-
ce zmeny, keď je vozidlo zamknuté:
• Dvere, kapota alebo veko batoži-
nového priestoru sú otvorené.
• Pohyby vo vnútri vozidla.
• Zmena v sklone vozidla, naprí-
klad ak dôjde k pokusu o zdvih-
nutie a krádeži bicyklov alebo
zdvihnutím pred odtiahnutím.
• Prerušenie napájania z akumulá-
tora.
• Nesprávne použitie zásuvky pre
palubnú diagnostiku OBD.
• Vozidlo je zamknuté, keď je zaria-
denie pripojené do zásuvky pre
palubnú diagnostiku OBD. Zásuv-
ka pre palubnú diagnostiku OBD,
viď strana 346.Systém alarmu signalizuje nasledu-
júce zmeny vizuálne a zvukovo:
• Zvukový alarm: V závislosti na
miestnych predpisoch môže byť
akustický alarm potlačený.
• Vizuálny alarm: Blikaním výstraž-
ných svetiel a prípadne svetlome-
tov.
Pre zaistenie funkcie systému alar-
mu systém neupravujte.
Systém alarmu sa vypína a zapína
súčasne s odomknutím a zamknu-
tím vozidla pomocou diaľkového
ovládania alebo systému Smart
Key.
Systém alarmu sa spustí pri otvore-
ní dverí, ak boli dvere odomknuté
použitím integrovaného kľúča
v zámku dverí.
Zastavenie alarmu, viď strana 110.
Veko batožinového priestoru môže
byť otvorené, aj keď je systém alar-
mu zapnutý.
Pri zatvorení veka batožinového
priestoru je opäť zamknuté a moni-
torované, ak sú dvere zamknuté.
Výstražné svetlá bliknú raz. Zavedenie kľudového stavu
po otvorení predných dverí
Systém alarmu
Podstata
Všeobecne
Zapnutie/vypnutie
Otvorenie dverí, keď je sys-
tém alarmu zapnutý
Otvorenie veka batožinové-
ho priestoru, keď je systém
alarmu zapnutý
Page 120 of 516

1183-1. OVLÁDANIE
Správna jazdná poloha je nutná pre
bezpečnú jazdu. U držiavanie správ-
nej polohy nielenže pomáha znižo-
vať únavu pri riadení, ale pomáha
zaistiť, aby zariadenia pre ochranu
cestujúcich, ako sú bezpečnostné
pásy a airbagy, pri kolízii fungovala
správne, a to znižuje dopad na ces-
tujúcich.
Najzákladnejším zariadením pre
ochranu cestujúcich je bezpečnost-
ný pás. Airbagy sú navrhnuté tak,
aby dopĺňali bezpečnostné pásy, nie
aby boli používané miesto nich.
Správne používanie bezpečnostné-
ho pásu zaisťuje, že cestujúci sú
bezpečne uchytení v sedadlách,
a pomáha im zabrániť v kontakte
s časťami interiéru alebo vypadnutiu
z vozidla pri kolízii. Preto je pre
všetkých cestujúcich nutné, aby boli
pripútaní bezpečnostným pásom.
Ak je bezpečnostný pás používaný
nesprávne, výrazne sa zníži jeho
účinnosť ako zariadenia pre ochra-
nu cestujúcich. Dbajte na to, aby ste
dodržiavali správnu jazdnú polohu
a používali bezpečnostné pásy.
Správna jazdná polohaSprávne použitie bezpeč-
nostných pásov
Page 122 of 516

1203-1. OVLÁDANIE
VÝSTRAHA
Nesklápajte nadmerne operadlo po-
čas jazdy.
Ak je operadlo nadmerne naklonené, bezpečnostný pás bude v prípade ná-
hleho brzdenia alebo kolízie celkom
neúčinný ako zaria denie pre ochranu cestujúcich. Tiež v prípade kolízie
môže bedrový pás skĺznuť cez boky
a pôsobiť zádržnou silou priamo na brucho alebo sa môže dostať krk do
kontaktu s ramenným pásom, a to
zvyšuje riziko smrti alebo vážneho zranenia.
VÝSTRAHA
Dbajte na to, aby boli všetci cestujúci
riadne pripútaní bezpečnostnými pásmi.
Používanie bezpečnostných pásov môže byť povinné podľa miestnych
zákonov a predpisov. Ak nie je bez-
pečnostný pás správne používaní, môže cestujúci v prípade náhleho
brzdenia alebo kolízie prísť do kon-
taktu s časťami interiéru alebo z vo- zidla vypadnúť, a to môže viesť
k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
Tiež ak má cestujúci nesprávnu jazd- nú polohu, sú airbagy neúčinné ako
zariadenie pre ochranu cestujúcich
a pri ich nafúknutí môžu spôsobiť zra- nenie.
VÝSTRAHA
Správne použitie bezpečnostných pá-
sov pri tehotenstve:
Tehotné ženy musia byť pripútané
bezpečnostnými pásmi. Správne pri-
pútanie bezpečnostným pásom kon- zultujte so svojím le károm. Umiestnite
bedrový pás cez bo ky tak nízko, ako
je to možné, a ramenný pás úplne cez rameno a cez stred hrudníku tak, aby
bezpečnostný pás nepôsobil žiadny
tlak na brucho.
Page 124 of 516

1223-1. OVLÁDANIE
Opierky hlavy sú integrované do
operadla a nie je m ožné ich nasta-
viť.
Vzdialenosť od zadnej časti hlavy je
nastavená pomocou uhla operadla.
Nastavte vzdialenos ť tak, aby bola
opierka hlavy čo najbližšie zadnej
časti hlavy.
Opierky hlavy nie je možné odstrá-
niť.
Nastavenie zrkadla je uložené pre
aktuálne profil vodiča. Keď je vo-
zidlo odomknuté pomocou kľúča vo-
zidla, toto nastave nie je vyvolané
automaticky, ak bola táto funkcia,
viď strana 80, aktivovaná.
Aktuálna poloha vonkajších zrka-
diel môže byť uložená pomocou
funkcie pamäte, viď strana 125.
1 Nastavenie
2 Voľba zrkadla, automatická par-
kovacia funkcia
3 Sklopenie a vyklopenie
Predné opierky hlavy
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Predmety na opierke hlavy znižujú
ochranný účinok v oblasti hlavy a krku.
Hrozí nebezpečenstvo zranenia.
• Na sedadlá alebo opierky hlavy ne-
nasadzujte žiadne kryty.
• Nevešajte predmety, ako sú ra-
mienka na šaty, priamo na opierku
hlavy.
• Používajte iba príslušenstvo, ktoré
bolo klasifikované ako bezpečné pre pripevnenie k opierke hlavy.
• Počas jazdy nepoužívajte žiadne príslušenstvo, n apríklad vankúše.
Nastavenie výšky
Nastavenie vzdialenosti
Vybratie
Vonkajšie zrkadlá
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Objekty odrazené v zrkadle sú bližšie,
ako sa zdá. Vzdialenosť od účastní-
kov cestnej premávky za vozidlom by mohla byť nesprávne odhadnutá, na-
príklad pri zmene jazdného pruhu.
Hrozí nebezpečenstvo nehôd. Pozrite sa cez rameno, aby s te odhadli vzdia-
lenosť od premávky za vami.
Prehľad
Page 131 of 516

129
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Vhodné detské zádržné systémy
pre každý vek a hmotnostnú triedu
sú k dispozícii u ktoréhokoľvek auto-
rizovaného predajcu alebo v servise
Toyota, alebo v ktoromkoľvek spo-
ľahlivom servise.
Pri voľbe, upevňovaní a používaní
detských zádržných systémov dodr-
žujte prevádzkové a bezpečnostné
pokyny výrobcu detského zádržné-
ho systému.
Dodržujte prosím nasledujúce upo-
zornenie, pretože vaše vozidlo bolo
vybavené čelným airbagom pre se-
dadlo spolujazdca vpredu, ktorý nie
je možné deaktivovať:
Montáž detských sedačiek
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Ak boli detské zádr žné systémy a ich
upevňovacie systémy poškodené ale-
bo vystavené namá haniu pri nehode, môže byť ich ochranná funkcia obme-
dzená alebo môže zlyhať úplne. Dieťa
nemusí byť dostatočne zadržané, na- príklad v prípade nehody, brzdenia
alebo vyhýbacích manévrov. Hrozí
nebezpečenstvo zranenia alebo aj smrti. Detské zádržné systémy, ktoré
boli poškodené ale bo vystavené na-
máhaniu pri nehode, nesmú byť na- ďalej používané. Ak boli upevňovacie
systémy poškodené alebo vystavené
namáhaniu pri nehode, nechajte ich skontrolovať ktorý mkoľvek autorizo-
vaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli- vým servisom a prípadne ich vymeňte.
VÝSTRAHA
Ak nie je sedadlo nastavené správne,
alebo je detská sedačka nainštalova-
ná nesprávne, detský zádržný systém môže mať obmedzenú stabilitu alebo
nemusí byť vôbec s tabilný. Hrozí ne-
bezpečenstvo zranenia alebo aj smrti. Uistite sa, ž e je detský zádržný sys-
tém pevne umiestnený proti operadlu.
Ak je to možné, upravte uhol operadla
na všetkých prísluš ných operadlách sedadiel a správne nastavte sedadlá.
Uistite sa, že sú sedadlá a ich ope-
radlá správne nastavené alebo zais- tené. Ak je to mož né, nastavte výšku
opierok hlavy alebo ich vymeňte.
Pre Austráliu: Inštalácia det-
ských sedačiek
Na sedadle spolujazdca
vpredu sa neodporúča po-
užívať žiadny detský
zádržný systém.
VÝSTRAHA
Mimoriadne riziko:
Nepoužívajte detskú sedačku oriento-
vanú dozadu na s edadle chránenom airbagom umies tneným pred ňou.
Page 154 of 516

1523-1. OVLÁDANIE
1Smer jazdy
2 Opierka hlavy
3 Háčik pre horný prídržný remeň
4 Upevňovacie miesto/oko
5 Podlaha vozidla
6 Sedadlo
7 Horný prídržný remeň
1 Otvorte kryt upevňovacieho
miesta.
2 Veďte horný prídržný remeň nad
opierkou hlavy k upevňovacie-
mu miestu.
3 Pripevnite horný prídržný remeň
k upevňovaciemu miestu.
4 Utiahnite prídržný remeň.
Pri sklopení a zaistení zadného operad-
la sa uistite, že pr ídržný remeň nemôže
uviaznuť.
5 Zadné operadlá sklopte späť
a zaistite.
VÝSTRAHA
Ak nie je operadlo zaistené, ochranný
účinok detského zádržného systému
je obmedzený alebo neexistuje. Zad- né operadlo sa môže v určitých situá-
ciách, napríklad pri brzdení alebo
nehode, sklopiť dopredu. Hrozí ne- bezpečenstvo zranenia alebo aj smrti.
Uistite sa, že sú zadné operadlá zais-
tené.
VÝSTRAHA
Ak je horný prídržný remeň použitý na
detskom zádržnom systéme nespráv-
ne, môže ochranný účinok sa zníži. Hrozí nebezpečenstvo zranenia. Uis-
tite sa, že horný prídržný remeň nie je
prekrútený a nie j e vedený do horné- ho upínacieho bodu ce z ostré hrany.
Upevňovacie miesta
SymbolVýznam
Príslušný symbol zobra-
zuje upevňovacie miesto
pre horný prídržný re-
meň.
Vedenie prídržného remeňa
Pripevnenie horného prídrž-
ného remeňa k upevňovacie-
mu miestu
Page 166 of 516

1643-1. OVLÁDANIE
V polohe voliacej páky N môže byť
vozidlo tlačené alebo sa môže po-
hybovať bez pohonu motorom, na-
príklad v umývačkách vozidiel, viď
strana 165.
Poloha voliacej páky pre parkovanie
vozidla, napríklad. V polohe voliacej
páky P blokuje prevodovka hnacie
kolesá.
Polohu voliacej páky P voľte iba vte-
dy, keď je vozidlo zastavené.
■Poloha P je zvolená automa-
ticky
Poloha voliacej páky P je automatic-
ky zvolená v nasledujúcich situáci-
ách, napríklad:
Po vypnutí stav pripravenosti na
jazdu, ak je zvolená poloha volia-
cej páky R, D alebo M.
Po vypnutí pohotovostného sta-
vu, ak je zvolená poloha voliacej
páky N.
Ak je bezpečnostný pás vodiča
rozopnutý, dvere vodiča sú otvo-
rené a brzdový pedál nie je zo-
šliapnutý, keď vozidlo stojí a je
zvolená poloha voliacej páky D,
M alebo R.Majte zabrzdené, ak nebudete pri-
pravený na rozjazd, inak sa vozidlo
bude pohybovať, keď je zvolená po-
loha pre jazdu.
Voliaca páka sa presunie z polohy P
do inej polohy voliacej páky iba vte-
dy, ak je zapnutý stav pripravenosti
na jazdu a brzdový pedál je zošliap-
nutý.
Poloha voliacej páky P je automatic-
ky zvolená v nasledujúcich situáci-
ách, napríklad:
Zámok voliacej páky bráni nasledu-
júcemu nesprávnemu ovládaniu:
Neúmyselné posunutie voliacej
páky do polohy R.
Neúmyselná zmena voliacej páky
z polohy P na inú polohu voliacej
páky.
1Pripútajte sa bezpečnostným pá-
som vodiča. N neutrál
P Parkovanie
Voľba polohy voliacej páky
Všeobecne
Prevádzkové požiadavky
Voľba polôh voliacej páky D, N, R