TOYOTA SUPRA 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2023Pages: 544, PDF Size: 74.73 MB
Page 241 of 544

239
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
cima ou para baixo até definir a
velocidade pretendida.
Se o sistema estiver ativo, a veloci-
dade exibida é memorizada e o veí-
culo atinge a velocidade memorizada
quando a estrada estiver livre.
De cada vez que roda o disco
até ao ponto de resistência, a
velocidade aumenta ou diminui,
cerca de, 1 km/h.
De cada vez que pressionar o
disco para além do seu ponto de
resistência, a velocidade altera
para o próximo múltiplo de 10
km/h no mostrador de km/h ou
para o próximo múltiplo de 5
mph no mostrador de mph no
velocímetro.
A velocidade máxima que pode ser
definida depende do veículo.
Se pressionar o disco até ao
ponto de resistência e o mantiver
nessa posição, acelera ou desa-
celera o veículo sem que seja
necessário pressionar o pedal
do acelerador.
A velocidade mantém-se depois de
libertar o disco. Se pressionar o disco
para além do seu ponto de resistência,
o veículo acelera mais rapidamente.
Se o controlo da velocidade de cru-
zeiro for interrompido, este poderá
ser retomado selecionando a velo-
cidade memorizada.
Antes de selecionar a velocidade
memorizada, certifique-se que a
diferença entre a velocidade atual e
a velocidade memorizada não é
demasiado elevada. Caso contrário
poderá ocorrer uma travagem ou
aceleração inadvertida.O controlo da velocidade de cru-
zeiro é retomado com os valores
memorizados.
A velocidade memorizada é elimi-
nada e não pode ser selecionada
nas seguintes situações:
Quando desligar o sistema.
Quando desligar o Estado
“Pronto a circular”.
Com o equipamento correspon-
dente, o limite de velocidade confi-
gurado é exibido digitalmente por
um curto período de tempo.
Alguma informação do sistema
também poderá ser exibida no
mostrador projetado. Retomar o Controlo da Velo-
cidade de Cruzeiro
Enquanto o sistema estiver
interrompido, pressione o
interruptor.
Informação no agrupamento
de instrumentos
Luz do indicador
Luz indicadora verde: O
sistema está ativo.
Luz indicadora cinza: O
sistema foi interrompido.
Sem luz do indicador: O
sistema está desligado.
Estado do mostrador
Exibição no mostrador pro-
jetado
Este símbolo é exibido
quando atingir a velocidade
pretendida.
Page 242 of 544

2403-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
A velocidade pretendida também
se mantém em descidas. Numa
subida, se a potência do motor não
for suficiente, o veículo pode circu-
lar mais lentamente do que a velo-
cidade pretendida.
*: se equipado
Este sistema permite-lhe definir a
velocidade e distância pretendidas
face ao veículo que circula à sua
frente, utilizando os interruptores no
volante da direção.
Quando a estrada à sua frente esti-
ver livre, o sistema mantém a veloci-
dade pretendida, travando ou
acelerando o veículo automatica-
mente, conforme necessário.
Se houver um veículo a circular à
sua frente, o sistema adapta a velo-
cidade do seu veículo de modo a
manter a distância definida em rela-
ção ao veículo que circula à sua
frente. A velocidade é adaptada
conforme a situação o permitir.
Dependendo das configurações do
veículo, as funções do Controlo da
Velocidade de Cruzeiro podem
alterar.
Pode configurar a distância em
vários passos e esta está depen-dente da velocidade que decidir,
por questões de segurança.
Se o veículo que circula à sua
frente travar até parar e arrancar
novamente pouco depois, o sis-
tema pode identificar esta situação
dentro deste contexto específico. Limitações do sistema
Controlo dinâmico da vel-
ocidade de cruzeiro com
radar em toda a gama de
velocidade
*
Princípio
Geral
Notas sobre a segurança
AV I S O
O sistema não substitui a responsabi-
lidade do condutor de avaliar correta-
mente o trânsito. Devido às limita-
ções do sistema, este não consegue
responder de forma independente e
adequada a todas as condições de
trânsito. Existe o perigo de acidente.
Adapte o seu estilo de condução às
condições do trânsito. Cumpra com
as regras de trânsito e intervenha ati-
vamente se a situação assim o re-
querer
.
AV I S O
Um veículo que não esteja devida-
mente seguro pode começar a
mover-se e a deslizar. Existe o perigo
de acidente. Antes de sair do veículo,
tome as medidas necessárias para
que este não deslize
.
Cumpra com o seguinte para garantir
que o veículo está travado e não se
deslocará:
Aplique o travão de estaciona-
mento.
Vire as rodas da frente em direção
à berma em declives ascendentes
ou descendentes
.
Além disso, bloqueie o veículo em
inclinações, como por exemplo,
com um calço
.
Page 243 of 544

241
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
O sistema é controlado com os
sensores que se seguem:
• Câmaras atrás do ecrã no
para-brisas.
• Sensor do radar da frente.
Para mais informações:
Sensores do veículo, consulte a
página 50.
O sistema pode ser utilizado para
otimizar o efeito em estradas de
bom piso. O sistema é operacional
a partir de uma velocidade de apro-
ximadamente 30 km/h/20 mph.
A velocidade máxima que pode ser
definida é limitada e depende do
veículo e do seu equipamento, por
exemplo.
É possível definir velocidades
superiores acionando o controlo da
AV I S O
A velocidade pretendida pode ser
inadvertidamente configurada de
forma incorreta ou selecionada por
engano. Existe o perigo de acidentes.
Ajuste a velocidade às condições do
trânsito. Cumpra com as regras de
trânsito e intervenha ativamente se a
situação assim o requerer.
AV I S O
Se a diferença da velocidade relativa
face aos outros veículos for dema-
siado elevada, existe o perigo de aci-
dente. Tal poderá ocorrer nas seguin-
tes situações:
Quando se aproximar rapidamente
de um veículo que circula lenta-
mente.
Se outro veículo virar subitamente
para a sua própria faixa de roda-
gem.
Quando se aproximar rapidamente
de veículos que estão parados.
Existe o perigo de ferimentos ou
mesmo morte. Cumpra com as regras
de trânsito e intervenha ativamente
se a situação assim o requerer.
Perspetiva geral
Interruptores no volante da direção
InterruptorFunção
Ligar/desligar o Controlo da
Velocidade de Cruzeiro.
Consulte a página 243.
Memoriza a velocidade atual.
Assistência ao limite de velo-
cidade: Adota manualmente
a velocidade sugerida. Con-
sulte a página
249.
Pressione o interruptor en-
quanto o sistema estiver ati-
vado: Para interromper o Con-
trolo da Velocidade de Cru-
zeiro, consulte a página
243.
Enquanto o sistema estiver
interrompido, pressione o
interruptor: Para retomar o
Controlo da Velocidade de
Cruzeiro com a última defini-
ção, consulte a página 245.
Definir a distância entre veí-
culos, consulte a página 244.
Disco:
Definir a velocidade, con-
sulte a página 244.
Sensores
Área de utilização
InterruptorFunção
Page 244 of 544

2423-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
velocidade de cruzeiro sem o modo
de controlo da distância entre veí-
culos
O sistema também pode ser ativado
quando o veículo estiver parado.
O indicador acende.
O Controlo de Velocidade de Cru-
zeiro está ativo. A velocidade de
condução é mantida e memorizada
como a velocidade pretendida.
O Controlo de Estabilidade do Veículo
(VSC) liga, caso seja necessário.
Quando desligar o sistema com o
veículo parado, pressione o pedal
do travão ao mesmo tempo.
Pressione novamente este inter-
ruptor no volante da direção:
Os mostradores desligam. A veloci-
dade guardada é eliminada.
Quando o sistema estiver ativado,
pressione este interruptor no
volante da direção:Se interromper o sistema com o
veículo parado, pressione o pedal
do travão ao mesmo tempo.
O sistema interrompe automatica-
mente nas seguintes situações:
Se o condutor travar.
Se desengrenar a alavanca da
posição D.
Se o modo de tração for ativado
ou o controlo de estabilidade do
veículo (VSC) for desativado.
Se o controlo de estabilidade do
veículo (VSC) entrar em ação.
Se o veículo estiver parado e o
cinto de segurança não estiver
colocado e a porta do condutor
estiver aberta.
Se o sistema não tiver detetado
nenhum objeto durante um longo
período de tempo, por exemplo
em estradas com pouco trânsito
e sem fronteiras definidas.
Se a zona de deteção do sensor
estiver afetada, por exemplo
devido a contaminação ou chuva
intensa.
Depois do veículo ter estado
parado durante um longo
período de tempo, se o sistema
tiver desacelerado o veículo até
que este parasse. Ligar/Desligar e interromper
o Controlo da Velocidade de
Cruzeiro
Ligar
Prima o interruptor no volante
da direção.
Desligar
Pressione o interruptor no
volante da direção
Interromper manualmente
Interruptor no volante da
direção
Interromper automaticamente
Page 245 of 544

243
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Enquanto o sistema estiver inter-
rompido, rode o disco uma vez para
cima ou para baixo. O sistema é ati-
vado.
A velocidade atual é mantida e me-
morizada como a velocidade preten-
dida.
A velocidade memorizada é exibida
no velocímetro.
O Controlo de Estabilidade do Veículo
(VSC) liga, caso seja necessário.
A
velocidade também pode ser memo-
rizada pressionando o interruptor.
Rode o disco repetidamente para cima ou para baixo até definir a
velocidade pretendida.
Se o sistema estiver ativo, a veloci-
dade exibida é memorizada e o veí-
culo atinge a velocidade memorizada
quando a estrada estiver livre.
Sempre que rodar o disco até ao
ponto de resistência, a veloci-
dade aumenta ou diminui, cerca
de, 1 km/h, 1 mph.
Sempre que pressionar o disco
para além do seu ponto de resis-
tência, a velocidade altera para o
próximo múltiplo de 10 km/h no
mostrador de km/h ou para o pró-
ximo múltiplo de 5 mph no mos-
trador de mph no velocímetro.
Mantenha o disco numa posição
para repetir a ação. Configurar a velocidade
Manter e guardar a velocidade
Pressione o interruptor
Alterar a velocidade
Configurar a distância
Notas sobre a segurança
AV I S O
O sistema não substitui a responsabi-
lidade do condutor. As limitações do
sistema podem fazer com que a tra-
vagem seja tardia. Existe o perigo de
acidente ou danos no veículo. Preste
sempre muita atenção às condições
de trânsito. Adapte a distância ao
trânsito, bem como às condições me-
teorológicas. Para além disso, cum-
pra com a distância de segurança
recomendada caso seja necessário
travar.
Page 246 of 544

2443-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Se o controlo da velocidade de cru-
zeiro estiver interrompido, este
pode ser retomado selecionando a
velocidade memorizada.
Antes de selecionar a velocidade
memorizada, certifique-se que a
diferença entre a velocidade atual e
a velocidade memorizada não é
demasiado elevada. Caso contrá-
rio, poderá ocorrer uma travagem
ou aceleração inadvertida.
O controlo da velocidade de cru-
zeiro é retomado com os valores
memorizados.
A velocidade memorizada é elimi-
nada e já não poderá ser selecio-
nada nas seguintes situações:
Quando o sistema estiver desli-
gado.
Quando o Estado “Pronto a cir-
cular” estiver desligado.
Pode ligar e desligar o controlo da
distância quando circular com o con-
trolo da velocidade de cruzeiro ati-
vado.
Para voltar ao controlo da velocidade
de cruzeiro com controlo da distân-
cia, prima novamente o interruptor.
Depois da alteração, será exibida
uma mensagem no veículo.
A distância selecionada face ao veí-
Configurar a distância do veículo
Pressione o interruptor repe-
tidamente até configurar a
distância pretendida.
Retomar o Controlo da Velo-
cidade de Cruzeiro
Pressione o interruptor para
retomar o funcionamento do
sistema quando este estiver
cancelado.
Alterar entre o Controlo da
Velocidade de Cruzeiro com/
sem controlo da distância
Notas sobre a segurança
AV I S O
O sistema não responde ao trânsito
que circula à sua frente, mas mantém
a velocidade memorizada. Existe o
perigo de acidente ou danos no veí-
culo. Ajuste a velocidade às condi-
ções do trânsito e trave, caso seja
necessário.
Alterar para o controlo da veloci-
dade de cruzeiro sem controlo da
distância
Pressione e o interruptor
mantenha-o pressionado.
Visualização no agrupa-
mento de instrumentos
Visualização do estado
O limite de velocidade
definido é exibido.
Distância do veículo
SET11 0
Page 247 of 544

245
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
culo que circula à sua frente é exibida.
O símbolo do veículo no mostrador
da distância afasta-se assim que o
veículo detetado arrancar.
Para acelerar, ative o ACC, por
exemplo pressionando o pedal do
acelerador ou o disco.
SímboloDescrição
Distância 1
Distância 2
Distância 3
Corresponde a, cerca
de metade de valor
registado no velocí-
metro, sendo esse
apresentado em
metros. Esta distância
é selecionada quando
ligar o sistema pela
primeira vez.
Distância 4
Sistema interrompido.
Sem exibição do con-
trolo da distância,
uma vez que o pedal
do acelerador está a
ser pressionado.
Veículo detetado
SímboloDescrição
Símbolo verde:
Foi detetado um
veículo a circular à
sua frente. O sistema
mantém a distância
definida em relação
ao veículo que cir-
cula à sua frente.
Indicadores e luzes de aviso
SímboloDescrição
Luz indicadora verde:
O sistema está ativo.
Sem luz do indicador:
O sistema está desli-
gado
Page 248 of 544

2463-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Alguma informação do sistema tam-
bém poderá ser exibida no mostra-
dor projetado.
A informação da distância é ativada
nas seguintes circunstâncias:
O controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar está
desligado.Informação selecionada no mos-
trador projetado, consulte a
página 179.
Distância demasiado pequena.
Velocidade superior a, cerca de
70 km/h.
Para mais informações:
• Câmaras, consulte a página 50.
• Sensores de radar, consulte a
página 51.
A capacidade de deteção do sis-
tema e da travagem automática
são limitadas.
Por exemplo, os veículos de duas
rodas podem não ser detetados.
O sistema não desacelera nas
seguintes situações:
Peões ou outros utentes da
estrada que circulem lentamente.
O símbolo do veículo
pisca:
Os requisitos de utili-
zação do sistema já
não estão reunidos.
O sistema foi desati-
vado, mas irá conti-
nuar a travar até que
o condutor pressione
o pedal do travão ou o
pedal do acelerador.
O símbolo do veículo
e a barra de distância
piscam a vermelho e
é emitido um sinal
acústico:
Trave e faça uma
manobra evasiva,
caso seja necessário.
Informação no mostrador
projetado
Velocidade pretendida
Símbolo exibido quando a
velocidade definida for
atingida.
Informação da distância
Símbolo exibido se a distân-
cia face ao veículo que cir-
cula à sua frente for
demasiado pequena.
SímboloDescrição
Limitações do sistema
Limitações do sistema de
sensores
Área de deteção
Desaceleração
Page 249 of 544

247
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Semáforo vermelho.
Trânsito.
Veículos que circulam em sen-
tido contrário.
Se outro veículo se atravessar à sua
frente, o sistema pode não conse-
guir retomar a distância selecio-
nada. Em algumas circunstâncias,
também pode não ser possível reto-
mar a distância selecionada se cir-
cular a uma velocidade bastante
mais elevada do que os veículos
que circulam à sua frente, por
exemplo quando se aproximar rapi-
damente de um camião. Se for dete-
tado um veículo a circular à sua
frente, o sistema solicita que trave
e, se necessário, que assuma uma
ação evasiva.Se a velocidade pretendida for
demasiado elevada para fazer uma
curva, esta será ligeiramente redu-
zida na curva. Contudo, o sistema
não deteta antecipadamente as cur-
vas. Como tal, modere a velocidade
quando curvar.O sistema tem uma área de dete-
ção limitada. Em curvas apertadas,
é possível que o veículo que circula
à sua frente não seja detetado ou
seja detetado tardiamente.
Quando se aproximar de uma curva,
o ângulo da mesma pode fazer com
que o sistema responda temporaria-
mente aos veículos que circulam
noutra faixa de rodagem. Se o sis-
tema responder desacelerando o
veículo, o condutor pode compensar
acelerando ligeiramente. Quando
voltar a libertar o pedal do acelera-
dor, o sistema retoma o controlo da
Veículos que se atravessam à sua
frente
Em curvas
Page 250 of 544

2483-1. COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
velocidade do veículo.
Em algumas situações, tais como as
que se seguem, o veículo não con-
segue arrancar automaticamente:
Em subidas acentuadas.
Antes de lombas ou elevações
na estrada.
Nestes casos, pressione o pedal do
acelerador.
As restrições que se seguem podem
ser aplicáveis se as condições
meteorológicas ou as condições de
iluminação não forem favoráveis:
Compromete a deteção de veículos.
Breves interrupções quando os
veículos já tiverem sido detetados.
Exemplos de condições meteoroló-
gicas ou condições de iluminação
desfavoráveis:
Estradas molhadas.
Queda de neve.
Lama.
Nevoeiro.
Luzes em sentido contrário.
Preste atenção durante a condução
e reaja de acordo com as condi-
ções meteorológicas prevalentes.
Caso seja necessário, intervenha
ativamente, por exemplo travando,
controlando a direção ou fazendo
manobras.A velocidade pretendida também
se mantém em descidas. Numa
subida, se a potência do motor não
for suficiente, o veículo pode circu-
lar mais lentamente do que a velo-
cidade pretendida.
*: se equipado
Quando os sistemas do veículo
(por exemplo, informação do limite
de velocidade) detetarem uma alte-
ração no limite de velocidade no
seu itinerário, será possível definir
esse novo limite de velocidade
para os sistemas que se seguem:
Limitador de Velocidade Manual.
Controlo da Velocidade de Cru-
zeiro.
Controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades.
Esta velocidade é proposta como
nova velocidade a ser definida. O
sistema relevante deve ser ativado
para a velocidade que vai ser ado-
tada. Arrancar
Condições meteorológicas
Potência do motor
Assistência ao limite de
velocidade
*
Princípio