TOYOTA TUNDRA 2021 Accessories, Audio & Navigation (in English)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: TUNDRA, Model: TOYOTA TUNDRA 2021Pages: 248, PDF Size: 10.26 MB
Page 21 of 248

211-2. Operación de navegación
1
Guía rápida*: Solo Premium Audio. Esta función no se encuentra disponible en ciertos países o
zonas.
1 Presione el botón “MAP”.
2 Seleccione .
3 Existen distintos tipos de métodos
para buscar un destino. ( P.79)
4 Seleccione “Ir”.
Compruebe que se muestre el
esquema general de la ruta. ( P. 8 7 )5
Seleccione “OK”.
Selección de rutas distintas a la
recomendada ( P.87)
La guía hacia el destino se muestra
en la pantalla y puede escucharse
mediante la guía de voz.
Cuando ya no necesite la guía de la
ruta, por ejemplo, si ya conoce el resto
de la ruta hasta el destino, puede elimi-
nar el destino.
1 Presione el botón “MAP”.
2 Seleccione .
3 Seleccione “Sí” cuando aparezca la
pantalla de confirmación.
Cuando se haya establecido más de
1 destino, aparecer á una lista en la
pantalla. Seleccione el o los elemen-
tos a eliminar.
Guía de la ruta*
Configuración del destino
Eliminar destinos
Page 22 of 248

221-2. Operación de navegación
*: Solo Premium Audio. Esta función no se encuentra disponible en ciertos países o
zonas.
1 Gire el interruptor del motor a ACC
o a ENCENDIDO.
2 Presione el botón “MAP”.
3 Seleccione .
4 Busque su domicilio.
• Existen distintos tipos de métodos
para buscar su inicio. ( P. 7 9 )
5 Seleccione “Ingresar”.
6 Seleccione “OK”.
El registro del inicio está completo.
• Registro del domicilio de una manera dife-
rente
P. 9 7
• Edición del nombre, ubicación, número de teléfono e ícono
P. 9 7 • Configuración del inicio como destino
P. 8 0
1 Presione el botón “MAP”.
2 Seleccione .
La guía hacia el destino se muestra
en la pantalla y puede escucharse
mediante la guía de voz.
Configuración del domicilio como
destino de una manera diferente
P. 9 7
Registro de inicio*
Registro de inicio
Configuración del inicio como
destino
Page 23 of 248

23
2
2
Función básica
Función básica
2-1. Información básica antes de la
operación
Pantalla inicial ........................... 24
Touch screen ............................ 25
Pantalla inicio............................ 27
Ingresar letras y números/opera- ción de pantalla de lista .......... 28
Ajuste de pantalla ..................... 31
Enlace del visualizador de informa- ción múltiple con el sistema ... 33
2-2. Configuración de conectividad
Registro/conexión de un disposi-
tivo Bluetooth
®....................... 34
Configuración de detalles de Blue-
tooth
®..................................... 38
Wi-Fi
® Hotspot .......................... 45
2-3. Apple CarPlay
®/Android Auto™
Apple CarPlay/Android Auto ..... 50
2-4. Otras configuraciones
Configuración general............... 57
Configuración de voz ................ 61
Configuración del vehículo ....... 63
Page 24 of 248

242-1. Información básica antes de la operación
2-1.Información básica antes de la operación
Después de unos cuantos segundos
aparecerá la pantalla de precauciones.
Después de 5 segundos aproximada-
mente o al seleccionar “Continuar”, la
pantalla de precauciones cambiará
automáticamente a la pantalla
siguiente.
*: Solo Premium Audio
Este sistema recuerda a los usuarios
que deben reemplazar ciertas partes o
componentes y muestra la información
del concesionario (si está registrado)
en la pantalla.
Cuando el vehículo llegue a una distan-
cia de conducción establecida previa-
mente o a una fecha especificada para
una revisión de ac uerdo al plan de
mantenimiento, aparecerá la pantalla
de recordatorio d e mantenimiento
cuando se encienda el sistema.
Para evitar que aparezca esta pan-
talla de nuevo, seleccione “No volver
a recordarme”.
Para registrar info rmación de mante-
nimiento: P. 6 3
Si está seleccionado , es posible
llamar al número telefónico regis-
trado.
Cuando la respuesta del sistema es
extremadamente lenta, es posible reini-
ciar el sistema.
1 Mantenga presionada la perilla
“POWER VOLUME” por 3 segun-
dos o más.
Pantalla inicial
Cuando el interruptor del motor
esté en ACC o en ENCENDIDO,
aparecerá la pantalla inicial y el
sistema empezará a funcionar.
Pantalla de precauciones
ADVERTENCIA
●Al detener el vehículo con el motor fun-
cionando, aplique siempre el freno de
estacionamiento por seguridad.
Información sobre el manteni-
miento*
Reinicio d el sistema
Page 25 of 248

252-1. Información básica antes de la operación
2
Función básica
Para realizar las operaciones, toque la touch screen directamente con su dedo.
*1: Es posible que las operaciones anteriores no puedan realizarse en todas las pantallas.
*2: La aplicación de mapas de Apple CarPlay no es compatible con l os gestos multitoque de
pellizco.
●Las operaciones de deslizamient o rápido con el dedo podrían no funcionar bien en altitudes
elevadas.
Touch screen
Gestos de la t ouch screen
Método de operaciónBocetoUso principal
Toque
Toque y suelte rápida-
mente una vez. Selección de un ele-
mento en la pantalla
Arrastrar*1
Toque la pantalla con su
dedo y mueva la panta-
lla hasta la posición
deseada. Desplazarse por las
listas
Desplazarse por la
pantalla de mapa
Deslizar rápidamente
con el dedo
*1
Para mover la pantalla
rápidamente, haga un
movimiento rápido con
su dedo.
Desplazarse por la
página de la pantalla
principal
Desplazarse por la
pantalla de mapa
Pellizcar hacia aden-
tro/hacia afuera
Deslice dos dedos sobre
la pantalla para juntar-
los o para separarlos.
Cambiar la escala del
mapa
*2
Page 26 of 248

262-1. Información básica antes de la operación
●Si el sistema no responde al tocar un
botón en pantalla, retire su dedo de la pan-
talla y vuelva a tocarla.
●Los botones en pantalla atenuados no
pueden usarse.
●Las imágenes podrían mostrarse oscuras
y los elementos en movimiento se podrían
ver un poco distorsionados cuando la pan-
talla está fría.
●En condiciones climáticas extremas, la
pantalla podría no mostrarse y los datos
introducidos por el usuario podrían elimi-
narse. También, los botones en pantalla
podrían ser más difíciles de presionar.
●Al mirar la pantalla mediante materiales
polarizados como lentes de sol, la pantalla
podría verse oscura y di fícil de ver. Si es
así, mire la pantalla desde diferentes
ángulos, ajuste la configuración de la pan-
talla en la pantalla de configuración de
visualización o quítese los lentes de sol.
●Cuando aparezca en la pantalla,
seleccione para volver a la pantalla
anterior.
Las áreas operativas de los botones de
la touch screen capacitiva usan senso-
res táctiles capacitivos y podrían no
operar correctamente en las siguientes
situaciones:
Si la pantalla está sucia o húmeda
Si se acerca a la pantalla una fuente
de ondas electromagnéticas de gran
intensidad
Si se usan guantes para operar la
pantalla
Si se toca la pan talla con la uña
Si se usa un lápiz óptico para operar
los botones
Si toca el área ope rativa de otro
botón con su palma al operar la pan-
talla
Si se toca un botón rápidamente
Si se toca la parte operativa del
botón de una touch screen capaci-
tiva con objetos metálicos como los
siguientes, podría no funcionar
correctamente:
• Placas de aislamiento magnético
• Papel metálico, como el que viene en el
interior de los paquetes de cigarros
• Billeteras o carteras metálicas
• Monedas
• Discos, tales como un CD o un DVD
Si se frota la par te operativa del
Operación de la touch screen
Este sistema fun ciona principal-
mente con los bo tones en la pan-
talla. (Se conocen como botones
de pantalla en este manual.)
Al tocar un botón en pantalla,
suena una señal acústica. (para
establecer la señal sonora:
P. 5 7 ) .
AV I S O
●Para evitar dañar la pantalla, toque sua-
vemente los botones utilizando la yema
de su dedo.
●No use objetos que no sean sus dedos
para tocar la pantalla.
●Limpie las huellas utilizando un paño
para limpieza de vidrios. No utilice lim-
piadores químicos para limpiar la panta-
lla, ya que puedan dañar la touch
screen.
●No utilice los siguientes líquidos para
limpiar la pantalla, ya que pueden cau-
sar decoloración: S oluciones orgánicas
como benceno, gasolina o alcohol, o
soluciones alcalinas.
Botones de la touch screen
capacitiva
Page 27 of 248

272-1. Información básica antes de la operación
2
Función básica
botón de una touch screen capaci-
tiva, el botón podría operar de
manera imprevista.
Si se toca el botón de una touch
screen capacitiva mientras se cam-
bia el interruptor del motor de ACC a
ENCENDIDO, el botón podría no
funcionar correctamente. En tal
caso, retire el objeto que esté
tocando el botón, apague el interrup-
tor del motor y luego cámbielo a
ACC o a ENCENDIDO, o reinicie el
sistema mantenien do presionada la
perilla “POWER VOLUME” por 3
segundos o más.
●La sensibilidad de lo s sensores de botón
de la touch screen capacitiva puede ajus-
tarse. ( P.57)
1 Presione el botón “HOME”.
2 Compruebe que se muestre la pan-
talla de inicio.
Al seleccionar una pantalla, esta
ocupará toda la pantalla.
●Es posible personalizar la informa-
ción/área de visualización en la pantalla de
inicio.
●La pantalla de inicio se puede configurar
en distintas distribuciones de pantalla divi-
dida.
Pantalla inicio
En la pantalla inicio se pueden
visualizar de forma simultánea
varias pantallas, c omo la pantalla
del sistema audiovisual, la panta-
lla del sistema telefónico a manos
libres y la pantalla del reloj.
Operación de la pantalla de ini-
cio
Page 28 of 248

282-1. Información básica antes de la operación
Es posible cambiar la información/área
de visualización en la pantalla de inicio
y la distribución de la pantalla de inicio.
1Presione el botón “MENU”.
2 Seleccione “Configuración”.
Si no se muestra la pantalla de la
configuración general, seleccione
“General”.
3 Seleccione “Personalizar la pantalla
de inicio”.
4 Seleccione los elementos a configu-
rar.
Seleccione para cambiar la informa-
ción y el área de visualización en la
pantalla de inicio.
Seleccione para cambiar la distribu-
ción de la pantalla de inicio. Al buscar por dirección, nombre, etc. o
al introducir datos, es posible ingresar
letras y números a través de la panta-
lla.
Cuando se muestre este ícono,
seleccione para hab ilitar la función
de dictado
* (inglés solamente).
(P.150)
Campo de texto. Aparecerán el o
los caracteres ingresados.
Seleccione para borrar un carácter.
Seleccione y mantenga para seguir
borrando caracteres.
Seleccione para mover el cursor.
Seleccione para escoger una de las
opciones ofrecidas por el texto pre-
dictivo para el texto ingresado.
(P. 2 9 )
Seleccione para mostrar una lista
de las opciones ofrecidas por el
texto predictivo si hay más de una.
(P. 2 9 )
Personalización de la pantalla de
inicio
A
B
Ingresar letras y núme-
ros/operación de pantalla
de lista
Ingresar letras y números
A
B
C
D
E
F
Page 29 of 248

292-1. Información básica antes de la operación
2
Función básica
Seleccione para ingresar los carac-
teres deseados.
Seleccione para ingresar caracteres
en minúscula o en mayúscula.
Seleccione para cambiar los tipos
de caracteres. (P. 2 9 )
Seleccione para crear un espacio
en el cursor.
*: Solo Premium Audio. Esta función no se encuentra disponible en ciertos países o
zonas.
●Es posible cambiar l a distribución del
teclado. ( P.57)
1 Seleccione “Cambiar tipo”.
2 Seleccione el carácter deseado.
●Dependiendo de la pantalla que se esté
visualizando, tal vez no sea posible cam-
biar los caracteres del teclado.
Cuando se ingresa un texto, el sistema
predice textos que podrían completar el
texto aún no confirm ado y muestra las
opciones predictivas de reemplazo que
coincidan con el texto inicial.
1 Ingrese un texto.
2 Seleccione la opción de texto
deseada.
Para seleccionar una opción que no
se muestra, elija y luego selec-
cione la opción pr edictiva de reem-
plazo.
La pantalla de lista puede mostrarse
después de ingresar caracteres. Al
mostrar una lista, use el botón de pan-
talla apropiado para desplazarse por la
lista.
Cambiar el tipo de caracteres
G
H
I
J
0 R V W U D U O D V R S F L R Q H V R I U H F L G D V
S R U H O W H [ W R S U H G L F W L Y R
3 D Q W D O O D G H O \
L V W D
Page 30 of 248

302-1. Información básica antes de la operación
Para desplazarse por la lista hacia
arriba/abajo, deslice un dedo rápi-
damente por la lista hacia
arriba/abajo.
Seleccione para saltar a la página
siguiente o anterior. Seleccione y
mantenga o para despla-
zarse por la lista mostrada.
Indica la posición de las entradas
mostradas de toda la lista.
Para desplazarse por las páginas
hacia arriba/abajo, arrastre la barra.
●Si aparece a la derecha del nombre
de un elemento, el nombre completo es
demasiado extenso como para mostrarlo.
• Seleccione para desplazarse hasta el final del nombre.
• Seleccione para moverse al principio del nombre.
●Los elementos que coincidan de la base
de datos aparecerán en la lista, incluso
aunque la dirección o el nombre ingresado
esté incompleto.
●La lista se mostrará automáticamente si se
ingresa el número máximo de caracteres o
si pueden mostrarse los elementos que
coincidan en una sola pantalla de lista.
●El número de elementos coincidentes se
muestra del lado derecho de la pantalla. Si
el número de elementos coincidentes es
mayor a 999, el sistema muestra “
***” en la
pantalla.
El orden de una lista mostrada en la
pantalla puede ajustarse con base a la
distancia desde la ubi cación actual, la
fecha, la categoría, etc.
1 Seleccione “Ordenar”.
2 Seleccione el criterio de ordena-
miento seleccionado.
Al mostrarse los ele mentos de la lista,
los resultados de búsqueda con mayor
concordancia aparecen en las posicio-
nes superiores.
1 Seleccione .
Pantalla para desplazarse por
una lista
A
B
C
2 U G H Q D P L H Q W R
% ~ V T X H G D H Q X Q D O L V W D